From 302c0716e26a59da087964afc00af487fec84452 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tony George Date: Sun, 12 Aug 2018 10:11:58 +0530 Subject: [PATCH] v18.8 --- .gitignore | 2 + debian/changelog | 20 + po/polo-de.po | 1389 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/polo-fr.po | 1368 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/polo-nl.po | 1440 +++++++++++++++++++++++++--------------------- polo.geany | 102 ++-- polo.pot | 1359 ++++++++++++++++++++++--------------------- 7 files changed, 3015 insertions(+), 2665 deletions(-) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 870230e..df88ed7 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -19,3 +19,5 @@ release/*.run po-temp/ *.rpm + +src/share/polo/images/clamav-trademark\.webp diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 66079fe..a2275b4 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,23 @@ +polo-file-manager (18.8) xenial; urgency=low + + * Added support for ClamAV + + * #206 - Fixed build errors with newer versions of libvte291 + + * Fixed: Extracting compressed TAR archive throws an error "--overwrite-dir cannot be used with --overwrite" + + * Fixed: Connecting to remote servers throws an error that "gvfs-mount command is deprecated" in Ubuntu Bionic. + gvfs commands have been replaced by their equivalent gio commands. + + * Fixed GTK errors due to set_cursor() being attached before widget is realized + + * Removed live preview for videos in Properties panel + + * Disabled calculation of directory sizes in Properties panel + + -- Tony George Sun, 12 Aug 2018 10:00:00 +0530 + + polo-file-manager (18.6) xenial; urgency=low * Added support for workspaces diff --git a/po/polo-de.po b/po/polo-de.po index c43a3b7..a715418 100755 --- a/po/polo-de.po +++ b/po/polo-de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polo 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-11 16:26+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-08 18:02+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-17 16:04+0530\n" "Last-Translator: Thomas Gorzka\n" "Language-Team: Thomas Gorzka \n" @@ -22,19 +22,23 @@ msgstr "" msgid " (locked)" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1331 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:252 +msgid " files moved to quarantine" +msgstr "" + +#: Common/Main.vala:1338 msgid "" "'pkexec' or 'gksu' is needed for executing admin operations. Install " "required packages and try again." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:193 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:195 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:197 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:199 #: Gtk/Sidebar.vala:725 Gtk/Sidebar.vala:727 Utility/Device.vala:2507 #: Utility/Device.vala:2509 Utility/Device.vala:2511 msgid "(empty)" msgstr "(empty)" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1154 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1156 msgid "..." msgstr "..." @@ -68,50 +72,32 @@ msgid "" "will increase gradually as disk is modified." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:995 +#: Gtk/MainWindow.vala:997 msgid "A modern file manager for Linux" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:264 -msgid "" -"A new browser window will open.\n" -"\n" -"Select the account to add and authorize rclone\n" -"\n" -"Close the browser window when done\n" -"\n" -"Come back to Polo and click 'Finish' to add the account" -msgstr "" - -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:518 Gtk/MainMenubar.vala:1958 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:518 Gtk/MainMenubar.vala:2090 msgid "About" msgstr "Über" -#: Gtk/FileViewList.vala:1039 +#: Gtk/FileViewList.vala:1049 msgid "Access" msgstr "Zugriff" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:281 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:283 msgid "Accessed" msgstr "Zugegriffen" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:340 -msgid "Account Added" -msgstr "Account hinzugefügt" - -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:263 -msgid "Account Authorization" +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:256 +#, fuzzy +msgid "Account Configuration" msgstr "Account Autorisierung" #: Gtk/CloudLoginWindow.vala:114 msgid "Account Name" msgstr "Account Name" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:345 -msgid "Account Not Added" -msgstr "Account nicht hinzugefügt" - -#: Gtk/MainMenubar.vala:1545 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1677 msgid "Account Removed" msgstr "Account entfernt" @@ -119,27 +105,22 @@ msgstr "Account entfernt" msgid "Account Type" msgstr "Account Typ" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:258 -msgid "Account name exists" -msgstr "Account-Name existiert bereits" - -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:341 +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:257 msgid "" -"Account was added successfully.\n" -"\n" -"You can browse the storage by selecting account from 'Cloud' menu" +"Account setup will be started in a terminal window. Answer the prompts and " +"finish setup to add account." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1052 +#: Gtk/Settings.vala:1073 msgid "Action button" msgstr "Aktionstaste" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:690 Gtk/FilePropertiesBox.vala:736 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:760 Gtk/FilePropertiesBox.vala:806 #: Gtk/Sidebar.vala:1204 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1476 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1608 msgid "Add Account" msgstr "Account hinzufügen" @@ -151,7 +132,7 @@ msgstr "Lesezeichen hinzufügen" msgid "Add Cloud Storage Account" msgstr "Cloud-Speicher-Account hinzufügen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2239 Gtk/Settings.vala:2709 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2269 Gtk/Settings.vala:2730 msgid "Add Password" msgstr "Passwort hinzufügen" @@ -163,11 +144,11 @@ msgstr "Lesezeichen hinzufügen" msgid "Add bookmark for this location" msgstr "Lesezeichen für diesen Ort hinzufügen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:733 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:735 msgid "Admin Window" msgstr "Admin Fenster" -#: Gtk/Settings.vala:2313 +#: Gtk/Settings.vala:2334 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" @@ -184,17 +165,11 @@ msgstr "" msgid "Almquist shell (ash)" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2581 +#: Gtk/Settings.vala:2602 msgid "Amount of RAM to allocate for guest machine" msgstr "RAM-Menge für Gastmaschinen zuteilen" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:258 -msgid "An account exists with this name. Enter a new name for the account." -msgstr "" -"Ein Account mit gleichem Namen existiert bereits. Wähle einen neuen Namen " -"aus." - -#: Gtk/FileViewList.vala:4574 +#: Gtk/FileViewList.vala:4583 msgid "Another file exists with this name" msgstr "Eine andere Datei mit dem gleichen Namen existiert bereits" @@ -202,11 +177,11 @@ msgstr "Eine andere Datei mit dem gleichen Namen existiert bereits" msgid "Another instance of this application is running" msgstr "Es läuft Bereits eine Programm-Instanz" -#: Common/Main.vala:1005 Common/Main.vala:1155 Common/Main.vala:1244 +#: Common/Main.vala:1012 Common/Main.vala:1162 Common/Main.vala:1251 msgid "App config loaded" msgstr "Konfiguration geladen" -#: Common/Main.vala:785 Common/Main.vala:1122 Common/Main.vala:1200 +#: Common/Main.vala:791 Common/Main.vala:1129 Common/Main.vala:1207 msgid "App config saved" msgstr "Konfiguration gespeichert" @@ -218,11 +193,11 @@ msgstr "Info Anwendung" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:502 Gtk/FilePropertiesBox.vala:539 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:509 Gtk/FilePropertiesBox.vala:546 msgid "Apply recursively to directory contents" msgstr "Rekursiv auf Verzeichnisinhalt anwenden" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1459 Gtk/Settings.vala:2616 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1461 Gtk/Settings.vala:2637 msgid "Archive" msgstr "Archivieren" @@ -249,15 +224,11 @@ msgstr "" msgid "Authorization was started" msgstr "Autorisation wurde gestartet" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:217 -msgid "Authorize" -msgstr "Autorisieren" - #: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:426 msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:228 Utility/Device.vala:2558 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:232 Utility/Device.vala:2558 #, c-format msgid "Available" msgstr "Verfügbar" @@ -266,8 +237,8 @@ msgstr "Verfügbar" msgid "BZip2 Compressed Disk Image" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:159 Gtk/MainMenubar.vala:1256 Gtk/Pathbar.vala:808 -#: Gtk/Settings.vala:394 Gtk/Settings.vala:819 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:343 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:159 Gtk/MainMenubar.vala:1257 Gtk/Pathbar.vala:820 +#: Gtk/Settings.vala:395 Gtk/Settings.vala:820 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:343 #: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:375 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -313,7 +284,7 @@ msgstr "Beste Video + Beste Audio (kombiniert)" msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:201 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:203 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" @@ -322,38 +293,38 @@ msgstr "Blöcke" msgid "Bookmark" msgstr "Lesezeichen" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:291 Gtk/Pathbar.vala:170 Gtk/Settings.vala:564 -#: Gtk/Settings.vala:779 Gtk/Settings.vala:1016 Gtk/Sidebar.vala:362 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:291 Gtk/Pathbar.vala:172 Gtk/Settings.vala:565 +#: Gtk/Settings.vala:780 Gtk/Settings.vala:1037 Gtk/Sidebar.vala:362 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2564 Gtk/Settings.vala:2864 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2594 Gtk/Settings.vala:2885 msgid "Boost Color" msgstr "Farben kräftigen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2565 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2595 msgid "" "Boost color (more saturation). This can be used for correcting photos that " "are too dull (less color)." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2022 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2052 msgid "Boot Disk" msgstr "Boot-Disk" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1687 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1716 msgid "Boot ISO file in QEMU-KVM virtual machine" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2063 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2093 msgid "Boot from an ISO file with the selected disk attached" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1686 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1715 msgid "Boot in VM" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2023 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2053 msgid "Boot the selected disk in a virtual machine" msgstr "" @@ -361,13 +332,13 @@ msgstr "" msgid "Bourne again shell (bash)" msgstr "Bourne again shell (bash)" -#: Gtk/FileViewList.vala:387 +#: Gtk/FileViewList.vala:389 #, c-format msgid "Broken" msgstr "" #: Utility/FileTask.vala:335 Utility/FileTask.vala:390 -#: Utility/FileTask.vala:454 Utility/FileTask.vala:1165 +#: Utility/FileTask.vala:454 Utility/FileTask.vala:1169 msgid "Building file list..." msgstr "" @@ -380,34 +351,40 @@ msgstr "C shell (csh)" msgid "CHANGED" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2410 +#: Gtk/Settings.vala:2431 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: Gtk/Settings.vala:2511 +#: Gtk/Settings.vala:2532 msgid "CPU Cores" msgstr "CPU-Kerne" -#: Gtk/Settings.vala:2539 +#: Gtk/Settings.vala:2560 msgid "CPU Limit (%)" msgstr "CPU Limit (%)" -#: Gtk/Settings.vala:2448 +#: Gtk/Settings.vala:2469 msgid "CPU type to emulate for guest machine" msgstr "CPU-Typ für die Gastmaschinen-Emulation" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1765 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1642 +#, fuzzy +msgid "Calculate Size..." +msgstr "Berechne Verzeichnisgröße..." + +#: Gtk/MainMenubar.vala:1897 msgid "Calculate directory sizes" msgstr "Berechne Verzeichnisgröße" -#: Gtk/FileViewList.vala:2827 +#: Gtk/FileViewList.vala:2832 msgid "Calculating dir size..." msgstr "Berechne Verzeichnisgröße..." -#: Gtk/ChecksumBox.vala:211 Gtk/CloudLoginWindow.vala:212 -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:538 Gtk/ConnectServerWindow.vala:583 -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:2029 Gtk/FileConflictDialog.vala:274 -#: Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:362 Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:119 +#: Gtk/ChecksumBox.vala:211 Gtk/ClamScanBox.vala:187 +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:212 Gtk/ConnectServerWindow.vala:537 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:582 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:2029 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:274 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:362 +#: Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:119 #: Gtk/ProgressPanelFileTask.vala:133 Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:109 #: Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:135 Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:109 #: Gtk/ProgressPanelVideoDownloadTask.vala:110 @@ -419,7 +396,7 @@ msgstr "Berechne Verzeichnisgröße..." msgid "Cancel" msgstr "Abrruch" -#: Gtk/FileViewTab.vala:458 Gtk/LayoutBox.vala:508 Gtk/MainWindow.vala:164 +#: Gtk/FileViewTab.vala:462 Gtk/LayoutBox.vala:508 Gtk/MainWindow.vala:166 msgid "Cancel File Operations?" msgstr "Dateioperation abbrechen?" @@ -435,11 +412,11 @@ msgstr "Abgebrochen" msgid "Cancelled by user" msgstr "Abgebrochen durch Benutzer" -#: Gtk/FileViewList.vala:6148 +#: Gtk/FileViewList.vala:6162 msgid "Cannot create archive in this location" msgstr "Kann an dieser Position kein Archiv erstellen" -#: Gtk/FileViewList.vala:5988 +#: Gtk/FileViewList.vala:6002 msgid "Cannot extract to this location" msgstr "Kann an dieser Stelle das Archiv nicht entpacken" @@ -451,7 +428,7 @@ msgstr "Ändern der Anwendungseinstellungen" msgid "Change Directory" msgstr "Verzeichnis ändern" -#: Gtk/Settings.vala:1946 Gtk/Settings.vala:2147 +#: Gtk/Settings.vala:1967 Gtk/Settings.vala:2168 msgid "Change column spacing" msgstr "Spaltenabstand ändern" @@ -459,19 +436,19 @@ msgstr "Spaltenabstand ändern" msgid "Change directory to current path" msgstr "Verzeichnis zum aktuellen Pfad wechseln" -#: Gtk/Settings.vala:1684 +#: Gtk/Settings.vala:1705 msgid "Change font size" msgstr "Schriftgröße ändern" -#: Gtk/Settings.vala:1718 Gtk/Settings.vala:1873 Gtk/Settings.vala:2074 +#: Gtk/Settings.vala:1739 Gtk/Settings.vala:1894 Gtk/Settings.vala:2095 msgid "Change icon size" msgstr "Icon Größe ändern" -#: Gtk/Settings.vala:1761 Gtk/Settings.vala:1911 Gtk/Settings.vala:2112 +#: Gtk/Settings.vala:1782 Gtk/Settings.vala:1932 Gtk/Settings.vala:2133 msgid "Change row spacing" msgstr "Zeilenabstand ändern" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:295 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:297 msgid "Changed" msgstr "Geändert" @@ -486,7 +463,7 @@ msgid "" "merging it with base" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:666 +#: Gtk/Settings.vala:667 msgid "" "Changes will take effect after application is restarted.\n" "Your session will be maintained.\n" @@ -502,11 +479,11 @@ msgstr "" msgid "Check" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1835 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1967 msgid "Check external tools" msgstr "Überprüfe externe Werkzeuge" -#: Gtk/FileViewList.vala:2393 +#: Gtk/FileViewList.vala:2398 msgid "Check if internet connection is active" msgstr "" @@ -520,8 +497,17 @@ msgstr "" msgid "Check your internet connectivity." msgstr "" +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:687 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:655 +#, fuzzy +msgid "Checking..." +msgstr "Vorbereiten..." + #: Gtk/ChecksumBox.vala:625 Gtk/ChecksumBox.vala:1229 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1802 Gtk/Settings.vala:2628 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1832 Gtk/Settings.vala:2649 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -559,11 +545,11 @@ msgstr "" msgid "Classic List (Single-Pane + SideBar + ListView)" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1719 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1851 msgid "Clean thumbnail cache" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1022 +#: Gtk/MainWindow.vala:1024 msgid "Cleaning Thumbnail Cache..." msgstr "" @@ -571,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the terminal output" msgstr "Terminal Ausgabe löschen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1720 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1852 msgid "" "Clear the thumbnails in system cache. New thumbnails will be generated when " "folders are browsed using any file manager." @@ -602,13 +588,13 @@ msgstr "Klick zum auswählen" msgid "Click to copy checksum to clipboard" msgstr "Kopiere Dateipfad in die Zwischenablage" -#: Gtk/Pathbar.vala:317 +#: Gtk/Pathbar.vala:319 msgid "Click to edit path" msgstr "Hier klicken , um den Pfad zu bearbeiten" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:244 Gtk/FileViewTab.vala:327 -#: Gtk/MessageBar.vala:149 Gtk/SelectionBar.vala:172 Gtk/WizardWindow.vala:143 -#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:400 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:258 Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:292 +#: Gtk/FileViewTab.vala:329 Gtk/MessageBar.vala:149 Gtk/SelectionBar.vala:204 +#: Gtk/WizardWindow.vala:143 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:400 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -616,7 +602,7 @@ msgstr "Schließen" msgid "Close Window" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1110 +#: Gtk/Settings.vala:1131 msgid "Close button (R)" msgstr "" @@ -624,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "Close this window" msgstr "Schließe dieses Fenster" -#: Gtk/MainWindow.vala:165 +#: Gtk/MainWindow.vala:167 msgid "" "Closing the application will cancel running file operations.