Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 94.7% (143 of 151 strings)

Translation: Free Software Foundation Europe/reuse-tool
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-tool/es/
  • Loading branch information
eulaliob authored and weblate committed Nov 13, 2024
1 parent b154360 commit ff93a87
Showing 1 changed file with 9 additions and 11 deletions.
20 changes: 9 additions & 11 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FSFE reuse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 16:00+0000\n"
"Last-Translator: eulalio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-tool/"
"es/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: src/reuse/cli/annotate.py:58
msgid "Option '--copyright', '--license', or '--contributor' is required."
Expand Down Expand Up @@ -546,9 +546,8 @@ msgstr ""
"spec/conformance/#44-standard-data-format-requirements"

#: src/reuse/cli/supported_licenses.py:15
#, fuzzy
msgid "List all licenses on the SPDX License List."
msgstr "Lista de todas las licencias SPDX compatibles"
msgstr "Enumere todas las licencias en la lista de licencias SPDX."

#: /home/runner/.cache/pypoetry/virtualenvs/reuse-MK6tuBk_-py3.12/lib/python3.12/site-packages/click/_termui_impl.py:518
#, python-brace-format
Expand Down Expand Up @@ -654,12 +653,11 @@ msgstr "Valor no válido: {message}"
#: /home/runner/.cache/pypoetry/virtualenvs/reuse-MK6tuBk_-py3.12/lib/python3.12/site-packages/click/exceptions.py:123
#, python-brace-format
msgid "Invalid value for {param_hint}: {message}"
msgstr ""
msgstr "Valor no válido para {param_hint}: {message}"

#: /home/runner/.cache/pypoetry/virtualenvs/reuse-MK6tuBk_-py3.12/lib/python3.12/site-packages/click/exceptions.py:179
#, fuzzy
msgid "Missing argument"
msgstr "parámetros posicionales"
msgstr "Argumento que falta"

#: /home/runner/.cache/pypoetry/virtualenvs/reuse-MK6tuBk_-py3.12/lib/python3.12/site-packages/click/exceptions.py:181
msgid "Missing option"
Expand Down Expand Up @@ -762,8 +760,8 @@ msgstr ""
#: /home/runner/.cache/pypoetry/virtualenvs/reuse-MK6tuBk_-py3.12/lib/python3.12/site-packages/click/types.py:298
msgid "{value!r} is not {choice}."
msgid_plural "{value!r} is not one of {choices}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "{value!r} no es {choice}."
msgstr[1] "{value!r} no es uno de los {choices}."

#: /home/runner/.cache/pypoetry/virtualenvs/reuse-MK6tuBk_-py3.12/lib/python3.12/site-packages/click/types.py:392
msgid "{value!r} does not match the format {format}."
Expand Down Expand Up @@ -809,9 +807,9 @@ msgid "{name} {filename!r} is a file."
msgstr "{name} {filename!r} es un archivo."

#: /home/runner/.cache/pypoetry/virtualenvs/reuse-MK6tuBk_-py3.12/lib/python3.12/site-packages/click/types.py:894
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{name} '{filename}' is a directory."
msgstr "'{}' no es un directorio"
msgstr "{name} '{filename}' es un directorio."

#: /home/runner/.cache/pypoetry/virtualenvs/reuse-MK6tuBk_-py3.12/lib/python3.12/site-packages/click/types.py:903
msgid "{name} {filename!r} is not readable."
Expand Down

0 comments on commit ff93a87

Please sign in to comment.