-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
1211505v-29.vtt
2188 lines (1686 loc) · 36.4 KB
/
1211505v-29.vtt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
WEBVTT
1
00:01:33.260 --> 00:01:39.980
=Three-Body=
2
00:01:39.980 --> 00:01:42.820
=Episode 29=
3
00:01:51.120 --> 00:01:54.120
The existing nanomaterials...
If this plan is followed,
4
00:01:54.120 --> 00:01:58.780
the distance between the two filaments
should be at least 50 centimeters.
5
00:02:00.920 --> 00:02:06.120
That is to say, the ship
has to cross the canal during the day.
6
00:02:06.120 --> 00:02:07.510
Why exactly?
7
00:02:07.510 --> 00:02:11.000
People on board have to sleep at night.
8
00:02:11.000 --> 00:02:14.960
(When a person is lying down,
the gap of 50 centimeters is too much.)
9
00:02:14.960 --> 00:02:17.800
(No matter whether he is standing,
squatting, or sitting during the day,)
10
00:02:17.800 --> 00:02:19.690
(the distance)
11
00:02:21.310 --> 00:02:23.860
is enough.
12
00:02:28.960 --> 00:02:32.690
You are indeed a devil.
13
00:02:34.560 --> 00:02:35.710
I have a question.
14
00:02:35.710 --> 00:02:38.960
50 super-strength nanowires
of 160 meters
15
00:02:38.960 --> 00:02:43.470
are connected to two steel columns
with 50 centimeters apart.
16
00:02:43.470 --> 00:02:46.280
How do we ensure
the safety of other ships?
17
00:02:46.280 --> 00:02:48.800
So I suggest that
each nanowire
18
00:02:48.800 --> 00:02:51.360
is connected to a piece of
ordinary steel wire on the shore.
19
00:02:51.360 --> 00:02:55.080
(One end of each column
is connected to a movable winch.)
20
00:02:55.080 --> 00:02:58.080
(In this way, the nanowires can sink
to the bottom of the river)
21
00:02:58.080 --> 00:02:59.750
(through the weight falling on it.)
22
00:02:59.750 --> 00:03:03.120
(When the last ship passes
before Judgment Day,)
23
00:03:03.120 --> 00:03:04.520
(we should retrieve the wire.)
24
00:03:04.520 --> 00:03:08.240
(Then we connect and fix
the nanowires to the pillars,)
25
00:03:08.240 --> 00:03:11.080
(and finally erect the pillars.)
26
00:03:11.080 --> 00:03:12.590
Yeah.
27
00:03:12.590 --> 00:03:14.000
Good.
28
00:03:14.000 --> 00:03:15.470
It sounds...
29
00:03:15.470 --> 00:03:17.520
This should be the best solution so far.
30
00:03:17.520 --> 00:03:20.900
Good idea.
31
00:03:23.000 --> 00:03:25.250
Officer.
32
00:03:26.590 --> 00:03:29.430
The best Havanas.
33
00:03:29.430 --> 00:03:32.060
All yours.
34
00:03:32.750 --> 00:03:34.860
Thank you.
35
00:03:36.520 --> 00:03:37.190
Well.
36
00:03:37.190 --> 00:03:40.750
How long will it take for Judgment Day
37
00:03:40.750 --> 00:03:42.560
to pass through the Gaillard Channel?
38
00:03:42.560 --> 00:03:45.120
According to our calculations,
if Judgment Day
39
00:03:45.120 --> 00:03:49.860
travels at the current speed,
it will take about 96 hours.
40
00:03:50.960 --> 00:03:54.700
This is our preparation time.
41
00:03:54.700 --> 00:03:56.470
Everyone.
42
00:03:56.470 --> 00:03:59.590
It's time for humanity
to help each other.
43
00:03:59.590 --> 00:04:03.680
Now let me assign
the next step of action.
