Fix typo in section.identities.box2.description Update code.json #909
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Description
This update corrects a small but significant typo in the key
section.identities.box2.description
of the localization file. The word "identtity" contained an extra "t" and has been updated to the correct spelling: "identity".Why this matters:
Typos, especially in technical terms like "identity commitment," can reduce clarity and trustworthiness in documentation and user interfaces. Since this text explains a critical concept in Semaphore's privacy system, ensuring accuracy is essential to maintain the professionalism and comprehension of the project.
This fix ensures that users and developers working with the Semaphore documentation or translations receive a polished and clear experience.
Checklist
yarn format
andyarn lint
without getting any errors