Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 17.2% (26 of 151 strings)

Translation: Free Software Foundation Europe/reuse-tool
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-tool/es/
  • Loading branch information
eulaliob authored and weblate committed Oct 27, 2024
1 parent da35d79 commit 3c7c56d
Showing 1 changed file with 26 additions and 24 deletions.
50 changes: 26 additions & 24 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,52 +8,51 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FSFE reuse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 16:26+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:00+0000\n"
"Last-Translator: eulalio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-tool/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"

#: src/reuse/cli/annotate.py:58
#, fuzzy
msgid "Option '--copyright', '--license', or '--contributor' is required."
msgstr "se requiere la opción --contributor, --copyright o --license"
msgstr "se requiere la opción '--copyright', '--license', o '--contributor'"

#: src/reuse/cli/annotate.py:119
#, fuzzy
msgid ""
"The following files do not have a recognised file extension. Please use '--"
"style', '--force-dot-license', '--fallback-dot-license', or '--skip-"
"unrecognised':"
msgstr ""
"Los siguientes archivos no tienen una extensión de archivo reconocida. Por "
"favor use --style, -force-dot-license, -fallback-dot-license o -skip-"
"unrecognized:"
"favor use '--style', '--force-dot-license', '--fallback-dot-license', o "
"'--skip-unrecognised':"

#: src/reuse/cli/annotate.py:152
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"'{path}' does not support single-line comments, please do not use '--single-"
"line'."
msgstr ""
"'{path}' no admite comentarios de una sola línea, no utilices --single-line"
"'{path}' no admite comentarios de una sola línea, no utilices '--single-"
"line'."

#: src/reuse/cli/annotate.py:159
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid ""
"'{path}' does not support multi-line comments, please do not use '--multi-"
"line'."
msgstr "'{path}' no admite comentarios multilínea, no utilices --multi-line"
msgstr "'{path}' no admite comentarios multilínea, no utilices '--multi-line'."

#: src/reuse/cli/annotate.py:205
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Template '{template}' could not be found."
msgstr "no pudo encontrarse la plantilla {template}"
msgstr "no pudo encontrarse la plantilla '{template}'"

#: src/reuse/cli/annotate.py:268
#, fuzzy
Expand All @@ -65,17 +64,24 @@ msgid ""
"By using --copyright and --license, you can specify which copyright holders "
"and licenses to add to the headers of the given files."
msgstr ""
"Al usar -- copyright y -- license, puede especificar qué titulares de "
"derechos de autor y licencias agregar a los encabezados de los archivos "
"dados."

#: src/reuse/cli/annotate.py:277
msgid ""
"By using --contributor, you can specify people or entity that contributed "
"but are not copyright holder of the given files."
msgstr ""
"Al usar -- contributor, puede especificar personas o entidades que "
"contribuyeron pero que no son titulares de los derechos de autor de los "
"archivos dados."

#. TRANSLATORS: You may translate this. Please preserve capital letters.
#: src/reuse/cli/annotate.py:290
#, fuzzy
msgid "COPYRIGHT"
msgstr ""
msgstr "COPYRIGHT"

#: src/reuse/cli/annotate.py:293
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -125,17 +131,15 @@ msgstr "prefijo de copyright para usar, opcional"
#. TRANSLATORS: You may translate this. Please preserve capital letters.
#: src/reuse/cli/annotate.py:350
msgid "TEMPLATE"
msgstr ""
msgstr "PLANTILLA"

#: src/reuse/cli/annotate.py:352
#, fuzzy
msgid "Name of template to use."
msgstr "nombre de la plantilla a utilizar; opcional"
msgstr "nombre de la plantilla a utilizar."

#: src/reuse/cli/annotate.py:359
#, fuzzy
msgid "Do not include year in copyright statement."
msgstr "no incluir el año en la declaración"
msgstr "No incluir el año en la declaración de derechos de autor."

#: src/reuse/cli/annotate.py:364
#, fuzzy
Expand All @@ -145,14 +149,12 @@ msgstr ""
"idénticas"

#: src/reuse/cli/annotate.py:371
#, fuzzy
msgid "Force single-line comment style."
msgstr "forzar el estilo del comentario de una sola línea, opcional"
msgstr "forzar el estilo del comentario de una sola línea."

#: src/reuse/cli/annotate.py:378
#, fuzzy
msgid "Force multi-line comment style."
msgstr "forzar el estilo del comentario multilínea, opcional"
msgstr "Forzar estilo de comentario multilínea."

#: src/reuse/cli/annotate.py:384
#, fuzzy
Expand Down

0 comments on commit 3c7c56d

Please sign in to comment.