44
00:04:03.680 --> 00:04:08.520
First of all, if there is no doubt,
the Asian Combat Zone,
45
00:04:08.520 --> 00:04:11.190
as the commander-in-chief
of this operation,
46
00:04:11.190 --> 00:04:15.250
will conduct a comprehensive dispatch.
47
00:04:16.070 --> 00:04:18.600
(The European Combat Zone
is mainly responsible
48
00:04:18.600 --> 00:04:23.420
(for engineering construction
on both sides of the Gaillard Channel.)
49
00:04:36.480 --> 00:04:40.950
(After the operation is completed,
the Global Joint Operations Center)
50
00:04:40.950 --> 00:04:43.860
(is responsible for the search work.)
51
00:04:44.430 --> 00:04:49.620
(The front line
will be commanded by Colonel Stanton.)
52
00:05:02.920 --> 00:05:06.160
(The Oceanian Combat Zone
is mainly responsible for the aftermath,)
53
00:05:06.160 --> 00:05:09.160
(including the passage of ships
in the later stage,)
54
00:05:09.160 --> 00:05:13.160
(disaster prevention and rescue, and
the migration of ordinary people, etc.,)
55
00:05:13.160 --> 00:05:15.950
(to ensure that the normal life
of the people around the Panama Canal)
56
00:05:15.950 --> 00:05:19.060
(will not be affected.)
57
00:05:25.270 --> 00:05:27.270
(Professor Wang.)
58
00:05:27.270 --> 00:05:31.190
(You and your Nanomaterial Center
will be solely responsible for)
59
00:05:31.190 --> 00:05:34.120
(the technical support of this operation.)
60
00:05:34.120 --> 00:05:40.220
We named this operation
Operation Zither (Guzheng).
61
00:05:42.000 --> 00:05:46.070
I hereby declare that
Operation Zither
62
00:05:46.070 --> 00:05:48.860
has officially started.
63
00:06:38.800 --> 00:06:40.820
Colonel.
64
00:06:40.820 --> 00:06:41.630
Welcome.
65
00:06:41.630 --> 00:06:44.770
Nice to see you again.
66
00:06:45.720 --> 00:06:48.830
So where's your partner Mr. Shi?
67
00:06:48.830 --> 00:06:50.390
Not coming?
68
00:06:50.390 --> 00:06:54.740
General Chang said that
they need him more.
69
00:06:58.630 --> 00:07:01.070
My partner said that this is for you.
70
00:07:01.070 --> 00:07:03.480
Chinese flavor.
71
00:07:03.480 --> 00:07:04.830
Thank him for me.
72
00:07:04.830 --> 00:07:07.100
You are welcome.
73
00:07:11.870 --> 00:07:14.430
Magnificent, isn't it?
74
00:07:14.430 --> 00:07:17.620
They are executing your plan.
75
00:07:25.190 --> 00:07:28.040
For all these days, I have a question.
76
00:07:28.040 --> 00:07:31.830
This operation
will affect the innocent?
77
00:07:31.830 --> 00:07:33.560
The crew on Judgment Day...
78
00:07:33.560 --> 00:07:36.750
they might know nothing
about the ship.
79
00:07:36.750 --> 00:07:39.510
We've done a series of investigation
on the crew.
80
00:07:39.510 --> 00:07:44.100
The result is rather surprising.
81
00:07:45.560 --> 00:07:48.180
So
82
00:07:48.310 --> 00:07:52.510
they are the worst criminals
in the world.
83
00:07:52.510 --> 00:07:58.790
Terrorists, serial murderers, pirates, murderers
84
00:07:59.560 --> 00:08:04.690
and including an old friend.
85
00:08:05.430 --> 00:08:06.950
Old friend?
86
00:08:06.950 --> 00:08:11.240
I commanded an anti-terrorism
when I was in Marines.
87
00:08:11.240 --> 00:08:13.360
We got a dozen of them.
88
00:08:13.360 --> 00:08:16.040
Enzo was one of them.
89
00:08:16.040 --> 00:08:20.660
He escaped prison and off he went.
90
00:08:23.390 --> 00:08:27.060
He stalked around my home for a month.