\n" "Do you want to cancel?" @@ -632,7 +618,7 @@ msgstr "" "Das schließen der Applikation wird alle Dateioperationen abbrechen\n" "Abbrechen?" -#: Gtk/FileViewTab.vala:459 +#: Gtk/FileViewTab.vala:463 msgid "" "Closing this pane will cancel file operations running in this pane.\n" "Do you want to cancel?" @@ -648,7 +634,7 @@ msgstr "" "Das schließen dieses Tab's wird alle Dateioperationen abbrechen\n" "Abbrechen?" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1439 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1571 msgid "Cloud" msgstr "" @@ -661,11 +647,11 @@ msgstr "" msgid "Code Contributions" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1939 +#: Gtk/Settings.vala:1960 msgid "Col spacing" msgstr "Spaltenabstand" -#: Gtk/Settings.vala:2278 +#: Gtk/Settings.vala:2299 msgid "Columns" msgstr "" @@ -681,20 +667,20 @@ msgstr "" msgid "Commander List (Dual-Pane + ListView)" msgstr "" -#: Common/Main.vala:515 +#: Common/Main.vala:520 msgid "Commands listed below are not available on this system" msgstr "Die unten aufgeführten Befehle sind auf diesem System nicht verfügbar" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1086 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1088 msgid "Compare" msgstr "Vergleichen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1117 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1119 #, fuzzy msgid "Compare text file with file in opposite pane" msgstr "Kann den anderen Bereich nicht finden!" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1087 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1089 msgid "Compare text files side-by-side" msgstr "" @@ -703,11 +689,11 @@ msgid "Comparing items..." msgstr "" #: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:115 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:2036 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1491 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1493 msgid "Compress" msgstr "Komprimieren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1492 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1494 msgid "Compress selected items and create new archive" msgstr "Komprimiere die ausgewählte Elemente und erstelle ein neues Archiv" @@ -723,47 +709,47 @@ msgstr "Komprimiere" msgid "Confirm Passphrase" msgstr "Passphrase bestätigen" -#: Gtk/Settings.vala:1556 +#: Gtk/Settings.vala:1577 msgid "Confirm before deleting files" msgstr "Löschen von Dateien bestätigen" -#: Gtk/Settings.vala:1568 +#: Gtk/Settings.vala:1589 msgid "Confirm before trashing files" msgstr "Verschieben der Dateien in den Papierkorb bestätigen" -#: Gtk/Settings.vala:1226 +#: Gtk/Settings.vala:1247 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:588 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:587 msgid "Connect" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1754 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1783 msgid "Connect a USB device and come back to this menu" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:114 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:113 msgid "Connect to Server" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:380 +#: Gtk/MainMenubar.vala:381 msgid "Connect to Server..." msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:506 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:505 msgid "Connecting to Server..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1082 +#: Gtk/FileViewList.vala:1092 msgid "Content Type" msgstr "Art des Dokuments" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:162 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:164 msgid "Contents" msgstr "Inhalte" -#: Gtk/Settings.vala:2836 +#: Gtk/Settings.vala:2857 msgid "Convert" msgstr "" @@ -771,15 +757,15 @@ msgstr "" msgid "Convert Virtual Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2681 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2711 msgid "Convert to" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2509 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2539 msgid "Convert to black and white" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2082 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2112 msgid "Convert to..." msgstr "" @@ -788,8 +774,8 @@ msgid "Converting disk format..." msgstr "" #: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:654 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:705 -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:720 Gtk/FileContextMenu.vala:847 -#: Gtk/MainMenubar.vala:559 Gtk/TermContextMenu.vala:119 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:720 Gtk/FileContextMenu.vala:849 +#: Gtk/MainMenubar.vala:560 Gtk/TermContextMenu.vala:119 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -800,7 +786,7 @@ msgid "" "Copy selected items in active pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1244 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1246 msgid "Copy Across" msgstr "Kopiere ins andere Fenster" @@ -811,19 +797,19 @@ msgid "" "Copy selected items in active pane to opposite pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1410 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1412 msgid "Copy Path(s)" msgstr "Kopiere Pfad(e)" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1204 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1206 msgid "Copy To..." msgstr "Kopiere nach..." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1411 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1413 msgid "Copy file path to clipboard" msgstr "Kopiere Dateipfad in die Zwischenablage" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:848 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:850 msgid "Copy selected items" msgstr "Kopiere ausgewählte Elemente" @@ -831,11 +817,11 @@ msgstr "Kopiere ausgewählte Elemente" msgid "Copy selected text to clipboard" msgstr "Kopiere ausgewählten Text in die Zwischenablage" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1205 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1207 msgid "Copy to another location" msgstr "Kopiere an einen anderen Ort" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1245 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1247 msgid "Copy to other pane" msgstr "Kopiere in den anderen Bereich" @@ -872,24 +858,24 @@ msgstr "Kann den Pfad nicht finden" msgid "Could not find file" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5006 +#: Gtk/FileViewList.vala:5020 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find file in opposite pane" msgstr "Kann den anderen Bereich nicht finden!" -#: Gtk/FileViewList.vala:3356 +#: Gtk/FileViewList.vala:3365 msgid "Could not find path" msgstr "Kann den Pfad nicht finden" -#: Gtk/FileViewList.vala:4300 +#: Gtk/FileViewList.vala:4309 msgid "Could not find the opposite pane!" msgstr "Kann den anderen Bereich nicht finden!" -#: Gtk/FileViewList.vala:5941 +#: Gtk/FileViewList.vala:5955 msgid "Could not open file as archive" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:2751 +#: Gtk/FileViewList.vala:2756 msgid "Counting items..." msgstr "" @@ -901,31 +887,31 @@ msgstr "" msgid "Create Derived Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1982 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2012 msgid "Create Derived Disk..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4619 +#: Gtk/FileViewList.vala:4628 msgid "Create Directory" msgstr "Verzeichnis erstellen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1965 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1995 msgid "Create Disk..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4653 Gtk/FileViewList.vala:4689 +#: Gtk/FileViewList.vala:4662 Gtk/FileViewList.vala:4698 msgid "Create File" msgstr "Datei erstellen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2002 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2032 msgid "Create Merged Disk..." msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:338 Gtk/MiddleToolbar.vala:328 +#: Gtk/MainMenubar.vala:339 Gtk/MiddleToolbar.vala:328 msgid "Create New File" msgstr "Neue Datei" -#: Gtk/MainMenubar.vala:296 Gtk/MiddleToolbar.vala:347 +#: Gtk/MainMenubar.vala:297 Gtk/MiddleToolbar.vala:347 msgid "Create New Folder" msgstr "Neuer Ordner" @@ -933,47 +919,56 @@ msgstr "Neuer Ordner" msgid "Create Virtual Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1966 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1996 msgid "Create a virtual hard disk file" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2003 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2033 msgid "" "Create a virtual hard disk file by merging selected derived disk with it's " "base" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1983 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2013 msgid "Create a virtual hard disk file that uses selected disk as the base" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4427 +#: Gtk/FileViewList.vala:4436 msgid "Create copies of selected items?" msgstr "Kopien der ausgewählten Objekten erstellen?" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:781 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:783 msgid "Create new file from template" msgstr "Neue Datei aus Vorlage" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:655 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:657 msgid "Create new file in this location" msgstr "Neue Datei an dieser Stelle" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:635 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:637 msgid "Create new folder in this location" msgstr "Neuer Ordner an dieser Stelle" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:263 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:463 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:265 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:463 #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:752 Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:207 #: Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:258 #, c-format msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:759 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:783 msgid "Created directory" msgstr "" +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:240 +msgid "" +"Creates rule for udisks2 to prevent auto-mounting of removable devices.\n" +"\n" +"Devices will be mounted only when you open them using Polo or another file " +"manager. This is good for security as partitions will remain unmounted till " +"they are actually needed." +msgstr "" + #: Gtk/ProgressPanelFileTask.vala:181 msgid "Creating hard links:" msgstr "" @@ -994,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "Customize" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:821 Gtk/MainMenubar.vala:517 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:823 Gtk/MainMenubar.vala:518 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -1005,11 +1000,11 @@ msgid "" "Cut selected items in active pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:822 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:824 msgid "Cut selected items" msgstr "Ausschneiden der gewählten Elemente" -#: Gtk/Settings.vala:313 Gtk/Settings.vala:979 +#: Gtk/Settings.vala:314 Gtk/Settings.vala:1000 msgid "Dark theme" msgstr "Dunkles Theme" @@ -1021,15 +1016,15 @@ msgstr "Daten:" msgid "Debian Almquist shell (dash)" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1860 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1992 msgid "Debug: List Devices" msgstr "Debug: Liste Laufwerke" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1847 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1979 msgid "Debug: List FileItem Objects" msgstr "Debug: Liste Date Objekte" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1873 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2005 msgid "Debug: Monitors" msgstr "" @@ -1037,15 +1032,15 @@ msgstr "" msgid "Default shell (sh)" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1287 +#: Gtk/Settings.vala:1308 msgid "Default view mode to use for new panes" msgstr "Standard Ansicht für neues Fenster" -#: Gtk/Settings.vala:1211 +#: Gtk/Settings.vala:1232 msgid "Defaults" msgstr "Vorgaben" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:985 Gtk/MainMenubar.vala:691 Gtk/TrashBar.vala:98 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:987 Gtk/MainMenubar.vala:692 Gtk/TrashBar.vala:98 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1056,15 +1051,15 @@ msgid "" "Delete selected items permanently (without sending to recycle bin)" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:986 Gtk/TrashBar.vala:102 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:988 Gtk/TrashBar.vala:102 msgid "Delete selected items permanently" msgstr "Lösche gewählte Dateien permanent" -#: Gtk/FileViewList.vala:4504 +#: Gtk/FileViewList.vala:4513 msgid "Delete selected items?" msgstr "Gewählte Elemente löschen?" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:797 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:821 msgid "Deleted directory" msgstr "" @@ -1087,11 +1082,11 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: Gtk/FileViewList.vala:5988 Gtk/FileViewList.vala:6010 +#: Gtk/FileViewList.vala:6002 Gtk/FileViewList.vala:6024 msgid "Destination directory does not exist" msgstr "Zielverzeichnis existiert nicht" -#: Gtk/FileViewList.vala:6148 +#: Gtk/FileViewList.vala:6162 msgid "Destination path is inside an archive (!)" msgstr "Zielverzeichnis ist in einem Archiv (!)" @@ -1100,7 +1095,7 @@ msgid "Details" msgstr "Details" #: Gtk/DevicePopover.vala:156 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:171 -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:180 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:185 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:184 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:189 #: Gtk/Sidebar.vala:717 Utility/Device.vala:459 Utility/Device.vala:466 #: Utility/Device.vala:601 Utility/Device.vala:606 Utility/Device.vala:1707 #: Utility/Device.vala:1713 Utility/Device.vala:1912 Utility/Device.vala:1917 @@ -1109,12 +1104,17 @@ msgstr "Details" msgid "Device" msgstr "Gerät" +#: Gtk/Pathbar.vala:1048 +#, fuzzy +msgid "Device Ejected" +msgstr "Gerät gesperrt" + #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:548 msgid "Device Locked" msgstr "Gerät gesperrt" -#: Gtk/Pathbar.vala:1037 -msgid "Device Safely Ejected" +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:62 +msgid "Device Manager Settings" msgstr "" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:381 Gtk/DeviceContextMenu.vala:412 @@ -1126,12 +1126,12 @@ msgstr "Gerät augehängt" msgid "Device is in use by the system" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1010 +#: Gtk/Pathbar.vala:1021 #, fuzzy msgid "Device is not removable" msgstr "Gerät wurde ausgehängt" -#: Gtk/Pathbar.vala:1043 +#: Gtk/Pathbar.vala:1054 msgid "Device may be non-removable, or in-use by another process" msgstr "" @@ -1151,12 +1151,12 @@ msgstr "" msgid "Device was restored successfully from disk image" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3348 +#: Gtk/FileViewList.vala:3357 msgid "Device was unmounted" msgstr "Gerät wurde ausgehängt" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:315 Gtk/Pathbar.vala:202 Gtk/Settings.vala:581 -#: Gtk/Settings.vala:799 Gtk/Settings.vala:1034 Gtk/Sidebar.vala:381 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:315 Gtk/Pathbar.vala:204 Gtk/Settings.vala:582 +#: Gtk/Settings.vala:800 Gtk/Settings.vala:1055 Gtk/Sidebar.vala:381 msgid "Devices" msgstr "Laufwerke" @@ -1180,20 +1180,24 @@ msgid "" "Tony George" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:935 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:959 msgid "Dir not found" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4627 +#: Gtk/FileViewList.vala:4636 msgid "Directory exists" msgstr "Wörterbuch existiert" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1635 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:237 +msgid "Disable auto-mount for removable devices (recommended)" +msgstr "" + +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1664 #, fuzzy msgid "Disk Image" msgstr "Festplattennutzung" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1613 Gtk/Settings.vala:2592 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1619 Gtk/Settings.vala:2613 msgid "Disk Usage" msgstr "Festplattennutzung" @@ -1201,7 +1205,7 @@ msgstr "Festplattennutzung" msgid "Disk image was created successfully from device" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5206 +#: Gtk/FileViewList.vala:5220 msgid "Disk is Read-Only" msgstr "" @@ -1220,11 +1224,11 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:333 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:332 msgid "Domain" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:498 Gtk/MainMenubar.vala:1948 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:498 Gtk/MainMenubar.vala:2080 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 msgid "Donate" msgstr "Spenden" @@ -1249,13 +1253,13 @@ msgstr "" msgid "Download Selected Format" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1742 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1874 msgid "" "Download and install p7zip v16.02. Installs binaries from p7zip, p7zip-full " "and p7zip-rar packages." msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1731 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1863 msgid "Download and install the latest version of Rclone" msgstr "" @@ -1280,11 +1284,11 @@ msgstr "Downloads" msgid "Drag to Re-order" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1850 Gtk/Settings.vala:2036 Gtk/Settings.vala:2237 +#: Gtk/Settings.vala:1871 Gtk/Settings.vala:2057 Gtk/Settings.vala:2258 msgid "Draw semi-transparent icons and thumbnails for hidden items" msgstr "Zeichne habtransparente Icons und Miniaturbilder für versteckte Daten" -#: Gtk/Settings.vala:1820 Gtk/Settings.vala:2006 Gtk/Settings.vala:2207 +#: Gtk/Settings.vala:1841 Gtk/Settings.vala:2027 Gtk/Settings.vala:2228 msgid "" "Draw tiny emblems on the icon or thumbnail image to indicate folder " "contents, symlinks and read-only permissions.