A Pseudo-localization Translater Demo
一个伪本地化演示
伪本地化(pseudo-localization,语言环境名称为 qps-ploc, qps-plocm, qps-ploca, en-XA, en-XB),是模拟本地化过程的一种方式。而通过模拟本地化过程,能够有效地调查在本地化中出现的问题(如字符无法正常显示,或因字符串过长而导致语段显示不完整等)。
在伪本地化过程中,英文字母会被替换为来自其他语言的重音符号和字符。(例如,字母 a 可以被 αäáàāāǎǎăăåå 中的任何一个替换。),还会添加分隔符等以增加字符串长度。 举例:“Windows 照片库(Windows Photo Gallery)”→“ [1iaT9][ Ẅĭпðøωś Þнôтŏ Ģάŀļєяÿ !!! !] ”
该网页演示了伪本地化的一部分,即用不同的字符替换英文字母和添加分隔符。
更多功能将在之后更新,感谢大家的支持!