91
00:08:27.060 --> 00:08:30.500
When my wife was out,
92
00:08:31.630 --> 00:08:34.720
he killed my youngest son.
93
00:08:34.720 --> 00:08:40.650
He slit him from throat to belly,
and hung him on the front gate.
94
00:08:41.720 --> 00:08:47.860
He left a note,
said it was for my salvation.
95
00:08:49.670 --> 00:08:52.500
He was seven years old.
96
00:08:53.480 --> 00:08:56.650
Only seven years old.
97
00:08:59.870 --> 00:09:01.600
Sorry.
98
00:09:01.600 --> 00:09:04.170
Do you have any children?
99
00:09:04.360 --> 00:09:06.320
Yes.
100
00:09:06.320 --> 00:09:09.170
A girl of seven.
101
00:09:09.910 --> 00:09:13.600
I bet she's cute and smart.
102
00:09:13.600 --> 00:09:18.480
I don't know how and why the ETO
brought together these criminal crew.
103
00:09:18.480 --> 00:09:23.030
But without a doubt,
it's the devil's cage.
104
00:09:23.030 --> 00:09:30.250
What a pity I can't look at him in the eye
as we take the ship out.
105
00:09:54.670 --> 00:09:56.390
Why did you kill him?
106
00:09:56.390 --> 00:09:59.670
Because I love the feeling of my knife
107
00:09:59.670 --> 00:10:04.440
slitting in someone's throat
and cutting him up bit by bit.
108
00:10:04.440 --> 00:10:06.320
Of course this requires a sharp knife.
109
00:10:06.320 --> 00:10:07.840
I'm asking you.
110
00:10:07.840 --> 00:10:09.240
Why did you kill him?
111
00:10:09.240 --> 00:10:12.480
He wanted to go ashore
and that would have exposed us.
112
00:10:12.480 --> 00:10:14.870
We've already had the permission
to enter the canal.
113
00:10:14.870 --> 00:10:18.080
I want to say this again.
He was going to expose us.
114
00:10:18.080 --> 00:10:21.670
I have been serving here
to keep us all alive.
115
00:10:21.670 --> 00:10:23.240
Tell me.
116
00:10:23.240 --> 00:10:25.740
Do you want to die?
117
00:10:28.030 --> 00:10:31.240
Besides, it's been quite long up here.
118
00:10:31.240 --> 00:10:34.740
And it's about time to have some meat.
119
00:10:35.080 --> 00:10:38.580
His death is for your salvation.
120
00:10:43.870 --> 00:10:46.440
The Atlantic and Pacific.
121
00:10:46.440 --> 00:10:49.840
The two great oceans meet
at the Gaillard Channel.
122
00:10:49.840 --> 00:10:55.080
What a magnificent display
of human intelligence.
123
00:10:55.080 --> 00:10:56.870
Let's not get too cocky.
124
00:10:56.870 --> 00:11:00.080
Human intelligence is exactly
what's been threatened.
125
00:11:00.080 --> 00:11:03.150
Judgment Day is under our surveillance.
126
00:11:03.150 --> 00:11:05.500
Okay.
127
00:11:32.320 --> 00:11:33.600
Sir.
128
00:11:33.600 --> 00:11:39.670
Everybody is going crazy,
killing each other every day.
129
00:11:39.670 --> 00:11:42.560
I saw them throw the corpses
130
00:11:43.570 --> 00:11:47.900
of the comrades overboard into the sea,
131
00:11:47.910 --> 00:11:51.200
like they were trash.
132
00:11:51.200 --> 00:11:52.670
This is human.
133
00:11:52.670 --> 00:11:56.870
These people, they don't deserve
to be serving on the Judgment Day.
134
00:11:56.870 --> 00:11:59.550
That's what human nature is.
135
00:11:59.550 --> 00:12:03.130
You should have known this very well.
136
00:12:04.670 --> 00:12:06.440
Think about it,
137
00:12:06.440 --> 00:12:11.510
what's the difference between
you and them in essence?