\n" @@ -1304,7 +1308,7 @@ msgstr "Zweigeteilt" msgid "Dual Horizontal" msgstr "Zweigeteilt horizontal" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1059 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1060 msgid "Dual Pane Mode" msgstr "Zweigeteilter Modis" @@ -1321,16 +1325,16 @@ msgstr "" msgid "ERROR" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:482 Gtk/PlacesPopover.vala:539 +#: Gtk/MainMenubar.vala:483 Gtk/PlacesPopover.vala:539 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: Gtk/FileViewTab.vala:259 +#: Gtk/FileViewTab.vala:261 #, fuzzy msgid "Edit Name" msgstr "TAB Beschriftung" -#: Gtk/FileViewList.vala:399 +#: Gtk/FileViewList.vala:401 #, c-format msgid "Effective permissions for current user" msgstr "Effektive Berechtigungen für den aktuellen Benutzer" @@ -1339,12 +1343,17 @@ msgstr "Effektive Berechtigungen für den aktuellen Benutzer" msgid "Eject" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1015 +#: Gtk/Settings.vala:900 +#, fuzzy +msgid "Eject Device" +msgstr "Übergeordnetes Gerät" + +#: Gtk/Pathbar.vala:1026 #, fuzzy msgid "Eject Device ?" msgstr "Übergeordnetes Gerät" -#: Gtk/Pathbar.vala:976 +#: Gtk/Pathbar.vala:987 #, fuzzy msgid "Eject storage device" msgstr "Wiederherstellen" @@ -1353,17 +1362,17 @@ msgstr "Wiederherstellen" msgid "Elapsed:" msgstr "Verstichen:" -#: Gtk/Settings.vala:2048 +#: Gtk/Settings.vala:2069 msgid "Ellipsize file name" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2051 +#: Gtk/Settings.vala:2072 msgid "" "Ellipsize long file names with 3 dots. Uncheck this option to display entire " "file name." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1817 Gtk/Settings.vala:2003 Gtk/Settings.vala:2204 +#: Gtk/Settings.vala:1838 Gtk/Settings.vala:2024 Gtk/Settings.vala:2225 msgid "Emblems" msgstr "Embleme" @@ -1379,11 +1388,11 @@ msgstr "Mülleimer leeren" msgid "Emptying Trash:" msgstr "" -#: Utility/FileTask.vala:989 +#: Utility/FileTask.vala:993 msgid "Emptying trash..." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:599 +#: Gtk/Settings.vala:600 msgid "Enabled (R)" msgstr "Einschalten (R)" @@ -1395,7 +1404,7 @@ msgstr "Verschlüsseln" msgid "Encrypt file names" msgstr "Dateinamen verschlüsseln" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:190 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:192 msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt" @@ -1413,11 +1422,11 @@ msgstr "Verschlüsseltes Archiev" msgid "Encrypted device" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:952 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:951 msgid "Enter IP address in correct format (Eg: 192.0.10.1)" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:962 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:961 msgid "Enter NETBIOS name in correct format (1-15 alpha-numeric characters)" msgstr "" @@ -1433,20 +1442,20 @@ msgstr "Passwort eingeben" msgid "Enter Password to Unlock" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4627 Gtk/FileViewList.vala:4661 -#: Gtk/FileViewList.vala:4701 +#: Gtk/FileViewList.vala:4636 Gtk/FileViewList.vala:4670 +#: Gtk/FileViewList.vala:4710 Gtk/MainWindow.vala:1479 msgid "Enter another name" msgstr "Gib einen anderen Namen ein" -#: Gtk/FileViewList.vala:4619 +#: Gtk/FileViewList.vala:4628 msgid "Enter directory name" msgstr "Verzeichnisnamen eingeben" -#: Gtk/FileViewList.vala:4653 Gtk/FileViewList.vala:4689 +#: Gtk/FileViewList.vala:4662 Gtk/FileViewList.vala:4698 msgid "Enter file name" msgstr "Neuen Namen eingeben" -#: Gtk/FileViewList.vala:4555 +#: Gtk/FileViewList.vala:4564 msgid "Enter new name" msgstr "Neuen Namen eingeben" @@ -1455,26 +1464,31 @@ msgstr "Neuen Namen eingeben" msgid "Enter passphrase to unlock '%s'" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5459 +#: Gtk/FileViewList.vala:5473 msgid "Enter password for PDF document" msgstr "" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:919 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:918 msgid "Enter path or browse for directory" msgstr "" -#: Gtk/SelectionBar.vala:109 +#: Gtk/SelectionBar.vala:112 msgid "Enter pattern for selecting or filtering items in view" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:967 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:966 msgid "Enter share name to connect (Required)" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4574 +#: Gtk/FileViewList.vala:4583 msgid "Enter unique name for selected file" msgstr "Einen eindeutigen Namen für die ausgewählte Datei eingeben" +#: Gtk/MainWindow.vala:1471 +#, fuzzy +msgid "Enter workspace name" +msgstr "Neuen Namen eingeben" + #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:771 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:782 #: Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:198 Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:217 #: Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:220 Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:198 @@ -1484,16 +1498,16 @@ msgstr "Einen eindeutigen Namen für die ausgewählte Datei eingeben" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: Gtk/FileViewList.vala:2392 +#: Gtk/FileViewList.vala:2397 msgid "Error Connecting to Server" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3373 +#: Gtk/FileViewList.vala:3382 #, c-format msgid "Error opening directory: Permission denied" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:171 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:170 msgid "Example: 192.0.2.1" msgstr "" @@ -1507,12 +1521,12 @@ msgid "Executing action..." msgstr "" #: Gtk/DevicePopover.vala:1041 Gtk/DiskFormatContextMenu.vala:103 -#: Gtk/FileViewList.vala:5143 +#: Gtk/FileViewList.vala:5157 #, c-format msgid "Existing data on device will be destroyed" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:434 +#: Gtk/MainMenubar.vala:435 msgid "Exit" msgstr "Beenden" @@ -1520,7 +1534,7 @@ msgstr "Beenden" msgid "Exit Media View" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1295 +#: Common/Main.vala:1302 msgid "Exiting Application" msgstr "Beende Applikation" @@ -1537,34 +1551,34 @@ msgstr "" msgid "External Tools" msgstr "Externe Werkzeuge" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1834 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1966 msgid "External tools" msgstr "Externe Werkzeuge" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1559 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1561 msgid "Extract Across" msgstr "Entpacke ins andere Fenster" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1584 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1586 msgid "Extract Here" msgstr "Hier entpacken" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1536 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1538 msgid "Extract To.." msgstr "Entpacken nach.." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1585 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1587 msgid "" "Extract archives in same location. New folder will be created with archive " "name." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1537 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1539 msgid "" "Extract archives to another location. Existing files will be overwritten." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1560 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1562 msgid "" "Extract archives to the opposite pane. Existing files will be overwritten." msgstr "" @@ -1589,20 +1603,25 @@ msgstr "" msgid "FS" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1045 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1044 msgid "Failed to Connect" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1042 +#: Gtk/Pathbar.vala:1053 #, fuzzy msgid "Failed to Eject Device" msgstr "Laufwerk aushängen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1550 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1682 msgid "Failed to Remove Account" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1227 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1527 +#, fuzzy +msgid "Failed to Remove Workspace" +msgstr "Laufwerk aushängen" + +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1251 msgid "Failed to change owner/group!" msgstr "" @@ -1610,7 +1629,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:769 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:793 msgid "Failed to create directory" msgstr "" @@ -1626,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete items" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1363 +#: Common/Main.vala:1370 msgid "Failed to execute operation as admin" msgstr "" @@ -1650,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to rename item" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1207 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1231 msgid "Failed to set permissions!" msgstr "" @@ -1673,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to unmount device" msgstr "Laufwerk aushängen" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:488 Gtk/FilePropertiesBox.vala:566 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:495 Gtk/FilePropertiesBox.vala:573 msgid "Failed to update Group" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:461 Gtk/FilePropertiesBox.vala:529 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:468 Gtk/FilePropertiesBox.vala:536 msgid "Failed to update Owner" msgstr "" @@ -1698,9 +1717,9 @@ msgstr "Am schnellsten" msgid "Fetching info..." msgstr "" -#: Gtk/ChecksumBox.vala:494 Gtk/ChecksumBox.vala:1572 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:654 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:428 -#: Gtk/MainMenubar.vala:124 Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:195 +#: Gtk/ChecksumBox.vala:494 Gtk/ChecksumBox.vala:1572 Gtk/ClamScanBox.vala:307 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:656 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:428 +#: Gtk/MainMenubar.vala:125 Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:195 #: Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:156 Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:203 #: Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:156 #, c-format @@ -1711,7 +1730,7 @@ msgstr "Datei" msgid "File Conflict" msgstr "Dateikonflikt" -#: Gtk/Settings.vala:1401 +#: Gtk/Settings.vala:1422 msgid "File Manager" msgstr "" @@ -1719,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5005 +#: Gtk/FileViewList.vala:5019 #, fuzzy msgid "File Not Found" msgstr "Datei nicht gefunden" @@ -1734,7 +1753,8 @@ msgstr "Dateioperation abbrechen?" msgid "File Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: Gtk/FileViewList.vala:4661 Gtk/FileViewList.vala:4701 +#: Gtk/FileViewList.vala:4670 Gtk/FileViewList.vala:4710 +#: Gtk/MainWindow.vala:1479 msgid "File exists" msgstr "Datei existiert" @@ -1743,7 +1763,7 @@ msgstr "Datei existiert" msgid "File has a non-standard format or is not a checksum file" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1087 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1137 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1111 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1161 msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1753,11 +1773,11 @@ msgstr "Datei ist kein Archiv oder wird nicht unterstützt" #: Gtk/PoloGtk.vala:106 Utility/GtkBookmark.vala:122 Utility/MimeTypes.vala:88 #: Utility/RsyncTask.vala:288 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:465 -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:964 Utility/XdgUserDirectories.vala:143 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:988 Utility/XdgUserDirectories.vala:143 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: Gtk/FileViewList.vala:406 +#: Gtk/FileViewList.vala:408 #, c-format msgid "File type" msgstr "Dateityp" @@ -1792,7 +1812,7 @@ msgstr "" "die Datei auszuführen, um diese mit den Privilegien des Eigentümers " "auszuführen." -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:197 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:201 #, fuzzy msgid "FileSystem" msgstr "Dateisystem" @@ -1802,6 +1822,11 @@ msgstr "Dateisystem" msgid "Files Missing" msgstr "Fehlt" +#: Gtk/ClamScanBox.vala:251 +#, fuzzy +msgid "Files Moved" +msgstr "Geändert" + #: Gtk/ChecksumBox.vala:995 #, fuzzy, c-format msgid "Files changed" @@ -1826,13 +1851,13 @@ msgstr "" msgid "Files:" msgstr "Dateien:" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:158 Gtk/PlacesPopover.vala:637 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:156 Gtk/PlacesPopover.vala:637 #: Gtk/Sidebar.vala:339 Gtk/Sidebar.vala:729 Utility/Device.vala:2517 #, c-format msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" -#: Gtk/SelectionBar.vala:159 +#: Gtk/SelectionBar.vala:190 msgid "Filter" msgstr "" @@ -1866,7 +1891,7 @@ msgstr "Feste Spalte" msgid "Flash Complete" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5142 +#: Gtk/FileViewList.vala:5156 #, c-format msgid "Flash ISO to device?" msgstr "" @@ -1875,11 +1900,11 @@ msgstr "" msgid "Flashing ISO to device..." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:634 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:636 msgid "Folder" msgstr "Ordner" -#: Gtk/FileViewList.vala:3364 +#: Gtk/FileViewList.vala:3373 msgid "Folder is empty" msgstr "Ordner ist leer" @@ -1888,7 +1913,7 @@ msgid "" "Folder may have been deleted or renamed, or device may have been unmounted" msgstr "Ordner wurde gelöscht oder umbenannt, oder das Gerät wurde ausgehängt" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1391 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1393 msgid "Follow Symlink Path" msgstr "Folge dem Symlink Pfad" @@ -1900,7 +1925,7 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "Schrift" -#: Gtk/Settings.vala:1677 +#: Gtk/Settings.vala:1698 msgid "Font scale" msgstr "Schriftgröße" @@ -1926,13 +1951,13 @@ msgstr "Laufwerk aushängen" msgid "Formatting Failed" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:180 Gtk/MainMenubar.vala:1301 Gtk/Pathbar.vala:838 -#: Gtk/Settings.vala:411 Gtk/Settings.vala:839 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:180 Gtk/MainMenubar.vala:1302 Gtk/Pathbar.vala:850 +#: Gtk/Settings.vala:412 Gtk/Settings.vala:840 msgid "Forward" msgstr "Vorwärs" #: Gtk/ChecksumBox.vala:862 Gtk/ChecksumBox.vala:1310 Gtk/ChecksumBox.vala:1373 -#: Gtk/ToolsWindow.vala:155 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:612 Gtk/ToolsWindow.vala:155 #, c-format msgid "Found" msgstr "Gefunden" @@ -1946,12 +1971,12 @@ msgstr "Frei" msgid "Friendly interactive shell (fish)" msgstr "Friendly interactive shell (fish)" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:444 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:448 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild Modus" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1135 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1136 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Vollbild Modus" @@ -1963,7 +1988,7 @@ msgstr "GNOME Disk Uitility (gnome-disks) is nicht installiert" msgid "GTK Theme" msgstr "GTK-Theme" -#: Gtk/Settings.vala:1146 +#: Gtk/Settings.vala:1167 msgid "GTK theme to use" msgstr "GTK-Theme benutzen" @@ -1971,12 +1996,12 @@ msgstr "GTK-Theme benutzen" msgid "GZip Compressed Disk Image" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:143 Gtk/Settings.vala:1201 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:141 Gtk/Settings.vala:1222 msgid "General" msgstr "General" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1833 Gtk/FileContextMenu.vala:1856 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1879 Gtk/FileContextMenu.vala:1902 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1863 Gtk/FileContextMenu.vala:1886 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1909 Gtk/FileContextMenu.vala:1932 msgid "Generate checksums" msgstr "" @@ -1985,31 +2010,31 @@ msgstr "" msgid "Generating checksums..." msgstr "Generiere Vorschau..." -#: Gtk/FileViewList.vala:3447 +#: Gtk/FileViewList.vala:3456 msgid "Generating thumbnails..." msgstr "Generiere Vorschau..." -#: Gtk/Settings.vala:679 Gtk/Settings.vala:1071 +#: Gtk/Settings.vala:680 Gtk/Settings.vala:1092 msgid "Global" msgstr "Global" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1219 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1220 msgid "Go" msgstr "Ordner" -#: Gtk/Pathbar.vala:868 +#: Gtk/Pathbar.vala:880 msgid "Go Up" msgstr "Gehe hinauf" -#: Gtk/FileViewList.vala:3740 +#: Gtk/FileViewList.vala:3749 msgid "Go to location" msgstr "Gehe zu Ort" -#: Gtk/Settings.vala:2462 +#: Gtk/Settings.vala:2483 msgid "Graphics" msgstr "Grafiken" -#: Gtk/Settings.vala:2498 +#: Gtk/Settings.vala:2519 msgid "" "Graphics card to emulate for guest machine.