-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 518
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
286 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
142 changes: 142 additions & 0 deletions
142
batterymonitor@pdcurtis/files/batterymonitor@pdcurtis/po/fi.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,142 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 20:27+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 10:07-0500\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fi\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: .\n" | ||
|
||
#: applet.js:79 | ||
msgid "Error: Still waiting for command to finish!" | ||
msgstr "Virhe: Odotetaan edelleen komennon päättymistä!" | ||
|
||
#. metadata.json->name | ||
msgid "Bash Sensors" | ||
msgstr "Bash sensorit" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
msgid "" | ||
"Write your Bash commands to specify applet output (temperature sensors and " | ||
"not only!)" | ||
msgstr "" | ||
"Kirjoita Bash-komentosi määrittääksesi sovelman ulostulon (lämpötila-" | ||
"anturit, ei vain!)" | ||
|
||
#. settings-schema.json->head->description | ||
msgid "Settings - Bash Sensors (write commands in Bash!)" | ||
msgstr "Asetukset - Bash-sensorit (kirjoita komennot Bashissa!)" | ||
|
||
#. settings-schema.json->title1->description | ||
msgid "Title" | ||
msgstr "Otsikko" | ||
|
||
#. settings-schema.json->title1->tooltip | ||
msgid "Title used when displaying notifications" | ||
msgstr "Ilmoitusten näyttämiseen käytetty otsikko" | ||
|
||
#. settings-schema.json->refreshInterval->units | ||
msgid "seconds" | ||
msgstr "sekunnit" | ||
|
||
#. settings-schema.json->refreshInterval->description | ||
msgid "Refresh interval [0 for no refresh]" | ||
msgstr "Päivitysväli [0 ei päivitystä]" | ||
|
||
#. settings-schema.json->shell->description | ||
msgid "Shell" | ||
msgstr "Shell" | ||
|
||
#. settings-schema.json->shell->tooltip | ||
msgid "Shell to be used ('-c' will be used to call commands)" | ||
msgstr "" | ||
"Käytettävä komentotulkki (\"-c\":tä käytetään komentojen kutsumiseen)" | ||
|
||
#. settings-schema.json->head1->description | ||
msgid "Commands" | ||
msgstr "Komennot" | ||
|
||
#. settings-schema.json->script1->description | ||
msgid "Command 1" | ||
msgstr "Komento 1" | ||
|
||
#. settings-schema.json->script1->tooltip | ||
msgid "first line of output (use \\f for more lines)" | ||
msgstr "tulosteen ensimmäinen rivi (käytä \\f, jos haluat lisää rivejä)" | ||
|
||
#. settings-schema.json->enableScript2->description | ||
msgid "Two-line mode (command 2 enabled)" | ||
msgstr "Kaksirivinen tila (komento 2 käytössä)" | ||
|
||
#. settings-schema.json->script2->description | ||
msgid "Command 2" | ||
msgstr "Komento 2" | ||
|
||
#. settings-schema.json->script2->tooltip | ||
msgid "second line of output (optional)" | ||
msgstr "toinen tulosterivi (valinnainen)" | ||
|
||
#. settings-schema.json->head2->description | ||
msgid "Icon" | ||
msgstr "Kuvake" | ||
|
||
#. settings-schema.json->dynamicIcon->description | ||
msgid "Dynamic icon (use output of icon command as icon)" | ||
msgstr "Dynaaminen kuvake (käytä kuvakekomennon tulosta kuvakkeena)" | ||
|
||
#. settings-schema.json->iconScript->description | ||
msgid "Static icon or command returning the full path to an icon" | ||
msgstr "Staattinen kuvake tai komento, joka palauttaa kuvakkeen koko polun" | ||
|
||
#. settings-schema.json->iconScript->tooltip | ||
msgid "command should return an icon (leave empty for no icon)" | ||
msgstr "" | ||
"komennon pitäisi palauttaa kuvake (jätä tyhjäksi, jos ei ole kuvaketta)" | ||
|
||
#. settings-schema.json->head3->description | ||
msgid "Tooltip" | ||
msgstr "Työkaluvinkki" | ||
|
||
#. settings-schema.json->dynamicTooltip->description | ||
msgid "Dynamic tooltip (use output of tooltip command as tooltip)" | ||
msgstr "" | ||
"Dynaaminen työkaluvihje (käytä työkaluvihje komennon tulosta " | ||
"työkaluvihjeenä)" | ||
|
||
#. settings-schema.json->tooltipScript->description | ||
msgid "Tooltip command or static tooltip text" | ||
msgstr "Työkaluvihje komento tai staattinen työkaluvihjeteksti" | ||
|
||
#. settings-schema.json->tooltipScript->tooltip | ||
msgid "tooltip (static or dynamic)" | ||
msgstr "työkaluvihje (staattinen tai dynaaminen)" | ||
|
||
#. settings-schema.json->head4->description | ||
msgid "Command on applet click" | ||
msgstr "Komento sovelman napsautuksella" | ||
|
||
#. settings-schema.json->menuScript->description | ||
msgid "Menu command (on applet left-click)" | ||
msgstr "Valikkokomento (sovelman vasen painike)" | ||
|
||
#. settings-schema.json->menuScript->tooltip | ||
msgid "allows to display lots of information in popup menu" | ||
msgstr "antaa mahdollisuuden näyttää paljon tietoa ponnahdusvalikossa" | ||
|
||
#. settings-schema.json->menuScriptDisplay->description | ||
msgid "Display output of menu command" | ||
msgstr "Näytä valikkokomennon tulos" | ||
|
||
#. settings-schema.json->head5->description | ||
msgid "Command on start-up" | ||
msgstr "Komento käynnistyksen yhteydessä" | ||
|
||
#. settings-schema.json->startupScript->description | ||
msgid "Command run at start-up" | ||
msgstr "Komento suoritetaan käynnistyksen yhteydessä" |