138
00:12:11.510 --> 00:12:15.460
That's what human nature is.
139
00:12:19.600 --> 00:12:21.840
(Monitoring group, how is the channel?)
140
00:12:21.840 --> 00:12:25.200
(There is a cargo ship
going through the channel.)
141
00:12:25.200 --> 00:12:27.150
(Where is the Judgment Day?)
142
00:12:27.150 --> 00:12:31.150
(Expected to enter the channel
around two hours.)
143
00:12:31.150 --> 00:12:34.440
(Operation Guzheng is about to start.)
144
00:12:34.440 --> 00:12:35.840
Professor.
145
00:12:35.840 --> 00:12:39.710
Have you been to
the Panama Canal before?
146
00:12:39.710 --> 00:12:41.360
No.
147
00:12:41.360 --> 00:12:42.910
I was there in 1990.
148
00:12:42.910 --> 00:12:48.290
But it was
the most unimpressive experience for me,
149
00:12:48.910 --> 00:12:52.720
(except for playing Jackson's rock song.)
150
00:12:52.720 --> 00:12:56.770
(Nowhere to Run
in front of the embassy.)
151
00:12:59.870 --> 00:13:02.370
That was my idea.
152
00:13:20.830 --> 00:13:23.570
♪Speed up like a rocket♪
153
00:13:23.570 --> 00:13:27.340
♪Fire at Panama♪
154
00:13:27.660 --> 00:13:29.950
♪Driving like a tank♪
155
00:13:29.950 --> 00:13:33.290
♪Kick in Panama♪
156
00:13:33.290 --> 00:13:36.360
Come on, come on.
Put yourselves together, boys.
157
00:13:36.360 --> 00:13:37.710
Go, go, go.
158
00:13:37.710 --> 00:13:41.370
♪Only the captain knows what the end is♪
159
00:13:41.370 --> 00:13:44.220
♪Everyone there thought
they had a second chance♪
160
00:13:44.220 --> 00:13:47.480
♪Oh, no second chances♪
161
00:13:47.480 --> 00:13:50.960
♪Big broad rivers♪
162
00:13:50.960 --> 00:13:54.230
♪Have no rules♪
163
00:13:54.230 --> 00:13:57.550
♪Big broad rivers♪
164
00:13:57.550 --> 00:14:01.990
♪Have nothing true♪
165
00:14:14.610 --> 00:14:18.010
♪Big broad rivers♪
166
00:14:18.010 --> 00:14:21.390
♪Have no rules♪
167
00:14:21.390 --> 00:14:24.610
♪Big broad rivers♪
168
00:14:24.610 --> 00:14:27.630
♪Have nothing true♪
169
00:14:27.630 --> 00:14:29.510
The name of this operation
170
00:14:29.510 --> 00:14:30.480
is Guzheng.
171
00:14:30.480 --> 00:14:32.480
Is it an instrument?
172
00:14:32.480 --> 00:14:33.720
Yes.
173
00:14:33.720 --> 00:14:37.510
It's a Chinese traditional instrument.
174
00:14:37.510 --> 00:14:42.010
(Confirm everything is in order.)
175
00:14:43.030 --> 00:14:46.440
(The zither is ready for sinking.)
176
00:14:46.440 --> 00:14:48.890
What does it look like?
177
00:14:50.440 --> 00:14:52.940
It's...
178
00:14:53.080 --> 00:14:56.910
(a rectangular wooden base,
with many strings and pillars.)
179
00:14:56.910 --> 00:14:58.200
(One pillar for one note.)
180
00:14:58.200 --> 00:15:02.000
(The zither is sinking.)
181
00:15:02.000 --> 00:15:04.000
Operation Guzheng.
182
00:15:04.000 --> 00:15:05.600
An apt description.
183
00:15:05.600 --> 00:15:08.150
(The zither is set.)
184
00:15:08.150 --> 00:15:08.910
(Confirm.)
