Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updated translations and builds #17516

Merged
merged 3 commits into from
Nov 22, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 2 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
The table of contents is too big for display.
Diff view
Diff view
  •  
  •  
  •  
22 changes: 11 additions & 11 deletions packages/ckeditor5-bookmark/lang/translations/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,44 +13,44 @@ msgstr ""

msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgstr "إشارة مرجعية"

msgctxt "The button in the bookmark insert form."
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "إدراج"

msgctxt "The button in the bookmark update form."
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "تحديث"

msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
msgid "Edit bookmark"
msgstr ""
msgstr "تحرير الإشارة المرجعية"

msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
msgid "Remove bookmark"
msgstr ""
msgstr "إزالة الإشارة المرجعية"

msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
msgid "Bookmark name"
msgstr ""
msgstr "اسم الإشارة المرجعية"

msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
msgstr ""
msgstr "أدخل اسم الإشارة المرجعية بدون مسافات."

msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
msgid "Bookmark must not be empty."
msgstr ""
msgstr "لا يجب أن تكون الإشارة المرجعية فارغة."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
msgstr ""
msgstr "لا يمكن أن يحتوي اسم الإشارة المرجعية على مسافة."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
msgid "Bookmark name already exists."
msgstr ""
msgstr "اسم الإشارة المرجعية موجود بالفعل."

msgctxt "The label for the bookmark widget."
msgid "bookmark widget"
msgstr ""
msgstr "أداة الإشارة المرجعية"
22 changes: 11 additions & 11 deletions packages/ckeditor5-bookmark/lang/translations/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,44 +13,44 @@ msgstr ""

msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgstr "Отметка"

msgctxt "The button in the bookmark insert form."
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Вмъкни"

msgctxt "The button in the bookmark update form."
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Обнови"

msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
msgid "Edit bookmark"
msgstr ""
msgstr "Редактиране на отметка"

msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
msgid "Remove bookmark"
msgstr ""
msgstr "Премахване на отметка"

msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
msgid "Bookmark name"
msgstr ""
msgstr "Име на отметка"

msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
msgstr ""
msgstr "Въведете името на отметката без интервали."

msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
msgid "Bookmark must not be empty."
msgstr ""
msgstr "Отметката не трябва да е празна."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
msgstr ""
msgstr "Името на отметката не може да съдържа интервали."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
msgid "Bookmark name already exists."
msgstr ""
msgstr "Името на отметката вече съществува."

msgctxt "The label for the bookmark widget."
msgid "bookmark widget"
msgstr ""
msgstr "изпълним модул за отметки"
22 changes: 11 additions & 11 deletions packages/ckeditor5-bookmark/lang/translations/bn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,44 +13,44 @@ msgstr ""

msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgstr "বুকমার্ক"

msgctxt "The button in the bookmark insert form."
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "ঢোকান"

msgctxt "The button in the bookmark update form."
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "আপডেট করুন"

msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
msgid "Edit bookmark"
msgstr ""
msgstr "বুকমার্ক এডিট করুন"

msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
msgid "Remove bookmark"
msgstr ""
msgstr "বুকমার্ক অপসারণ করুন"

msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
msgid "Bookmark name"
msgstr ""
msgstr "বুকমার্কের নাম"

msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
msgstr ""
msgstr "স্পেস ছাড়া বুকমার্কের নাম লিখুন।"

msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
msgid "Bookmark must not be empty."
msgstr ""
msgstr "বুকমার্ক খালি রাখা যাবে না।"

msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
msgstr ""
msgstr "বুকমার্কের নামে স্পেস ক্যারেক্টার রাখা যাবে না।"

msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
msgid "Bookmark name already exists."
msgstr ""
msgstr "বুকমার্কের নাম আগে থেকেই বিদ্যমান।"

msgctxt "The label for the bookmark widget."
msgid "bookmark widget"
msgstr ""
msgstr "বুকমার্ক উইজেট"
22 changes: 11 additions & 11 deletions packages/ckeditor5-bookmark/lang/translations/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,44 +13,44 @@ msgstr ""

msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgstr "Marcador"

msgctxt "The button in the bookmark insert form."
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Introduir"

msgctxt "The button in the bookmark update form."
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Actualitzar"

msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
msgid "Edit bookmark"
msgstr ""
msgstr "Edita el marcador"

msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
msgid "Remove bookmark"
msgstr ""
msgstr "Elimina el marcador"

msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
msgid "Bookmark name"
msgstr ""
msgstr "Nom del marcador"

msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
msgstr ""
msgstr "Introdueix el nom del marcador sense espais."

msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
msgid "Bookmark must not be empty."
msgstr ""
msgstr "El marcador no pot estar buit."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
msgstr ""
msgstr "El nom del marcador no pot contenir espais."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
msgid "Bookmark name already exists."
msgstr ""
msgstr "El nom del marcador ja existeix."

msgctxt "The label for the bookmark widget."
msgid "bookmark widget"
msgstr ""
msgstr "giny de marcador"
22 changes: 11 additions & 11 deletions packages/ckeditor5-bookmark/lang/translations/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,44 +13,44 @@ msgstr ""

msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgstr "Záložka"

msgctxt "The button in the bookmark insert form."
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Vložit"

msgctxt "The button in the bookmark update form."
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Aktualizace"

msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
msgid "Edit bookmark"
msgstr ""
msgstr "Upravit záložku"

msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
msgid "Remove bookmark"
msgstr ""
msgstr "Odstranit záložku"

msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
msgid "Bookmark name"
msgstr ""
msgstr "Název záložky"

msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
msgstr ""
msgstr "Zadejte název záložky bez mezer."

msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
msgid "Bookmark must not be empty."
msgstr ""
msgstr "Záložka nesmí být prázdná"

msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
msgstr ""
msgstr "Název záložky nemůže obsahovat znaky mezery."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
msgid "Bookmark name already exists."
msgstr ""
msgstr "Záložka s tímto názvem už existuje."

msgctxt "The label for the bookmark widget."
msgid "bookmark widget"
msgstr ""
msgstr "widget záložky"
22 changes: 11 additions & 11 deletions packages/ckeditor5-bookmark/lang/translations/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,44 +13,44 @@ msgstr ""

msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgstr "Bogmærke"

msgctxt "The button in the bookmark insert form."
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Indsæt"

msgctxt "The button in the bookmark update form."
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Opdater"

msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
msgid "Edit bookmark"
msgstr ""
msgstr "Rediger bogmærke"

msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
msgid "Remove bookmark"
msgstr ""
msgstr "Fjern bogmærke"

msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
msgid "Bookmark name"
msgstr ""
msgstr "Bogmærkenavn"

msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
msgstr ""
msgstr "Indtast bogmærkenavnet uden mellemrum."

msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
msgid "Bookmark must not be empty."
msgstr ""
msgstr "Bogmærke må ikke være tomt."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
msgstr ""
msgstr "Bogmærkenavnet må ikke indholde mellemrum."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
msgid "Bookmark name already exists."
msgstr ""
msgstr "Bogmærkenavnet findes allerede."

msgctxt "The label for the bookmark widget."
msgid "bookmark widget"
msgstr ""
msgstr "bogmærke-widget"
22 changes: 11 additions & 11 deletions packages/ckeditor5-bookmark/lang/translations/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,44 +13,44 @@ msgstr ""

msgctxt "The label of the bookmark toolbar button. Also, a bookmark form header."
msgid "Bookmark"
msgstr ""
msgstr "Lesezeichen"

msgctxt "The button in the bookmark insert form."
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Einfügen"

msgctxt "The button in the bookmark update form."
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Aktualisieren"

msgctxt "Button opening the Bookmark editing balloon."
msgid "Edit bookmark"
msgstr ""
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"

msgctxt "Toolbar button tooltip for bookmark remove button."
msgid "Remove bookmark"
msgstr ""
msgstr "Lesezeichen entfernen"

msgctxt "The label of the input in the bookmark insert and update form. Also, the tooltip for the bookmark name in the bookmark preview."
msgid "Bookmark name"
msgstr ""
msgstr "Name des Lesezeichens"

msgctxt "The description of bookmark input in the bookmark insert form."
msgid "Enter the bookmark name without spaces."
msgstr ""
msgstr "Geben Sie den Namen des Lesezeichens ohne Leerzeichen ein."

msgctxt "The error message. Displayed when the bookmark name is empty."
msgid "Bookmark must not be empty."
msgstr ""
msgstr "Das Lesezeichen darf nicht leer sein."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name includes spaces."
msgid "Bookmark name cannot contain space characters."
msgstr ""
msgstr "Der Name des Lesezeichens darf keine Leerzeichen enthalten."

msgctxt "The error message. Displayed when provided name already exists."
msgid "Bookmark name already exists."
msgstr ""
msgstr "Der Lesezeichenname existiert bereits."

msgctxt "The label for the bookmark widget."
msgid "bookmark widget"
msgstr ""
msgstr "Lesezeichen-Widget"
Loading