\n" "\n" @@ -2026,8 +2051,8 @@ msgid "" "qxl - More powerful graphics card for use with SPICE." msgstr "" -#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:122 Gtk/FilePropertiesBox.vala:391 -#: Gtk/FileViewList.vala:418 Gtk/FileViewList.vala:953 +#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:122 Gtk/FilePropertiesBox.vala:398 +#: Gtk/FileViewList.vala:420 Gtk/FileViewList.vala:963 #, c-format msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -2036,19 +2061,19 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Headerbar" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:237 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:239 msgid "Headers" msgstr "Kopfzeilen" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:212 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:214 msgid "Height" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1887 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2019 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1802 Gtk/FileContextMenu.vala:1346 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1802 Gtk/FileContextMenu.vala:1348 #: Gtk/PasswordDialog.vala:202 msgid "Hide" msgstr "Verstecke" @@ -2063,20 +2088,20 @@ msgstr "Ordner" msgid "Hide Other Files" msgstr "Verstecke gewählte Objekte" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1347 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1349 msgid "Hide selected items" msgstr "Verstecke gewählte Objekte" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:608 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:607 msgid "History" msgstr "Verlauf" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:221 Gtk/Pathbar.vala:898 Gtk/PlacesPopover.vala:638 -#: Gtk/Settings.vala:462 Gtk/Settings.vala:879 Gtk/Sidebar.vala:340 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:221 Gtk/Pathbar.vala:910 Gtk/PlacesPopover.vala:638 +#: Gtk/Settings.vala:463 Gtk/Settings.vala:880 Gtk/Sidebar.vala:340 msgid "Home" msgstr "Home" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1908 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2040 msgid "Homepage" msgstr "Startseite" @@ -2084,7 +2109,7 @@ msgstr "Startseite" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:659 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:658 msgid "Host IP (Eg: 192.0.10.1)" msgstr "Host-IP (Bspw.: 192.0.10.1)" @@ -2092,28 +2117,28 @@ msgstr "Host-IP (Bspw.: 192.0.10.1)" msgid "Icon Themes & Utilities" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1625 +#: Gtk/Settings.vala:1646 msgid "Icon View" msgstr "Symbolansicht" -#: Gtk/Settings.vala:1711 Gtk/Settings.vala:1866 Gtk/Settings.vala:2067 +#: Gtk/Settings.vala:1732 Gtk/Settings.vala:1887 Gtk/Settings.vala:2088 msgid "Icon size" msgstr "Symbolgröße" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:398 Gtk/Settings.vala:1309 Gtk/ViewPopover.vala:134 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:398 Gtk/Settings.vala:1330 Gtk/ViewPopover.vala:134 msgid "Icons" msgstr "Symbole" -#: Gtk/Settings.vala:2656 Gtk/Settings.vala:2670 +#: Gtk/Settings.vala:2677 Gtk/Settings.vala:2691 msgid "If selected, the action will remove original file on success" msgstr "" "Wenn ausgewählt, wird diese Aktion die Originaldatei bei erfolg entfernen" -#: Gtk/Settings.vala:2684 Gtk/Settings.vala:2698 Gtk/Settings.vala:2712 -#: Gtk/Settings.vala:2726 Gtk/Settings.vala:2740 Gtk/Settings.vala:2754 -#: Gtk/Settings.vala:2768 Gtk/Settings.vala:2783 Gtk/Settings.vala:2797 -#: Gtk/Settings.vala:2811 Gtk/Settings.vala:2825 Gtk/Settings.vala:2839 -#: Gtk/Settings.vala:2853 Gtk/Settings.vala:2867 +#: Gtk/Settings.vala:2705 Gtk/Settings.vala:2719 Gtk/Settings.vala:2733 +#: Gtk/Settings.vala:2747 Gtk/Settings.vala:2761 Gtk/Settings.vala:2775 +#: Gtk/Settings.vala:2789 Gtk/Settings.vala:2804 Gtk/Settings.vala:2818 +#: Gtk/Settings.vala:2832 Gtk/Settings.vala:2846 Gtk/Settings.vala:2860 +#: Gtk/Settings.vala:2874 Gtk/Settings.vala:2888 msgid "" "If selected, the action will replace original file on success, instead of " "creating new file." @@ -2125,11 +2150,11 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2411 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2441 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: Gtk/Settings.vala:2386 +#: Gtk/Settings.vala:2407 msgid "Image Actions" msgstr "Bild-Aktionen" @@ -2151,23 +2176,23 @@ msgstr "Indikator" msgid "Insane" msgstr "Sperr Schaltfläche" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1730 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1862 msgid "Install Rclone (Cloud Storage Support)" msgstr "Installiere Rclone (Cloud Storage Support)" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2062 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2092 msgid "Install from ISO..." msgstr "Installiere von ISO-Datei..." -#: Gtk/MainMenubar.vala:1741 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1873 msgid "Install p7zip 16.02 (Archive Support)" msgstr "Installiere p7zip 16.02 (Archive Support)" -#: Gtk/FileViewList.vala:5750 Gtk/FileViewList.vala:5771 +#: Gtk/FileViewList.vala:5764 Gtk/FileViewList.vala:5785 msgid "Install required packages and try again" msgstr "Installiere notwendige Pakete und versuche es erneut" -#: Gtk/FileViewList.vala:4300 +#: Gtk/FileViewList.vala:4309 msgid "Internal Error" msgstr "Interner Fehler" @@ -2175,15 +2200,15 @@ msgstr "Interner Fehler" msgid "Invalid Passphrase" msgstr "Ungütlige Passphrase" -#: Gtk/FileViewList.vala:6010 +#: Gtk/FileViewList.vala:6024 msgid "Invalid Path" msgstr "Ungültiger Pfad" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:952 Gtk/ConnectServerWindow.vala:962 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:951 Gtk/ConnectServerWindow.vala:961 msgid "Invalid Server Name" msgstr "Ungültiger Server-Name" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1918 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2050 msgid "Issue Tracker" msgstr "Issue-Tracker" @@ -2192,11 +2217,11 @@ msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions" msgstr "" "Issue-Tracker ~ Berichte von Fehlern, Erbitte Funktionen, Stelle Fragen" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:349 Utility/FileTask.vala:1096 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:349 Utility/FileTask.vala:1100 msgid "Item" msgstr "Objekte" -#: Gtk/FileViewList.vala:394 +#: Gtk/FileViewList.vala:396 msgid "Item is not a symbolic link" msgstr "" @@ -2204,15 +2229,15 @@ msgstr "" msgid "Items" msgstr "Objekte" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1927 Gtk/Settings.vala:2640 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1957 Gtk/Settings.vala:2661 msgid "KVM" msgstr "KVM" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:353 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:355 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1938 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2070 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel" @@ -2220,26 +2245,26 @@ msgstr "Tastaturkürzel" msgid "Korn shell (ksh)" msgstr "Korn shell (ksh)" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:193 Gtk/Sidebar.vala:725 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:197 Gtk/Sidebar.vala:725 #: Utility/Device.vala:2509 #, c-format msgid "Label" msgstr "Beschriftung" -#: Gtk/Settings.vala:370 +#: Gtk/Settings.vala:371 msgid "Labels beside icons" msgstr "Beschriftung neben Symbole" -#: Gtk/Settings.vala:296 +#: Gtk/Settings.vala:297 msgid "Large icons" msgstr "Große Symbole" -#: Gtk/FileViewList.vala:403 +#: Gtk/FileViewList.vala:405 #, c-format msgid "Last modified date" msgstr "Datum letzte Bearbeitung" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1035 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1036 msgid "Layout" msgstr "Anordnung" @@ -2256,7 +2281,7 @@ msgstr "Ebene" msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: Gtk/Settings.vala:2553 +#: Gtk/Settings.vala:2574 msgid "" "Limit the CPU usage for VM process. It is recommended to keep this below 90 " "to prevent the host system from becoming unresponsive when intensive tasks " @@ -2266,16 +2291,16 @@ msgstr "" "unter 90 zu belassen,um zu verhinderns, dass das Host-System bei " "rechenintensiven Aufgaben im Gastsystem unansprechbar wird." -#: Gtk/FileViewList.vala:387 Gtk/FileViewList.vala:390 +#: Gtk/FileViewList.vala:389 Gtk/FileViewList.vala:392 #, c-format msgid "Link to" msgstr "Verknüpfung zu" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:391 Gtk/Settings.vala:1307 Gtk/ViewPopover.vala:127 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:391 Gtk/Settings.vala:1328 Gtk/ViewPopover.vala:127 msgid "List" msgstr "Liste" -#: Gtk/Settings.vala:1607 +#: Gtk/Settings.vala:1628 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -2292,11 +2317,16 @@ msgstr "Stelle Einträge wieder her..." msgid "Listing source items..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3386 +#: Gtk/MainWindow.vala:1263 +#, fuzzy +msgid "Loading workspace..." +msgstr "Lade..." + +#: Gtk/FileViewList.vala:3395 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:404 Gtk/FilePropertiesBox.vala:123 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:404 Gtk/FilePropertiesBox.vala:125 msgid "Location" msgstr "Ort" @@ -2308,20 +2338,20 @@ msgstr "Ort nicht gefunden" msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: Gtk/FileViewTab.vala:295 +#: Gtk/FileViewTab.vala:297 #, fuzzy msgid "Lock Path" msgstr "Pfad" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1477 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1609 msgid "Login to cloud storage account" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1502 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1634 msgid "Logout from cloud storage account" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1168 +#: Gtk/FileViewList.vala:1178 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -2351,17 +2381,25 @@ msgstr "" msgid "Manage..." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:188 Gtk/Sidebar.vala:720 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:192 Gtk/Sidebar.vala:720 #: Utility/Device.vala:2502 #, c-format msgid "Mapped" msgstr "Abgebildet" +#: Gtk/SelectionBar.vala:164 +msgid "Match Start" +msgstr "" + +#: Gtk/SelectionBar.vala:170 +msgid "Match beginning of file name" +msgstr "" + #: Gtk/TermContextMenu.vala:412 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: Gtk/Settings.vala:1259 +#: Gtk/Settings.vala:1280 msgid "Maximize on startup" msgstr "Maximiere beim Start" @@ -2373,19 +2411,19 @@ msgstr "Maximiere das Terminal um das Fenster zu füllen" msgid "Maximum" msgstr "Maximal" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:412 Gtk/Settings.vala:1313 Gtk/ViewPopover.vala:148 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:412 Gtk/Settings.vala:1334 Gtk/ViewPopover.vala:148 msgid "Media" msgstr "Medien" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:346 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:348 msgid "MediaInfo" msgstr "Medieninfo" -#: Gtk/FileViewList.vala:3375 +#: Gtk/FileViewList.vala:3384 msgid "Menubar: File > New Admin Window" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2222 Gtk/Settings.vala:2667 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2252 Gtk/Settings.vala:2688 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2393,20 +2431,20 @@ msgstr "" msgid "Merge Derived Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2223 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2253 msgid "Merge selected PDF files into one document" msgstr "" -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:614 Gtk/FilePropertiesBox.vala:184 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:614 Gtk/FilePropertiesBox.vala:186 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:249 Utility/FileItem.vala:658 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:251 Utility/FileItem.vala:733 #, c-format msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: Gtk/FileViewList.vala:409 +#: Gtk/FileViewList.vala:411 #, c-format msgid "Mime type" msgstr "Mime Typ" @@ -2424,11 +2462,11 @@ msgstr "" msgid "Missing" msgstr "Fehlt" -#: Common/Main.vala:1331 Gtk/MainWindow.vala:601 +#: Common/Main.vala:1338 Gtk/MainWindow.vala:603 msgid "Missing Dependencies" msgstr "Fehlende Abhängigkeiten" -#: Gtk/DeviceContextMenu.vala:579 Gtk/FileViewList.vala:5749 +#: Gtk/DeviceContextMenu.vala:579 Gtk/FileViewList.vala:5763 msgid "Missing Dependency" msgstr "" @@ -2436,7 +2474,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Icon" msgstr "Fehlendes Icon" -#: Gtk/FileViewList.vala:5770 +#: Gtk/FileViewList.vala:5784 msgid "Missing Plugin" msgstr "Fehlendes Plugin" @@ -2445,24 +2483,24 @@ msgstr "Fehlendes Plugin" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:543 Gtk/FileConflictDialog.vala:555 -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:267 Gtk/FileViewList.vala:824 -#: Utility/FileItem.vala:655 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:454 Gtk/FileConflictDialog.vala:543 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:555 Gtk/FilePropertiesBox.vala:269 +#: Gtk/FileViewList.vala:834 Utility/FileItem.vala:730 #, c-format msgid "Modified" msgstr "Modifiziert" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1155 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1157 msgid "More options" msgstr "Mehr Optionen" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:179 Gtk/DevicePopover.vala:513 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1665 Gtk/Sidebar.vala:732 Utility/Device.vala:2521 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1694 Gtk/Sidebar.vala:732 Utility/Device.vala:2521 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Einhängen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2042 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2072 msgid "Mount Disk" msgstr "" @@ -2471,12 +2509,12 @@ msgstr "" msgid "Mount Path" msgstr "Einhängen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1666 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1695 #, fuzzy msgid "Mount the disk image as read-only device" msgstr "ISO als `nur lesen` einhängen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2043 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2073 msgid "Mount the selected disk" msgstr "Hänge das ausgewählte Gerät ein" @@ -2484,12 +2522,12 @@ msgstr "Hänge das ausgewählte Gerät ein" msgid "Mount this volume" msgstr "Dieses Laufwerk einhängen" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:200 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:204 #, fuzzy msgid "MountPath" msgstr "Einhängen" -#: Gtk/FileViewList.vala:5092 +#: Gtk/FileViewList.vala:5106 #, c-format msgid "Mounted ISO" msgstr "Eingehängte ISO" @@ -2498,7 +2536,7 @@ msgstr "Eingehängte ISO" msgid "Mounted successfully" msgstr "Erfolgreich eingehängt" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1262 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1264 msgid "Move Across" msgstr "Ins andere Fenster verschieben" @@ -2513,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Move Down" msgstr "Verschiebe nach unten" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1222 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1224 msgid "Move To..." msgstr "Verschiebe nach..." @@ -2521,7 +2559,7 @@ msgstr "Verschiebe nach..." msgid "Move Up" msgstr "Verschiebe nach oben" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:964 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:966 msgid "Move files to recycle bin" msgstr "Verschiebe Dateien in den Papierkorb" @@ -2533,11 +2571,16 @@ msgstr "Verschiebe gewählte Objekte nach unten" msgid "Move selected item up" msgstr "Verschiebe gewählte Objekte nach oben" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1223 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:221 +#, fuzzy +msgid "Move to Quarantine" +msgstr "Verschiebe zu einem anderen Ort" + +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1225 msgid "Move to another location" msgstr "Verschiebe zu einem anderen Ort" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1263 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1265 msgid "Move to other pane" msgstr "Verschiebe zum anderen Fenster" @@ -2562,7 +2605,7 @@ msgstr "Mehrere Elemente ausgewählt" msgid "Music" msgstr "Musik" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:431 Gtk/FilePreviewBox.vala:435 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:435 Gtk/FilePreviewBox.vala:439 msgid "Mute" msgstr "" @@ -2570,45 +2613,49 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:678 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:677 msgid "NETBIOS Name" msgstr "NETBIOS-Name" -#: Gtk/FileViewList.vala:400 +#: Gtk/FileViewList.vala:402 msgid "NTD = Rename Trash Delete" msgstr "NTD = Umbenennen von Papierkorb" #: Gtk/ColumnSelectionBox.vala:111 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:259 -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:113 Gtk/FileViewList.vala:666 -#: Utility/FileItem.vala:652 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:115 Gtk/FileViewList.vala:676 +#: Utility/FileItem.vala:727 #, c-format msgid "Name" msgstr "Name" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:592 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:594 msgid "New" msgstr "Neu" -#: Gtk/MainMenubar.vala:251 +#: Gtk/MainMenubar.vala:252 msgid "New Admin Window" msgstr "Neues Admin Fenster" -#: Gtk/FileViewList.vala:4648 +#: Gtk/FileViewList.vala:4657 msgid "New File" msgstr "Neue Datei" -#: Gtk/FileViewList.vala:4614 +#: Gtk/FileViewList.vala:4623 msgid "New Folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: Gtk/FileViewTab.vala:361 Gtk/MainMenubar.vala:159 +#: Gtk/FileViewTab.vala:363 Gtk/MainMenubar.vala:160 msgid "New Tab" msgstr "Neuer TAB" -#: Gtk/MainMenubar.vala:206 +#: Gtk/MainMenubar.vala:207 msgid "New Window" msgstr "Neues Fenster" +#: Gtk/MainWindow.vala:1466 +msgid "New Workspace" +msgstr "" + #: Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:338 #, c-format msgid "" @@ -2621,38 +2668,38 @@ msgstr "" msgid "New disk will be created by merging contents of derived and base files" msgstr "" -#: Gtk/WizardWindow.vala:114 +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:217 Gtk/WizardWindow.vala:114 msgid "Next" msgstr "Nächste" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:189 Gtk/FilePropertiesBox.vala:194 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:191 Gtk/FilePropertiesBox.vala:196 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:180 msgid "No" msgstr "Nein" -#: Gtk/FileViewList.vala:6143 +#: Gtk/FileViewList.vala:6157 msgid "No Files Selected" msgstr "Keine Dateien gewählt" -#: Gtk/FileViewList.vala:5583 Gtk/FileViewList.vala:5603 -#: Gtk/FileViewList.vala:5623 Gtk/FileViewList.vala:5643 -#: Gtk/FileViewList.vala:5663 Gtk/FileViewList.vala:5683 +#: Gtk/FileViewList.vala:5597 Gtk/FileViewList.vala:5617 +#: Gtk/FileViewList.vala:5637 Gtk/FileViewList.vala:5657 +#: Gtk/FileViewList.vala:5677 Gtk/FileViewList.vala:5697 msgid "No Images Selected" msgstr "Keine Bilder ausgewählt" -#: Gtk/FileViewList.vala:5563 +#: Gtk/FileViewList.vala:5577 msgid "No JPEGs Selected" msgstr "Keine JPEGs ausgewählt" -#: Gtk/FileViewList.vala:5541 +#: Gtk/FileViewList.vala:5555 msgid "No PNGs Selected" msgstr "Keine PNGs ausgewählt" -#: Gtk/FileViewList.vala:4571 +#: Gtk/FileViewList.vala:4580 msgid "No Permission" msgstr "Keine Berechtigung" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1753 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1782 msgid "No USB devices found" msgstr "Kein USB-Gerät gefunden" @@ -2661,7 +2708,7 @@ msgstr "Kein USB-Gerät gefunden" msgid "No files found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: Gtk/Pathbar.vala:1009 +#: Gtk/Pathbar.vala:1020 #, fuzzy msgid "Non-Removable Device" msgstr "Löschen" @@ -2670,8 +2717,8 @@ msgstr "Löschen" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: Gtk/FileViewList.vala:5039 Gtk/FileViewList.vala:5046 -#: Gtk/FileViewList.vala:5940 Gtk/FileViewList.vala:6036 +#: Gtk/FileViewList.vala:5053 Gtk/FileViewList.vala:5060 +#: Gtk/FileViewList.vala:5954 Gtk/FileViewList.vala:6050 msgid "Not Supported" msgstr "Nicht unterstützt" @@ -2680,7 +2727,7 @@ msgstr "Nicht unterstützt" msgid "Notes" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2526 +#: Gtk/Settings.vala:2547 msgid "" "Number of CPU cores to emulate for guest machine. This can be greater than " "the number of cores on host machine." @@ -2696,8 +2743,8 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:153 Gtk/DevicePopover.vala:495 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:242 Gtk/FileContextMenu.vala:311 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1513 Gtk/MainMenubar.vala:1242 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:244 Gtk/FileContextMenu.vala:313 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1515 Gtk/MainMenubar.vala:1243 msgid "Open" msgstr "Öffnen" @@ -2705,63 +2752,63 @@ msgstr "Öffnen" msgid "Open Home folder" msgstr "Öffne persönlichen Ordner" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1391 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1392 msgid "Open Location..." msgstr "Ordner öffnen..." -#: Gtk/Settings.vala:919 +#: Gtk/Settings.vala:940 msgid "Open Opposite" msgstr "Öffne gegenüber" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1035 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1037 msgid "Open Original Location" msgstr "Öffne original Standort" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:802 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:804 msgid "Open Templates Folder" msgstr "Vorlagen Ordner öffnen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1058 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1060 msgid "Open Trash Directory" msgstr "Öffne Papierkorb Verzeichnis" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:334 Gtk/FileContextMenu.vala:368 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:336 Gtk/FileContextMenu.vala:370 msgid "Open With" msgstr "Öffnen mit" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:677 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:679 msgid "Open a terminal window" msgstr "Öffne im Terminal Fenster" -#: Gtk/FileViewList.vala:3374 +#: Gtk/FileViewList.vala:3383 msgid "Open an admin window to browse this folder" msgstr "Öffne ein Admin-Fenster um diesen Ordner zu durchsuchen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1514 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1516 msgid "Open archive" msgstr "Öffne Archiv" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:570 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:572 msgid "Open as Admin" msgstr "Öffne als Admin" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:571 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:573 msgid "Open folder as administrator" msgstr "Öffne Ordner als Administrator" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:529 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:531 msgid "Open folder in new tab" msgstr "Öffne Ordner im neuen TAB" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:550 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:552 msgid "Open folder in new window" msgstr "Öffne Ordner im neuen Fenster" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:528 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:530 msgid "Open in New Tab" msgstr "Öffne im neuen TAB" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:549 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:551 msgid "Open in New Window" msgstr "Öffne im neuen Fenster" @@ -2777,11 +2824,11 @@ msgstr "Öffne Ort auf der linken Seite im rechten Fenster" msgid "Open menu" msgstr "Öffne Menü" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:696 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:698 msgid "Open new tab" msgstr "Öffne neuen TAB" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:715 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:717 msgid "Open new window" msgstr "Öffne neues Fenster" @@ -2793,15 +2840,15 @@ msgstr "Öffne persönlichen Ordner" msgid "Open right-pane location in left pane" msgstr "Öffne Ort auf der rechten Seite im linken Fenster" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:312 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:314 msgid "Open selected item" msgstr "Öffne gewählte Objekte" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:803 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:805 msgid "Open templates folder" msgstr "Öffne Template Ordner" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1059 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1061 msgid "Open the actual location of trashed item in a new tab" msgstr "" "Öffnen Sie die aktuelle Position des gelöschten-Elements in einer neuen " @@ -2811,7 +2858,7 @@ msgstr "" msgid "Open the next visited location" msgstr "Öffne den nächsten besuchten Ort" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1036 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1038 msgid "Open the original location of trashed item in a new tab" msgstr "" "Öffnen Sie die ursprüngliche Position des gelöschten Elements in einer neuen " @@ -2825,61 +2872,61 @@ msgstr "Öffne Elternordner" msgid "Open the previous visited location" msgstr "Öffnen Sie den vorher besuchten Ort" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1392 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1394 msgid "Open the symbolic link's target location" msgstr "Öffnen Verzeichnis den symbolischen Links" -#: Gtk/Pathbar.vala:928 +#: Gtk/Pathbar.vala:940 msgid "Open this directory path in opposite pane" msgstr "Dateipfad auch im anderen Fenster öffnen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:734 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:736 msgid "Open window as administrator" msgstr "Fenster als Administrator öffnen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:298 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:300 msgid "Open with default application" msgstr "Mit Standard Anwendung öffnen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:335 Gtk/FileContextMenu.vala:394 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:337 Gtk/FileContextMenu.vala:396 msgid "Open with other applications" msgstr "Mit andere Anwendung öffnen" -#: Gtk/Settings.vala:2765 +#: Gtk/Settings.vala:2786 msgid "Optimize" msgstr "Optimiere" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2324 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2354 msgid "Optimize For" msgstr "Optimiere für" -#: Gtk/Settings.vala:2780 +#: Gtk/Settings.vala:2801 msgid "Optimize PNG" msgstr "Optmiere PNG" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2474 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2504 msgid "Optimize PNG (lossless)" msgstr "Optimiere PNG (verlustfrei)" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:304 Gtk/ConnectServerWindow.vala:347 -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:390 Gtk/ConnectServerWindow.vala:434 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:303 Gtk/ConnectServerWindow.vala:346 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:389 Gtk/ConnectServerWindow.vala:433 msgid "Optional" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:684 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:683 msgid "Optional: WORKGROUP (default)" msgstr "Optional: WORKGROUP (default)" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:668 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:667 msgid "Optional: anonymous (default)" msgstr "Optional: anonym (default)" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:689 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:688 msgid "Optional: guest (default)" msgstr "Optional: gast (default)" -#: Gtk/PoloGtk.vala:144 Gtk/Settings.vala:1806 Gtk/Settings.vala:1990 -#: Gtk/Settings.vala:2193 +#: Gtk/PoloGtk.vala:144 Gtk/Settings.vala:1827 Gtk/Settings.vala:2011 +#: Gtk/Settings.vala:2214 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -2887,19 +2934,19 @@ msgstr "Optionen" msgid "Original Checksum" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1254 +#: Gtk/FileViewList.vala:1264 msgid "Original Location" msgstr "Ursprünglicher Ort" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:393 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:395 msgid "Other" msgstr "Anderer" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:502 Gtk/FilePermissionsBox.vala:130 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:504 Gtk/FilePermissionsBox.vala:130 msgid "Others" msgstr "Andere" -#: Gtk/FileViewList.vala:5778 +#: Gtk/FileViewList.vala:5792 msgid "Outdated Plugin" msgstr "Veraltetes Plugin" @@ -2907,23 +2954,23 @@ msgstr "Veraltetes Plugin" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Überschreibe bestehende Datei?" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:331 Gtk/FileViewList.vala:910 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:338 Gtk/FileViewList.vala:920 msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2161 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2191 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: Gtk/Settings.vala:2363 +#: Gtk/Settings.vala:2384 msgid "PDF Actions" msgstr "PDF-Aktionen" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:213 Gtk/FileViewList.vala:867 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:215 Gtk/FileViewList.vala:877 msgid "Packed" msgstr "Gepackt" -#: Gtk/Settings.vala:2140 +#: Gtk/Settings.vala:2161 msgid "Padding" msgstr "Innenabstand" @@ -2931,13 +2978,13 @@ msgstr "Innenabstand" msgid "Panes" msgstr "Felder" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:195 Gtk/Sidebar.vala:727 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:199 Gtk/Sidebar.vala:727 #: Utility/Device.vala:2511 #, fuzzy, c-format msgid "PartLabel" msgstr "Beschriftung" -#: Gtk/FileViewList.vala:6037 +#: Gtk/FileViewList.vala:6051 msgid "Partial extraction not supported for solid archives" msgstr "Partielle Extraktion wird nicht für solide Archive unterstützt" @@ -2949,7 +2996,7 @@ msgstr "" msgid "Passes" msgstr "Passieren" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:419 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:418 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -2965,7 +3012,7 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" -#: Gtk/MainMenubar.vala:603 Gtk/TermContextMenu.vala:140 +#: Gtk/MainMenubar.vala:604 Gtk/TermContextMenu.vala:140 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -2979,23 +3026,23 @@ msgstr "" "\n" "Einfügen der Zwischenablage in das aktive Fenster" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1321 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1323 msgid "Paste Hardlinks" msgstr "Hardlinks hinzufügen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:906 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:908 msgid "Paste Here" msgstr "Hier einfügen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:876 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:878 msgid "Paste Into Folder" msgstr "In Ordner einfügen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1284 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1286 msgid "Paste Symlinks" msgstr "Symlinks einfügen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1303 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1305 msgid "Paste Symlinks (relative)" msgstr "Symlinks einfügen (relativ)" @@ -3003,7 +3050,7 @@ msgstr "Symlinks einfügen (relativ)" msgid "Paste clipboard contents" msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfügen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1322 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1324 msgid "" "Paste hard links to selected items in this directory.\n" "\n" @@ -3016,15 +3063,15 @@ msgstr "" "die Dateien in mehreren Verzeichnissen erscheinen, ohne zusätzlichen Platz " "einzunehmen." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:907 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:909 msgid "Paste items in current directory" msgstr "Füge Elemente in aktuelles Verzeichnis ein" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:877 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:879 msgid "Paste items into selected directory" msgstr "Füge Elemente in ausgewähltes Verzeichnis ein" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1285 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1287 msgid "" "Paste symbolic links to selected items in this directory. Absolute path will " "be used for symlink target." @@ -3032,7 +3079,7 @@ msgstr "" "Füge symbolische Links der gewählten Elemente in dieses Verzeichnis. " "Absolute Pfade werden für die symbolischen Links verwendet." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1304 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1306 msgid "" "Paste symbolic links to selected items in this directory. Relative paths " "will be used for symlink target.\n" @@ -3064,18 +3111,18 @@ msgstr "Pfad nicht gefunden" msgid "Pathbar" msgstr "" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:421 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:460 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:425 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:460 #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:463 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:484 #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:485 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:630 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Gtk/Settings.vala:1249 +#: Gtk/Settings.vala:1270 msgid "Performance" msgstr "Leistung" -#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:88 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:327 -#: Gtk/FileViewList.vala:421 Gtk/FileViewList.vala:996 +#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:88 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:329 +#: Gtk/FileViewList.vala:423 Gtk/FileViewList.vala:1006 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" @@ -3084,23 +3131,23 @@ msgstr "Berechtigungen" msgid "Pictures" msgstr "Bilder" -#: Gtk/Settings.vala:998 Gtk/Sidebar.vala:334 +#: Gtk/Settings.vala:1019 Gtk/Sidebar.vala:334 msgid "Places" msgstr "Orte" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:417 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:421 msgid "Play" msgstr "" -#: Common/Main.vala:516 +#: Common/Main.vala:521 msgid "Please install required packages and try running again" msgstr "Bitte die benötigten Pakete installieren und nochmals versuchen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1823 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1955 msgid "Polo will be restarted with a fresh session" msgstr "Polo wird mit einer neuen Sitzung gestartet" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:185 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:184 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -3108,15 +3155,15 @@ msgstr "Port" msgid "Position of fixed columns cannot be changed" msgstr "Position der festen Spalten kann nicht geändert werden" -#: Gtk/MainMenubar.vala:873 +#: Gtk/MainMenubar.vala:874 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:90 Gtk/ProgressPanelFileTask.vala:95 #: Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:80 Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:106 #: Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:80 Gtk/ProgressPanelVideoDownloadTask.vala:410 -#: Utility/FileTask.vala:242 Utility/FileTask.vala:902 -#: Utility/FileTask.vala:1028 +#: Utility/FileTask.vala:242 Utility/FileTask.vala:906 +#: Utility/FileTask.vala:1032 msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereiten..." @@ -3129,13 +3176,13 @@ msgid "Processed:" msgstr "Verarbeitet:" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:293 Gtk/DevicePopover.vala:641 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2735 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:89 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2765 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:87 #: Gtk/FileViewToolbar.vala:448 Gtk/MiddleToolbar.vala:309 -#: Gtk/Settings.vala:496 +#: Gtk/Settings.vala:497 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2240 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2270 msgid "Protect the PDF document by adding password" msgstr "Schütze das PDF-Dokument durch Hinzufügen eines Passworts" @@ -3169,7 +3216,7 @@ msgstr "Quad" msgid "Quad Pane" msgstr "4 Bereiche" -#: Gtk/Settings.vala:1583 +#: Gtk/Settings.vala:1604 msgid "" "Query items in subfolders when a folder is loaded.