185
00:15:08.910 --> 00:15:12.150
(Everything is in order.)
186
00:15:12.150 --> 00:15:16.200
(A cruiser is passing the zither.)
187
00:15:16.200 --> 00:15:17.240
(Repeat.)
188
00:15:17.240 --> 00:15:19.000
(A cruiser is passing the zither.)
189
00:15:19.000 --> 00:15:19.960
(Repeat.)
190
00:15:19.960 --> 00:15:23.050
(A cruiser is passing the zither.)
191
00:15:32.480 --> 00:15:35.120
(All ships have left
the operation area.)
192
00:15:35.120 --> 00:15:38.740
(There is no more ship
in front of the target.)
193
00:15:39.750 --> 00:15:42.150
Raise the zither.
194
00:15:42.150 --> 00:15:45.700
(Raise the zither.)
195
00:15:58.080 --> 00:16:00.080
Don't worry, professor.
196
00:16:00.080 --> 00:16:02.700
They know what they are doing.
197
00:16:06.750 --> 00:16:11.240
Your nano Flying Blades
are really miraculous.
198
00:16:11.240 --> 00:16:13.630
Looks like nothing's there.
199
00:16:13.630 --> 00:16:17.270
But there is a deadly trap in place.
200
00:16:17.270 --> 00:16:22.220
(The target has got four kilometers.)
201
00:16:22.750 --> 00:16:27.080
The second time I came to Panama
was in 1999.
202
00:16:27.080 --> 00:16:31.290
(For the handover
of the canal for Panama.)
203
00:16:32.320 --> 00:16:35.080
(Oddly,
when we got to the authority building,)
204
00:16:35.080 --> 00:16:38.480
(the stars-and-strikes
was already down.)
205
00:16:38.480 --> 00:16:41.200
(Seemed the US government had requested)
206
00:16:41.200 --> 00:16:43.150
(the flag to be lowered the day before)
207
00:16:43.150 --> 00:16:47.120
(to avoid the embarrassment
in front of the people.)
208
00:16:47.120 --> 00:16:50.600
Back then I thought
I was witnessing history.
209
00:16:50.600 --> 00:16:53.360
But now it's just a drop in the ocean.
210
00:16:53.360 --> 00:16:59.250
(The target is three kilometers
from the zither.)
211
00:17:09.440 --> 00:17:12.980
Judgment Day will appear there.
212
00:17:36.750 --> 00:17:39.920
(Ever since I knew the spaceship
was coming,)
213
00:17:39.920 --> 00:17:42.720
(it's like I have had amnesia.)
214
00:17:42.720 --> 00:17:45.750
(I can't remember
the things from the past.)
215
00:17:45.750 --> 00:17:47.870
(All the wars I've been in,)
216
00:17:48.380 --> 00:17:51.790
(everything I've done
seems so insignificant.)
217
00:17:51.790 --> 00:17:52.680
Yes.
218
00:17:52.680 --> 00:17:54.030
Insignificant.
219
00:17:54.030 --> 00:17:58.510
(The target is two kilometers
from the zither.)
220
00:17:58.510 --> 00:18:01.070
After becoming aware of this,
221
00:18:01.070 --> 00:18:05.700
every single human being
became something different.
222
00:18:09.510 --> 00:18:12.590
(Imagine if thousands of years ago,)
223
00:18:12.590 --> 00:18:18.660
(we had known that the alien plate
was going to arrive,)
224
00:18:19.070 --> 00:18:22.640
(what would become of the civilization?)
225
00:18:22.640 --> 00:18:25.660
Professor, can you imagine?
226
00:18:27.000 --> 00:18:28.200
No, I can't.
227
00:18:28.200 --> 00:18:31.880
(The target is 1.5 kilometers
from the zither.)
228
00:18:31.880 --> 00:18:33.480
Professor.
229
00:18:33.480 --> 00:18:36.110
I think you're gonna be
the Gaillard of the new era.
230
00:18:36.110 --> 00:18:39.310
We're looking forward