72 changes: 72 additions & 0 deletions
72
binaryclock@entelechy/files/binaryclock@entelechy/po/fi.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,72 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 12:05+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 10:07-0500\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fi\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#: applet.js:103 3.2/applet.js:92 | ||
msgid "Date and Time Settings" | ||
msgstr "Päivä ja ajan asetukset" | ||
|
||
#. Track changes to clock settings | ||
#: 3.2/applet.js:105 | ||
msgid "%A %B %-e, %Y" | ||
msgstr "%A %B %-e, %Y" | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->use-custom-format->description | ||
msgid "Use a custom date format" | ||
msgstr "Käytä muotoiltua päivän muotoa" | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->use-custom-format->tooltip | ||
msgid "Check this to define a custom format for the date in the calendar applet." | ||
msgstr "Valitse tämä, jos haluat määrittää mukautetun muodon päivämäärälle kalenterisovelmassa." | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->format-button->description | ||
msgid "Show information on date format syntax" | ||
msgstr "Näytä tiedot päivämäärämuodon syntaksista" | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->format-button->tooltip | ||
msgid "Click this button to know more about the syntax for date formats." | ||
msgstr "Napsauta tätä painiketta saadaksesi lisätietoja päivämäärämuotojen syntaksista." | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->show-week-numbers->description | ||
msgid "Show week numbers in calendar" | ||
msgstr "Näytä viikkonumerot kalenterissa" | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->show-week-numbers->tooltip | ||
msgid "Check this to show week numbers in the calendar." | ||
msgstr "Valitse tämä näyttääksesi viikkonumerot kalenterissa." | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->custom-format->description | ||
msgid "Date format" | ||
msgstr "Päivän muoto" | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->custom-format->tooltip | ||
msgid "Set your custom format here." | ||
msgstr "Aseta mukautettu muoto tässä." | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->section1->description | ||
msgid "Display" | ||
msgstr "Näytä" | ||
|
||
#. binaryclock@entelechy->metadata.json->name | ||
msgid "Cinnamon Binary Clock" | ||
msgstr "Cinnamon Binary Clock" | ||
|
||
#. binaryclock@entelechy->metadata.json->description | ||
msgid "The Cinnamon calendar applet, with the time displayed in binary" | ||
msgstr "Cinnamon-kalenterisovelma, jonka aika näytetään binäärimuodossa" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,72 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 12:05+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 10:07-0500\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: fi\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" | ||
|
||
#: applet.js:103 3.2/applet.js:92 | ||
msgid "Date and Time Settings" | ||
msgstr "Päivä ja ajan asetukset" | ||
|
||
#. Track changes to clock settings | ||
#: 3.2/applet.js:105 | ||
msgid "%A %B %-e, %Y" | ||
msgstr "%A %B %-e, %Y" | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->use-custom-format->description | ||
msgid "Use a custom date format" | ||
msgstr "Käytä muotoiltua päivän muotoa" | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->use-custom-format->tooltip | ||
msgid "Check this to define a custom format for the date in the calendar applet." | ||
msgstr "Valitse tämä, jos haluat määrittää mukautetun muodon päivämäärälle kalenterisovelmassa." | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->format-button->description | ||
msgid "Show information on date format syntax" | ||
msgstr "Näytä tiedot päivämäärämuodon syntaksista" | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->format-button->tooltip | ||
msgid "Click this button to know more about the syntax for date formats." | ||
msgstr "Napsauta tätä painiketta saadaksesi lisätietoja päivämäärämuotojen syntaksista." | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->show-week-numbers->description | ||
msgid "Show week numbers in calendar" | ||
msgstr "Näytä viikkonumerot kalenterissa" | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->show-week-numbers->tooltip | ||
msgid "Check this to show week numbers in the calendar." | ||
msgstr "Valitse tämä näyttääksesi viikkonumerot kalenterissa." | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->custom-format->description | ||
msgid "Date format" | ||
msgstr "Päivän muoto" | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->custom-format->tooltip | ||
msgid "Set your custom format here." | ||
msgstr "Aseta mukautettu muoto tässä." | ||
|
||
#. 3.2->settings-schema.json->section1->description | ||
msgid "Display" | ||
msgstr "Näytä" | ||
|
||
#. binaryclock@entelechy->metadata.json->name | ||
msgid "Cinnamon Binary Clock" | ||
msgstr "Cinnamon Binary Clock" | ||
|
||
#. binaryclock@entelechy->metadata.json->description | ||
msgid "The Cinnamon calendar applet, with the time displayed in binary" | ||
msgstr "Cinnamon-kalenterisovelma, jonka aika näytetään binäärimuodossa" |