\n" "\n" @@ -3178,7 +3225,7 @@ msgid "" "Disabled - Folders display size of directory file in 'Size' column" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1580 +#: Gtk/Settings.vala:1601 msgid "Query subfolders" msgstr "" @@ -3186,11 +3233,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2566 +#: Gtk/Settings.vala:2587 msgid "RAM (MB)" msgstr "RAM (MB)" -#: Gtk/FileViewList.vala:400 +#: Gtk/FileViewList.vala:402 msgid "RWX = Read Write Execute" msgstr "RWX = Lesen Schreiben Ausführen" @@ -3203,11 +3250,11 @@ msgstr "Verhältnis:" msgid "Raw Disk Image" msgstr "Festplattennutzung" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1484 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1616 msgid "Rclone Not Found" msgstr "Rclone nicht gefunden" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1485 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1617 msgid "" "Rclone is needed for cloud storage support.\n" "\n" @@ -3219,7 +3266,7 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Lesen" -#: Gtk/FileViewList.vala:5206 +#: Gtk/FileViewList.vala:5220 msgid "" "Read-only disks cannot be booted.\n" "\n" @@ -3232,7 +3279,7 @@ msgid "" "and boot from it, instead of booting this disk directly." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:203 Gtk/Sidebar.vala:735 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:207 Gtk/Sidebar.vala:735 #: Utility/Device.vala:2524 #, c-format msgid "ReadOnly" @@ -3242,53 +3289,53 @@ msgstr "Schreibgeschützt" msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1754 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1886 msgid "Rebuild font cache" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1010 +#: Gtk/MainWindow.vala:1012 msgid "Rebuilding Font Cache..." msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1755 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1887 msgid "" "Rebuilds the system font cache, so that newly installed fonts become visible " "to applications" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2525 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2555 msgid "Reduce Color" msgstr "Reduziere Farben" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2307 Gtk/Settings.vala:2681 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2337 Gtk/Settings.vala:2702 msgid "Reduce File Size" msgstr "Reduziere Dateigröße" -#: Gtk/Settings.vala:2794 +#: Gtk/Settings.vala:2815 msgid "Reduce JPEG" msgstr "Vermindere JPEG" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2491 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2521 msgid "Reduce JPEG Quality" msgstr "Vermindere JPEG-Qualität" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2526 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2556 msgid "" "Reduce color (less saturation). This can be used for correcting photos that " "are over-saturated (too much color)." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2492 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2522 msgid "Reduce file size of JPEG images by reducing quality" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2475 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2505 msgid "" "Reduce file size of PNG images without losing quality. PNG files will be re-" "packed using better compression algorithms." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2308 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2338 msgid "" "Reduce the file size of PDF document by downscaling images. Use the " "'Optimize For' submenu for more options." @@ -3299,7 +3346,7 @@ msgstr "" msgid "Reformat" msgstr "Format" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:241 Gtk/MainMenubar.vala:915 Gtk/Settings.vala:445 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:241 Gtk/MainMenubar.vala:916 Gtk/Settings.vala:446 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" @@ -3311,28 +3358,28 @@ msgstr "Lade derzeitigen Ort neu" msgid "Remaining:" msgstr "Verbleibend:" -#: Gtk/Settings.vala:1516 +#: Gtk/Settings.vala:1537 msgid "Remember last session" msgstr "Letzte Sitzung merken" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1123 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1122 msgid "Remote config loaded" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1092 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1091 msgid "Remote config saved" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:205 Utility/Device.vala:2526 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:209 Utility/Device.vala:2526 #, fuzzy, c-format msgid "Removable" msgstr "Löschen" -#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:113 +#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:113 Gtk/MainMenubar.vala:1502 msgid "Remove" msgstr "Löschen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1501 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1633 msgid "Remove Account" msgstr "Lösche Account" @@ -3340,12 +3387,12 @@ msgstr "Lösche Account" msgid "Remove Bookmark" msgstr "Lösche Lesezeichen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2273 Gtk/FileContextMenu.vala:2508 -#: Gtk/Settings.vala:2850 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2303 Gtk/FileContextMenu.vala:2538 +#: Gtk/Settings.vala:2871 msgid "Remove Color" msgstr "Lösche Farbe" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2256 Gtk/Settings.vala:2723 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2286 Gtk/Settings.vala:2744 msgid "Remove Password" msgstr "Lösche Password" @@ -3357,24 +3404,24 @@ msgstr "Lösche Lesezeichen" msgid "Remove bookmark for this location" msgstr "Lösche Lesezeichen für diese Position" -#: Gtk/Settings.vala:2737 +#: Gtk/Settings.vala:2758 msgid "Remove color" msgstr "Lösche Farben" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2274 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2304 msgid "Remove colors from PDF document" msgstr "Lösche Farben des PDF-Dokuments" -#: Utility/FileTask.vala:1174 +#: Utility/FileTask.vala:1178 msgid "Removing items..." msgstr "Lösche Elemente..." -#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:89 Gtk/FileContextMenu.vala:941 -#: Gtk/FileViewList.vala:4555 Gtk/MainMenubar.vala:740 Gtk/Sidebar.vala:1182 +#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:89 Gtk/FileContextMenu.vala:943 +#: Gtk/FileViewList.vala:4564 Gtk/MainMenubar.vala:741 Gtk/Sidebar.vala:1182 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:942 Gtk/MiddleToolbar.vala:211 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:944 Gtk/MiddleToolbar.vala:211 msgid "Rename selected item" msgstr "Gewählte Objekte umbenennen" @@ -3398,7 +3445,7 @@ msgstr "Existierende Datei ersetzen?" msgid "Replace Older" msgstr "Ersetze ältere" -#: Gtk/Settings.vala:2358 +#: Gtk/Settings.vala:2379 #, fuzzy msgid "Replace Original Files?" msgstr "Originaldateien ersetzen ?" @@ -3419,7 +3466,7 @@ msgstr "Ersetze die gewählten Dateien" msgid "Replaced" msgstr "Ersetzt" -#: Gtk/FileViewList.vala:4421 +#: Gtk/FileViewList.vala:4430 msgid "Requested operation is not possible" msgstr "Gewünschte Operation ist nicht möglich" @@ -3427,18 +3474,18 @@ msgstr "Gewünschte Operation ist nicht möglich" msgid "Required for" msgstr "Benötigt für" -#: Gtk/Settings.vala:314 Gtk/Settings.vala:980 +#: Gtk/Settings.vala:315 Gtk/Settings.vala:1001 msgid "Requires theme support. Use the 'darker' variant of Gtk theme." msgstr "" "Benötigt Themenunterstützung. Verwenden Sie die 'dunklere' Variante des Gtk-" "Themas." -#: Gtk/ColumnSelectionBox.vala:181 Gtk/Settings.vala:1792 -#: Gtk/Settings.vala:1976 Gtk/Settings.vala:2179 Gtk/TermContextMenu.vala:369 +#: Gtk/ColumnSelectionBox.vala:181 Gtk/Settings.vala:1813 +#: Gtk/Settings.vala:1997 Gtk/Settings.vala:2200 Gtk/TermContextMenu.vala:369 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: Gtk/FileViewTab.vala:277 +#: Gtk/FileViewTab.vala:279 #, fuzzy msgid "Reset Name" msgstr "TAB Name zurücksetzen" @@ -3447,7 +3494,7 @@ msgstr "TAB Name zurücksetzen" msgid "Reset and clear" msgstr "Zurücksetzen und leeren" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1822 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1954 msgid "Reset session and restart" msgstr "Sitzung zurücksetzen und Neustart" @@ -3455,11 +3502,11 @@ msgstr "Sitzung zurücksetzen und Neustart" msgid "Reset to default columns" msgstr "Auf Standardspalten zurücksetzen" -#: Gtk/Settings.vala:2808 +#: Gtk/Settings.vala:2829 msgid "Resize" msgstr "Größenänderung" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2603 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2633 msgid "Resize to" msgstr "Größe ändern zu" @@ -3472,11 +3519,11 @@ msgstr "" msgid "Resolving conflicts..." msgstr "Löse Konflikte auf..." -#: Gtk/Settings.vala:665 +#: Gtk/Settings.vala:666 msgid "Restart Application ?" msgstr "Applikation neu starten ?" -#: Gtk/DevicePopover.vala:575 Gtk/FileContextMenu.vala:1432 +#: Gtk/DevicePopover.vala:575 Gtk/FileContextMenu.vala:1434 #: Gtk/TrashBar.vala:134 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" @@ -3491,7 +3538,7 @@ msgstr "Wiederherstellen" msgid "Restore device?" msgstr "Wiederherstellen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1433 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1435 msgid "Restore item to the original location" msgstr "Eintrag an der Original Ort wiederherstellen" @@ -3503,7 +3550,7 @@ msgstr "Gewählte Eintrage an den original Orten wiederherstellen" msgid "Restoring device from disk image..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1219 +#: Gtk/MainWindow.vala:1266 msgid "Restoring session..." msgstr "Stelle Sitzung wieder her..." @@ -3520,28 +3567,28 @@ msgstr "Fortsetzen" msgid "Revision" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2363 Gtk/FileContextMenu.vala:2642 -#: Gtk/Settings.vala:2751 Gtk/Settings.vala:2822 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2393 Gtk/FileContextMenu.vala:2672 +#: Gtk/Settings.vala:2772 Gtk/Settings.vala:2843 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: Gtk/Settings.vala:1754 Gtk/Settings.vala:1904 Gtk/Settings.vala:2105 +#: Gtk/Settings.vala:1775 Gtk/Settings.vala:1925 Gtk/Settings.vala:2126 msgid "Row spacing" msgstr "Zeilenabstand" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1014 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1016 msgid "Run in Terminal" msgstr "Starte im Terminal" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1015 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1017 msgid "Run the selected script in a terminal window" msgstr "Starte das Script in einem Terminal Fenster" -#: Gtk/MainWindow.vala:1030 +#: Gtk/MainWindow.vala:1032 Gtk/MainWindow.vala:1050 msgid "Running Rclone Installation Script" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1038 +#: Gtk/MainWindow.vala:1040 msgid "Running p7zip Installation Script" msgstr "" @@ -3555,6 +3602,7 @@ msgid "SYMLINK" msgstr "" #: Gtk/ChecksumBox.vala:252 Gtk/ChecksumBox.vala:255 Gtk/ChecksumBox.vala:299 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1480 msgid "Save" msgstr "" @@ -3563,6 +3611,14 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" +#: Gtk/MainMenubar.vala:1491 +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#: Gtk/MainWindow.vala:1471 +msgid "Save Workspace" +msgstr "" + #: Gtk/ChecksumBox.vala:1199 Gtk/ChecksumBox.vala:1615 #, c-format msgid "Saved" @@ -3582,15 +3638,20 @@ msgstr "" msgid "Saving results..." msgstr "Verschiebe Objekte..." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1776 Gtk/Settings.vala:2604 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1805 Gtk/Settings.vala:2625 msgid "Scan for Malware" msgstr "" -#: Gtk/SelectionBar.vala:148 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:574 +#, fuzzy +msgid "Scanning files..." +msgstr "Stelle Einträge wieder her..." + +#: Gtk/SelectionBar.vala:179 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:257 Gtk/MainMenubar.vala:783 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:257 Gtk/MainMenubar.vala:784 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" @@ -3602,11 +3663,11 @@ msgstr "" msgid "Select Columns" msgstr "Spalten auswählen" -#: Gtk/FileViewList.vala:4315 +#: Gtk/FileViewList.vala:4324 msgid "Select Copy Destination" msgstr "Wähle Kopieziel" -#: Gtk/FileViewList.vala:5981 +#: Gtk/FileViewList.vala:5995 msgid "Select Destination" msgstr "Wähle Ziel" @@ -3615,7 +3676,7 @@ msgstr "Wähle Ziel" msgid "Select Disk Image" msgstr "Festplattennutzung" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:748 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:747 msgid "Select File(s)" msgstr "" @@ -3623,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "Select Files to Replace" msgstr "" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:752 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:751 msgid "Select Folder(s)" msgstr "" @@ -3635,7 +3696,7 @@ msgstr "" msgid "Select Format" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5234 +#: Gtk/FileViewList.vala:5248 msgid "Select ISO File" msgstr "" @@ -3647,11 +3708,11 @@ msgstr "Layout wählen" msgid "Select ListView Columns" msgstr "Spalten für Listenansicht auswählen" -#: Gtk/FileViewList.vala:4315 +#: Gtk/FileViewList.vala:4324 msgid "Select Move Destination" msgstr "Ziel zum verschieben auswählen" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:263 Gtk/MainMenubar.vala:828 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:263 Gtk/MainMenubar.vala:829 msgid "Select None" msgstr "Nichts wählen" @@ -3659,11 +3720,11 @@ msgstr "Nichts wählen" msgid "Select Older" msgstr "Wähle ältere" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:929 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:928 msgid "Select Path" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1135 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1137 #, fuzzy msgid "Select Second File..." msgstr "Nichts wählen" @@ -3677,7 +3738,7 @@ msgstr "Wähle alle Dateien in der Liste" msgid "Select file to view properties" msgstr "Zeige Datei Eigenschaften" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1810 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1942 msgid "Select layout and style" msgstr "Wähle Layout und Stil" @@ -3685,7 +3746,7 @@ msgstr "Wähle Layout und Stil" msgid "Select older files in list" msgstr "Wähle ältere Dateien in der Liste" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1136 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1138 #, fuzzy msgid "Select second file for compare" msgstr "Wähle ein Element zum verschieben" @@ -3694,21 +3755,21 @@ msgstr "Wähle ein Element zum verschieben" msgid "Select single item to move" msgstr "Wähle ein Element zum verschieben" -#: Gtk/FileViewList.vala:5563 +#: Gtk/FileViewList.vala:5577 msgid "Select the JPEG image files to convert" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5541 +#: Gtk/FileViewList.vala:5555 msgid "Select the PNG image files to convert" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5583 Gtk/FileViewList.vala:5603 -#: Gtk/FileViewList.vala:5623 Gtk/FileViewList.vala:5643 -#: Gtk/FileViewList.vala:5663 Gtk/FileViewList.vala:5683 +#: Gtk/FileViewList.vala:5597 Gtk/FileViewList.vala:5617 +#: Gtk/FileViewList.vala:5637 Gtk/FileViewList.vala:5657 +#: Gtk/FileViewList.vala:5677 Gtk/FileViewList.vala:5697 msgid "Select the image files to convert" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5040 Gtk/FileViewList.vala:5047 +#: Gtk/FileViewList.vala:5054 Gtk/FileViewList.vala:5061 #, fuzzy, c-format msgid "Selected item is not a text file" msgstr "Wähle Dateien die ersetzt werden sollen:" @@ -3718,78 +3779,78 @@ msgstr "Wähle Dateien die ersetzt werden sollen:" msgid "Serial" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:157 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:156 msgid "Server" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1234 +#: Gtk/Settings.vala:1255 msgid "Session & Startup" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:447 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:449 msgid "Set Default" msgstr "Voreinstellung setzen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:477 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:479 msgid "Set as Default and Open With" msgstr "Als Standard festlegen und mit öffnen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2455 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2485 msgid "Set as Wallpaper" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:448 Gtk/FileContextMenu.vala:503 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:450 Gtk/FileContextMenu.vala:505 msgid "Set default application for file type" msgstr "Standardanwendung für diesen Dateityp festlegen" -#: Gtk/Settings.vala:1793 Gtk/Settings.vala:1977 Gtk/Settings.vala:2180 +#: Gtk/Settings.vala:1814 Gtk/Settings.vala:1998 Gtk/Settings.vala:2201 msgid "Set default values" msgstr "Setze Standard werte" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2456 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2486 msgid "Set the image as wallpaper" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1411 +#: Gtk/Settings.vala:1432 msgid "Sets the default application for opening folders" msgstr "Legt die Standardanwendung für das Öffnen von Ordnern fest" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:62 Gtk/FileViewToolbar.vala:478 -#: Gtk/SettingsWindow.vala:49 Gtk/TermContextMenu.vala:222 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:478 Gtk/SettingsWindow.vala:49 +#: Gtk/TermContextMenu.vala:222 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:290 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:289 msgid "Share" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:967 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:966 msgid "Share Name Not Specified" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3376 +#: Gtk/FileViewList.vala:3385 msgid "Shortcut: [Super] + N" msgstr "" #: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1725 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1805 #: Gtk/PasswordDialog.vala:110 Gtk/PasswordDialog.vala:202 -#: Gtk/Settings.vala:277 Gtk/Settings.vala:960 +#: Gtk/Settings.vala:278 Gtk/Settings.vala:981 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: Gtk/Settings.vala:1017 +#: Gtk/Settings.vala:1038 msgid "Show 'Bookmarks' section in sidebar" msgstr "Zeige 'Lesezeichen' in der Seitenleiste" -#: Gtk/Settings.vala:1035 +#: Gtk/Settings.vala:1056 msgid "Show 'Devices' section in sidebar" msgstr "Zeige 'Laufwerke' in der Seitenleiste" -#: Gtk/Settings.vala:999 +#: Gtk/Settings.vala:1020 msgid "Show 'Places' section in sidebar" msgstr "Zeige 'Orte' in der Seitenleiste" -#: Gtk/Settings.vala:1053 +#: Gtk/Settings.vala:1074 msgid "Show Action button for sidebar items" msgstr "" @@ -3798,7 +3859,7 @@ msgstr "" msgid "Show Folders" msgstr "Zeige Beschriftung" -#: Gtk/MainMenubar.vala:959 Gtk/ViewPopover.vala:279 +#: Gtk/MainMenubar.vala:960 Gtk/ViewPopover.vala:279 msgid "Show Hidden" msgstr "Zeige versteckte Daten" @@ -3811,25 +3872,25 @@ msgstr "Zeige die Liste der Dateien" msgid "Show Sidebar" msgstr "Zeige Seitenleiste" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:145 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:147 #, fuzzy msgid "Show column headers" msgstr "Zeige Beschriftung" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:115 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:117 msgid "Show column: File System" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:130 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:132 #, fuzzy msgid "Show column: Mount Path" msgstr "Einhängen" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:100 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:102 msgid "Show column: Size" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:600 +#: Gtk/Settings.vala:601 msgid "" "Show combined HeaderBar instead of Toolbar and Pathbars [Restart Required]" msgstr "" @@ -3845,50 +3906,50 @@ msgstr "Zeige Datei Eigenschaften" msgid "Show hidden items" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2338 +#: Gtk/Settings.vala:2359 msgid "Show in Context Menu?" