-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 616
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[RU] about/index: improvements #2032
Conversation
0d77961
to
9e9a0fd
Compare
Co-Authored-By: lex111 <[email protected]>
Thank you! I would like to join your friendly team, especially since I recently saw that the Russian translation is no longer maintained by anyone 😢 I have a question about how updates occur, i.e. how can I find out what changes ( like diff in git) have occurred in the original document, is this not automated in any way? I mean, do I need to manually look up the changes between the original file and its translation? UPD: Do you have a separate Russian translation team in your organization? |
I share the same sentiment with you 😭 The Russian team could be found at wiki. We currently do not have an automated process to find changes easily 😓 . Korean team created this master issue to keep track of upstream changes: #1894. We could think of ways to automate this, open to suggestions 🙇 |
I mean, in GitHub, you can create a team in an organization, like for example in the React community (see screenshot), so that members can discuss issues related to the Russian translation, it is convenient! |
@hsbt could help create a team for you. |
As an option for tracking changes, you can add the last hash of the commit (you can think of it as a version) of each specific file (original and translation), and then compare these hashes, and thus simplify the identification of what changes had made. en/about.md
ru/about.md
Here it is! The hash commit of the translated file is different from the hash commit of the original file, so... the translation needs to be updated! Did you get my idea? |
As a continuation of this, so that people know the translation of which files need to be updated, you can create a similar table with translation progress, as done in Elixir School - https://elixirschool.com/ja/report/ (in the case of the Japanese version). |
Any news? |
I would like to do Russian translation on an ongoing basis, can I become the maintainer, especially now there is no one? Become part of your team. |
I first of all want to improve the existing translation, and then update it in accordance with the new changes. And then translate the new pages of the site. |
@arbox no, because Ruby team have marked the Russian translation as unmaintained, it means that they can no longer do this anymore, right? :( |
Hey! It would be great if it's possible to add you as maintainer of Russian version as I don't have time to maintain it anymore. But I don't have rights to do that, we need to ask and wait @hsbt for that. |
Hi @lex111 I'm still alive 😄 |
Hello there!
I am the maintainer of official Russian documentation on PHP, Vue.js, React [JS], ElixirSchool.
I would like to join the i18n team to make the Russian version of the Ruby site better and better, and thus help the Ruby community to popularize this language among Russian speakers.