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:350 +#: Gtk/Settings.vala:351 msgid "Show labels" msgstr "Zeige Beschriftung" -#: Gtk/Settings.vala:371 +#: Gtk/Settings.vala:372 msgid "Show labels beside icons" msgstr "Zeige Beschriftung neben dem Symbol" -#: Gtk/Settings.vala:351 +#: Gtk/Settings.vala:352 msgid "Show labels for toolbar items" msgstr "Zeige Beschriftung für Symbolleisten" -#: Gtk/Settings.vala:644 +#: Gtk/Settings.vala:645 #, fuzzy msgid "Show pathbar" msgstr "Zeige Symbolleiste" -#: Gtk/Settings.vala:643 +#: Gtk/Settings.vala:644 #, fuzzy msgid "Show pathbars" msgstr "Zeige Symbolleiste" -#: Gtk/Settings.vala:680 +#: Gtk/Settings.vala:681 msgid "Show single pathbar for active pane" msgstr "Zeige einzelne Pfadleiste für die aktive Seite" -#: Gtk/Settings.vala:1072 +#: Gtk/Settings.vala:1093 msgid "Show single statusbar for active pane" msgstr "Zeige einzelne Statusbar für aktives Fenster" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:160 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:162 #, fuzzy msgid "Show snap volumes" msgstr "Zeige Beschriftung" -#: Gtk/Settings.vala:1111 +#: Gtk/Settings.vala:1132 msgid "Show tab close button (requires application restart)" msgstr "Zeige Schließen Schaltfläche im TAB (benötigt Neustart)" -#: Gtk/Settings.vala:1091 +#: Gtk/Settings.vala:1112 msgid "Show tabs at the bottom of the window" msgstr "Zeige TABs am unteren Rand" @@ -3896,15 +3957,15 @@ msgstr "Zeige TABs am unteren Rand" msgid "Show the list of files" msgstr "Zeige die Liste der Dateien" -#: Gtk/Settings.vala:961 +#: Gtk/Settings.vala:982 msgid "Show the sidebar panel" msgstr "Zeige Seitenleiste" -#: Gtk/Settings.vala:278 +#: Gtk/Settings.vala:279 msgid "Show the toolbar" msgstr "Zeige Symbolleiste" -#: Gtk/Settings.vala:1835 Gtk/Settings.vala:2021 Gtk/Settings.vala:2222 +#: Gtk/Settings.vala:1856 Gtk/Settings.vala:2042 Gtk/Settings.vala:2243 msgid "" "Show thumbnail previews in place of icons.\n" "\n" @@ -3914,7 +3975,7 @@ msgstr "" "\n" "Ausschalte für schnelleres laden der Verzeichnisse." -#: Gtk/Settings.vala:628 +#: Gtk/Settings.vala:629 msgid "Show window buttons on the left side [Restart Required]" msgstr "" @@ -3926,6 +3987,10 @@ msgstr "" msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" +#: Gtk/ClamScanBox.vala:382 +msgid "Signature" +msgstr "" + #: Gtk/ViewPopover.vala:211 msgid "Single" msgstr "Einzeln" @@ -3934,15 +3999,16 @@ msgstr "Einzeln" msgid "Single Pane" msgstr "Einzelfenster" -#: Gtk/Settings.vala:1499 +#: Gtk/Settings.vala:1520 msgid "Single window mode" msgstr "Einzelfenster Modus" -#: Gtk/DevicePopover.vala:253 Gtk/FileConflictDialog.vala:542 -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:554 Gtk/FilePropertiesBox.vala:149 -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:214 Gtk/FileViewList.vala:768 -#: Gtk/Sidebar.vala:1290 Gtk/Statusbar.vala:359 Utility/Device.vala:2551 -#: Utility/FileItem.vala:653 Utility/VideoDownloadTask.vala:319 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:418 Gtk/DevicePopover.vala:253 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:542 Gtk/FileConflictDialog.vala:554 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:151 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:218 +#: Gtk/FileViewList.vala:778 Gtk/Sidebar.vala:1290 Gtk/Statusbar.vala:359 +#: Utility/Device.vala:2551 Utility/FileItem.vala:728 +#: Utility/VideoDownloadTask.vala:319 #, c-format msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -3959,11 +4025,11 @@ msgstr "Alles überspringen" msgid "Skip existing files" msgstr "Überspribe vorhandene Dateien" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:195 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:197 msgid "Solid" msgstr "Fest" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2719 Gtk/MainMenubar.vala:1198 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2749 Gtk/MainMenubar.vala:1199 #: Gtk/ViewPopover.vala:354 msgid "Sort By" msgstr "Sortiert nach" @@ -3976,7 +4042,7 @@ msgstr "Absteigend sortieren" msgid "Source" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4420 Gtk/FileViewList.vala:4426 +#: Gtk/FileViewList.vala:4429 Gtk/FileViewList.vala:4435 msgid "Source and destination are same" msgstr "Quelle und Ziel sind gleich" @@ -3989,11 +4055,11 @@ msgstr "Sonder Bits" msgid "Speed:" msgstr "Geschwindigkeit:" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2205 Gtk/Settings.vala:2653 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2235 Gtk/Settings.vala:2674 msgid "Split" msgstr "Teilen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2206 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2236 msgid "Split PDF document by page" msgstr "" @@ -4021,7 +4087,7 @@ msgstr "Statusleiste" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Utility/TeeJee.Process.vala:629 +#: Utility/TeeJee.Process.vala:630 msgid "Stopped" msgstr "" @@ -4029,7 +4095,7 @@ msgstr "" msgid "Store" msgstr "Geschäft" -#: Gtk/Settings.vala:702 +#: Gtk/Settings.vala:703 msgid "Style" msgstr "" @@ -4037,19 +4103,19 @@ msgstr "" msgid "Style Wizard" msgstr "Wahl des Layouts" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1809 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1941 msgid "Style wizard" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:899 +#: Gtk/Settings.vala:920 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: Gtk/MiddleToolbar.vala:391 Gtk/Pathbar.vala:952 +#: Gtk/MiddleToolbar.vala:391 Gtk/Pathbar.vala:964 msgid "Swap directory path with opposite pane" msgstr "Fenster tauschen" -#: Gtk/FileViewList.vala:1211 +#: Gtk/FileViewList.vala:1221 msgid "Symlink Target" msgstr "Symlink Ziel" @@ -4059,7 +4125,7 @@ msgstr "Syntax" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:370 Gtk/DeviceContextMenu.vala:401 #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:506 Gtk/DiskFormatContextMenu.vala:94 -#: Gtk/Pathbar.vala:1003 +#: Gtk/Pathbar.vala:1014 #, fuzzy msgid "System Device" msgstr "Öffne Laufwerk" @@ -4071,13 +4137,13 @@ msgid "System devices cannot be changed while system is running" msgstr "" "Anordnung kann nicht geändert werden weil Dateioperationen ausgeführt werden" -#: Gtk/Pathbar.vala:1004 +#: Gtk/Pathbar.vala:1015 #, fuzzy msgid "System devices cannot be ejected while system is running" msgstr "" "Anordnung kann nicht geändert werden weil Dateioperationen ausgeführt werden" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:695 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:697 msgid "Tab" msgstr "TAB" @@ -4085,21 +4151,21 @@ msgstr "TAB" msgid "Tabs" msgstr "TABs" -#: Gtk/Settings.vala:1090 +#: Gtk/Settings.vala:1111 msgid "Tabs at bottom" msgstr "Position TABs" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:133 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:135 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Ziel Verknüpfung" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:676 Gtk/FileViewToolbar.vala:428 -#: Gtk/Settings.vala:479 Gtk/Settings.vala:1346 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:678 Gtk/FileViewToolbar.vala:428 +#: Gtk/Settings.vala:480 Gtk/Settings.vala:1367 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: Gtk/Settings.vala:1356 +#: Gtk/Settings.vala:1377 msgid "Terminal emulator to use for terminal panes" msgstr "" @@ -4107,7 +4173,7 @@ msgstr "" msgid "Testing" msgstr "Teste" -#: Gtk/FileViewList.vala:6143 +#: Gtk/FileViewList.vala:6157 msgid "There are no files selected for compression" msgstr "Keine Dateien Zum packen gewählt" @@ -4119,21 +4185,21 @@ msgstr "Es traten Fehler beim erzeugen des Archives auf." msgid "There were some errors:" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1150 +#: Gtk/Settings.vala:1171 msgid "" "This application is designed for the Arc GTK theme. It may not look right " "with other themes." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1832 Gtk/Settings.vala:2018 Gtk/Settings.vala:2219 +#: Gtk/Settings.vala:1853 Gtk/Settings.vala:2039 Gtk/Settings.vala:2240 msgid "Thumbnails" msgstr "Vorschaubilder" -#: Gtk/Settings.vala:1643 +#: Gtk/Settings.vala:1664 msgid "Tile View" msgstr "Kachelansicht" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:405 Gtk/Settings.vala:1311 Gtk/ViewPopover.vala:141 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:405 Gtk/Settings.vala:1332 Gtk/ViewPopover.vala:141 msgid "Tiles" msgstr "Kacheln" @@ -4141,7 +4207,7 @@ msgstr "Kacheln" msgid "Title" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1116 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1118 #, c-format msgid "To '%s' in Opposite Pane" msgstr "" @@ -4154,7 +4220,7 @@ msgstr "Mittlere Symbolleiste ein/aus" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Seitenleiste ein/aus" -#: Gtk/MainMenubar.vala:390 +#: Gtk/MainMenubar.vala:391 msgid "Toggle Terminal Pane" msgstr "Terminalfenster umschalten" @@ -4172,7 +4238,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "Symbolleisten" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1688 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1820 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" @@ -4192,12 +4258,12 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1847 Gtk/Settings.vala:2033 Gtk/Settings.vala:2234 +#: Gtk/Settings.vala:1868 Gtk/Settings.vala:2054 Gtk/Settings.vala:2255 msgid "Transparency" msgstr "Transparenz" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:963 Gtk/FileViewPane.vala:153 -#: Gtk/MainMenubar.vala:646 Gtk/PlacesPopover.vala:646 Gtk/Sidebar.vala:348 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:965 Gtk/FileViewPane.vala:156 +#: Gtk/MainMenubar.vala:647 Gtk/PlacesPopover.vala:646 Gtk/Sidebar.vala:348 msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" @@ -4208,11 +4274,11 @@ msgid "" "Move selected items to recycle bin" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4439 +#: Gtk/FileViewList.vala:4448 msgid "Trash selected items?" msgstr "Objekt(e) in den Papierkorb verschieben?" -#: Gtk/FileViewList.vala:1297 +#: Gtk/FileViewList.vala:1307 msgid "Trashed On" msgstr "Mülleimer ein" @@ -4220,18 +4286,14 @@ msgstr "Mülleimer ein" msgid "Try pasting the URL again." msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:220 Gtk/FileConflictDialog.vala:541 -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:553 Gtk/FilePropertiesBox.vala:177 -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:245 Gtk/FileViewList.vala:1125 -#: Utility/FileItem.vala:657 Utility/VideoDownloadTask.vala:318 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:219 Gtk/FileConflictDialog.vala:541 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:553 Gtk/FilePropertiesBox.vala:179 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:247 Gtk/FileViewList.vala:1135 +#: Utility/FileItem.vala:732 Utility/VideoDownloadTask.vala:318 #, c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:346 -msgid "Type 'rclone config' in a terminal window to add accounts manually." -msgstr "" - #: Gtk/Settings.vala:153 msgid "UI" msgstr "UI" @@ -4241,11 +4303,11 @@ msgstr "UI" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:467 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:466 msgid "URI" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:191 Gtk/Sidebar.vala:723 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:195 Gtk/Sidebar.vala:723 #: Utility/Device.vala:2507 #, c-format msgid "UUID" @@ -4267,23 +4329,23 @@ msgstr "Verkleinern" msgid "UnMaximize the terminal" msgstr "Verkleinere das Terminal" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2290 Gtk/Settings.vala:2695 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2320 Gtk/Settings.vala:2716 msgid "Uncompress" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2291 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2321 msgid "Uncompress PDF document" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1369 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1371 msgid "Unhide" msgstr "Anzeigen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1370 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1372 msgid "Unhide selected items" msgstr "Zeige gewählte Dateien" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:171 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:180 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:171 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:184 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -4300,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock" msgstr "Blöcke" -#: Gtk/FileViewTab.vala:310 +#: Gtk/FileViewTab.vala:312 msgid "Unlock Path" msgstr "" @@ -4328,16 +4390,16 @@ msgstr "Dieses Gerät aushängen" msgid "Unmounting from" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:225 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:227 msgid "Unpacked" msgstr "Entpackt" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2257 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2287 msgid "Unprotect the PDF document by removing password" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:201 Gtk/MainMenubar.vala:1346 Gtk/Settings.vala:428 -#: Gtk/Settings.vala:859 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:201 Gtk/MainMenubar.vala:1347 Gtk/Settings.vala:429 +#: Gtk/Settings.vala:860 msgid "Up" msgstr "Hoch" @@ -4345,7 +4407,7 @@ msgstr "Hoch" msgid "Update recursively for all items inside the folder" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5779 +#: Gtk/FileViewList.vala:5793 msgid "Update required packages and try again" msgstr "" @@ -4367,13 +4429,13 @@ msgstr "" msgid "Uploading items..." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:221 Gtk/Sidebar.vala:1292 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:225 Gtk/Sidebar.vala:1292 #: Gtk/Statusbar.vala:361 Utility/Device.vala:2554 #, c-format msgid "Used" msgstr "Benutzt" -#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:114 Gtk/FileViewList.vala:415 +#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:114 Gtk/FileViewList.vala:417 #, c-format msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -4382,7 +4444,7 @@ msgstr "Benutzer" msgid "User cancelled the password prompt" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:376 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:375 msgid "Username" msgstr "" @@ -4390,7 +4452,7 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Werkzeug" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:354 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:356 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -4426,21 +4488,21 @@ msgstr "" msgid "Videos" msgstr "Videos" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:266 Gtk/MainMenubar.vala:886 -#: Gtk/MainMenubar.vala:1047 Gtk/Settings.vala:547 Gtk/Settings.vala:1600 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:266 Gtk/MainMenubar.vala:887 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1048 Gtk/Settings.vala:548 Gtk/Settings.vala:1621 #: Gtk/ViewPopover.vala:116 msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: Gtk/Settings.vala:1277 +#: Gtk/Settings.vala:1298 msgid "View Mode" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2736 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2766 msgid "View file properties" msgstr "Zeige Datei Eigenschaften" -#: Gtk/Settings.vala:2319 +#: Gtk/Settings.vala:2340 msgid "Virtual Machine" msgstr "" @@ -4452,11 +4514,11 @@ msgstr "" msgid "Website ~ teejeetech.in" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:184 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:186 msgid "Width" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1928 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2060 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -4464,11 +4526,11 @@ msgstr "" msgid "Wiki ~ Documentation & Help" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:714 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:716 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: Gtk/Settings.vala:627 +#: Gtk/Settings.vala:628 msgid "Window buttons on left" msgstr "" @@ -4476,16 +4538,24 @@ msgstr "" msgid "Word Size" msgstr "Wortgröße" +#: Gtk/MainMenubar.vala:1449 +msgid "Workspace" +msgstr "" + +#: Gtk/MainMenubar.vala:1523 +msgid "Workspace Removed" +msgstr "" + #: Gtk/FilePermissionsBox.vala:140 Gtk/FilePermissionsBox.vala:146 #: Gtk/FilePermissionsBox.vala:152 msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1710 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1739 msgid "Write ISO file to USB drive" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1709 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1738 msgid "Write to USB" msgstr "" @@ -4493,12 +4563,12 @@ msgstr "" msgid "Wrong password" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:189 Gtk/FilePropertiesBox.vala:194 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:191 Gtk/FilePropertiesBox.vala:196 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:179 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: Gtk/FileViewList.vala:4571 +#: Gtk/FileViewList.vala:4580 msgid "You do not have permission to rename this item" msgstr "Sie besitzen keine Rechte um das Element umzubenennen" @@ -4519,11 +4589,11 @@ msgstr "" msgid "[Warning] Deleted invalid lock" msgstr "" -#: Utility/FileTask.vala:1378 +#: Utility/FileTask.vala:1379 msgid "deleted" msgstr "" -#: Utility/FileItem.vala:425 Utility/FileItem.vala:443 +#: Utility/FileItem.vala:506 Utility/FileItem.vala:518 msgid "empty" msgstr "" @@ -4539,19 +4609,19 @@ msgstr "Frei" msgid "hidden" msgstr "Versteckt(e)" -#: Utility/FileItem.vala:437 +#: Utility/FileItem.vala:512 msgid "item" msgstr "" -#: Utility/FileItem.vala:440 +#: Utility/FileItem.vala:515 msgid "items" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4505 +#: Gtk/FileViewList.vala:4514 msgid "selected item(s) will be deleted permanently" msgstr "Gewählte Elemente werden permanent gelöscht" -#: Gtk/FileViewList.vala:4440 +#: Gtk/FileViewList.vala:4449 msgid "selected item(s) will be moved to trash" msgstr "Gewählte(s) Element(e) werden in den Papierkorb verschoben." @@ -4564,10 +4634,27 @@ msgstr "" msgid "transferred" msgstr "" -#: Utility/FileTask.vala:1378 +#: Utility/FileTask.vala:1379 msgid "trashed" msgstr "" +#~ msgid "Account Added" +#~ msgstr "Account hinzugefügt" + +#~ msgid "Account Not Added" +#~ msgstr "Account nicht hinzugefügt" + +#~ msgid "Account name exists" +#~ msgstr "Account-Name existiert bereits" + +#~ msgid "An account exists with this name. Enter a new name for the account." +#~ msgstr "" +#~ "Ein Account mit gleichem Namen existiert bereits. Wähle einen neuen Namen " +#~ "aus." + +#~ msgid "Authorize" +#~ msgstr "Autorisieren" + #~ msgid "Format..." #~ msgstr "Format..." diff --git a/po/polo-fr.po b/po/polo-fr.po index 3020ba2..ec83407 100644 --- a/po/polo-fr.po +++ b/po/polo-fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polo 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-11 16:26+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-08 18:02+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-17 16:05+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Clement Bois \n" @@ -22,19 +22,23 @@ msgstr "" msgid " (locked)" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1331 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:252 +msgid " files moved to quarantine" +msgstr "" + +#: Common/Main.vala:1338 msgid "" "'pkexec' or 'gksu' is needed for executing admin operations. Install " "required packages and try again." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:193 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:195 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:197 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:199 #: Gtk/Sidebar.vala:725 Gtk/Sidebar.vala:727 Utility/Device.vala:2507 #: Utility/Device.vala:2509 Utility/Device.vala:2511 msgid "(empty)" msgstr "(vide)" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1154 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1156 msgid "..." msgstr "" @@ -70,50 +74,31 @@ msgstr "" "Un disque dynamiquement alloué va étre créer avec la taille spécifié. La " "taille du fichier va augmenter avec les modifications." -#: Gtk/MainWindow.vala:995 +#: Gtk/MainWindow.vala:997 msgid "A modern file manager for Linux" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:264 -msgid "" -"A new browser window will open.\n" -"\n" -"Select the account to add and authorize rclone\n" -"\n" -"Close the browser window when done\n" -"\n" -"Come back to Polo and click 'Finish' to add the account" -msgstr "" - -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:518 Gtk/MainMenubar.vala:1958 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:518 Gtk/MainMenubar.vala:2090 msgid "About" msgstr "À propos" -#: Gtk/FileViewList.vala:1039 +#: Gtk/FileViewList.vala:1049 msgid "Access" msgstr "Accès" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:281 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:283 msgid "Accessed" msgstr "Accessible" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:340 -msgid "Account Added" -msgstr "" - -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:263 -msgid "Account Authorization" +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:256 +msgid "Account Configuration" msgstr "" #: Gtk/CloudLoginWindow.vala:114 msgid "Account Name" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:345 -msgid "Account Not Added" -msgstr "" - -#: Gtk/MainMenubar.vala:1545 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1677 msgid "Account Removed" msgstr "" @@ -121,27 +106,22 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:258 -msgid "Account name exists" -msgstr "" - -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:341 +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:257 msgid "" -"Account was added successfully.\n" -"\n" -"You can browse the storage by selecting account from 'Cloud' menu" +"Account setup will be started in a terminal window. Answer the prompts and " +"finish setup to add account." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1052 +#: Gtk/Settings.vala:1073 msgid "Action button" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:690 Gtk/FilePropertiesBox.vala:736 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:760 Gtk/FilePropertiesBox.vala:806 #: Gtk/Sidebar.vala:1204 msgid "Actions" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1476 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1608 msgid "Add Account" msgstr "" @@ -153,7 +133,7 @@ msgstr "" msgid "Add Cloud Storage Account" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2239 Gtk/Settings.vala:2709 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2269 Gtk/Settings.vala:2730 msgid "Add Password" msgstr "" @@ -165,11 +145,11 @@ msgstr "Ajouter aux favoris" msgid "Add bookmark for this location" msgstr "Ajouter cette emplacement aux favoris" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:733 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:735 msgid "Admin Window" msgstr "Fenêtre Administrateur" -#: Gtk/Settings.vala:2313 +#: Gtk/Settings.vala:2334 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -186,15 +166,11 @@ msgstr "" msgid "Almquist shell (ash)" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2581 +#: Gtk/Settings.vala:2602 msgid "Amount of RAM to allocate for guest machine" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:258 -msgid "An account exists with this name. Enter a new name for the account." -msgstr "" - -#: Gtk/FileViewList.vala:4574 +#: Gtk/FileViewList.vala:4583 msgid "Another file exists with this name" msgstr "Il existe un autre fichier avec le même nom" @@ -202,11 +178,11 @@ msgstr "Il existe un autre fichier avec le même nom" msgid "Another instance of this application is running" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1005 Common/Main.vala:1155 Common/Main.vala:1244 +#: Common/Main.vala:1012 Common/Main.vala:1162 Common/Main.vala:1251 msgid "App config loaded" msgstr "Configuration de l'application chargée" -#: Common/Main.vala:785 Common/Main.vala:1122 Common/Main.vala:1200 +#: Common/Main.vala:791 Common/Main.vala:1129 Common/Main.vala:1207 msgid "App config saved" msgstr "Configuration de l'application sauvegardée" @@ -218,11 +194,11 @@ msgstr "Information de l'application" msgid "Apply" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:502 Gtk/FilePropertiesBox.vala:539 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:509 Gtk/FilePropertiesBox.vala:546 msgid "Apply recursively to directory contents" msgstr "Appliquer recursivement au contenu du dossier" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1459 Gtk/Settings.vala:2616 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1461 Gtk/Settings.vala:2637 msgid "Archive" msgstr "" @@ -249,15 +225,11 @@ msgstr "" msgid "Authorization was started" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:217 -msgid "Authorize" -msgstr "" - #: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:426 msgid "Authors" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:228 Utility/Device.vala:2558 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:232 Utility/Device.vala:2558 #, c-format msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -266,8 +238,8 @@ msgstr "Disponible" msgid "BZip2 Compressed Disk Image" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:159 Gtk/MainMenubar.vala:1256 Gtk/Pathbar.vala:808 -#: Gtk/Settings.vala:394 Gtk/Settings.vala:819 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:343 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:159 Gtk/MainMenubar.vala:1257 Gtk/Pathbar.vala:820 +#: Gtk/Settings.vala:395 Gtk/Settings.vala:820 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:343 #: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:375 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -313,7 +285,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size" msgstr "Taille des blocs" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:201 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:203 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" @@ -322,38 +294,38 @@ msgstr "Blocs" msgid "Bookmark" msgstr "Favoris" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:291 Gtk/Pathbar.vala:170 Gtk/Settings.vala:564 -#: Gtk/Settings.vala:779 Gtk/Settings.vala:1016 Gtk/Sidebar.vala:362 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:291 Gtk/Pathbar.vala:172 Gtk/Settings.vala:565 +#: Gtk/Settings.vala:780 Gtk/Settings.vala:1037 Gtk/Sidebar.vala:362 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoris" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2564 Gtk/Settings.vala:2864 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2594 Gtk/Settings.vala:2885 msgid "Boost Color" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2565 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2595 msgid "" "Boost color (more saturation). This can be used for correcting photos that " "are too dull (less color)." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2022 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2052 msgid "Boot Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1687 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1716 msgid "Boot ISO file in QEMU-KVM virtual machine" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2063 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2093 msgid "Boot from an ISO file with the selected disk attached" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1686 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1715 msgid "Boot in VM" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2023 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2053 msgid "Boot the selected disk in a virtual machine" msgstr "" @@ -361,13 +333,13 @@ msgstr "" msgid "Bourne again shell (bash)" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:387 +#: Gtk/FileViewList.vala:389 #, c-format msgid "Broken" msgstr "" #: Utility/FileTask.vala:335 Utility/FileTask.vala:390 -#: Utility/FileTask.vala:454 Utility/FileTask.vala:1165 +#: Utility/FileTask.vala:454 Utility/FileTask.vala:1169 msgid "Building file list..." msgstr "" @@ -380,34 +352,40 @@ msgstr "" msgid "CHANGED" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2410 +#: Gtk/Settings.vala:2431 msgid "CPU" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2511 +#: Gtk/Settings.vala:2532 msgid "CPU Cores" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2539 +#: Gtk/Settings.vala:2560 msgid "CPU Limit (%)" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2448 +#: Gtk/Settings.vala:2469 msgid "CPU type to emulate for guest machine" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1765 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1642 +#, fuzzy +msgid "Calculate Size..." +msgstr "Calculer la taille du dossier" + +#: Gtk/MainMenubar.vala:1897 msgid "Calculate directory sizes" msgstr "Calculer la taille du dossier" -#: Gtk/FileViewList.vala:2827 +#: Gtk/FileViewList.vala:2832 msgid "Calculating dir size..." msgstr "" -#: Gtk/ChecksumBox.vala:211 Gtk/CloudLoginWindow.vala:212 -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:538 Gtk/ConnectServerWindow.vala:583 -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:2029 Gtk/FileConflictDialog.vala:274 -#: Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:362 Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:119 +#: Gtk/ChecksumBox.vala:211 Gtk/ClamScanBox.vala:187 +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:212 Gtk/ConnectServerWindow.vala:537 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:582 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:2029 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:274 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:362 +#: Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:119 #: Gtk/ProgressPanelFileTask.vala:133 Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:109 #: Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:135 Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:109 #: Gtk/ProgressPanelVideoDownloadTask.vala:110 @@ -419,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: Gtk/FileViewTab.vala:458 Gtk/LayoutBox.vala:508 Gtk/MainWindow.vala:164 +#: Gtk/FileViewTab.vala:462 Gtk/LayoutBox.vala:508 Gtk/MainWindow.vala:166 msgid "Cancel File Operations?" msgstr "Annuler les operation?" @@ -435,11 +413,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled by user" msgstr "Annulé par l'utilisateur" -#: Gtk/FileViewList.vala:6148 +#: Gtk/FileViewList.vala:6162 msgid "Cannot create archive in this location" msgstr "Impossible de creer une archive à cet emplacement" -#: Gtk/FileViewList.vala:5988 +#: Gtk/FileViewList.vala:6002 msgid "Cannot extract to this location" msgstr "Impossible d'extraire vers cet emplacement" @@ -451,7 +429,7 @@ msgstr "Modifier les paramètres de l'application" msgid "Change Directory" msgstr "Changer de dossier" -#: Gtk/Settings.vala:1946 Gtk/Settings.vala:2147 +#: Gtk/Settings.vala:1967 Gtk/Settings.vala:2168 msgid "Change column spacing" msgstr "Changer l'espacement des colonnes" @@ -459,19 +437,19 @@ msgstr "Changer l'espacement des colonnes" msgid "Change directory to current path" msgstr "Changer de dossier vers le emplacement actuel" -#: Gtk/Settings.vala:1684 +#: Gtk/Settings.vala:1705 msgid "Change font size" msgstr "Changer la taille de la police" -#: Gtk/Settings.vala:1718 Gtk/Settings.vala:1873 Gtk/Settings.vala:2074 +#: Gtk/Settings.vala:1739 Gtk/Settings.vala:1894 Gtk/Settings.vala:2095 msgid "Change icon size" msgstr "Changer la taille des icones" -#: Gtk/Settings.vala:1761 Gtk/Settings.vala:1911 Gtk/Settings.vala:2112 +#: Gtk/Settings.vala:1782 Gtk/Settings.vala:1932 Gtk/Settings.vala:2133 msgid "Change row spacing" msgstr "Changer l'espacement des lignes" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:295 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:297 msgid "Changed" msgstr "Changé" @@ -486,7 +464,7 @@ msgid "" "merging it with base" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:666 +#: Gtk/Settings.vala:667 msgid "" "Changes will take effect after application is restarted.\n" "Your session will be maintained.\n" @@ -502,11 +480,11 @@ msgstr "" msgid "Check" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1835 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1967 msgid "Check external tools" msgstr "Vérifier les outis externes" -#: Gtk/FileViewList.vala:2393 +#: Gtk/FileViewList.vala:2398 msgid "Check if internet connection is active" msgstr "" @@ -520,8 +498,17 @@ msgstr "" msgid "Check your internet connectivity." msgstr "" +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:687 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:655 +#, fuzzy +msgid "Checking..." +msgstr "Préparation..." + #: Gtk/ChecksumBox.vala:625 Gtk/ChecksumBox.vala:1229 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1802 Gtk/Settings.vala:2628 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1832 Gtk/Settings.vala:2649 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -559,11 +546,11 @@ msgstr "" msgid "Classic List (Single-Pane + SideBar + ListView)" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1719 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1851 msgid "Clean thumbnail cache" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1022 +#: Gtk/MainWindow.vala:1024 msgid "Cleaning Thumbnail Cache..." msgstr "" @@ -571,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the terminal output" msgstr "Vider la sortie du terminal" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1720 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1852 msgid "" "Clear the thumbnails in system cache. New thumbnails will be generated when " "folders are browsed using any file manager." @@ -602,13 +589,13 @@ msgstr "Cliquer pour selectionner" msgid "Click to copy checksum to clipboard" msgstr "Copier l'emplacement dans le presse-papier" -#: Gtk/Pathbar.vala:317 +#: Gtk/Pathbar.vala:319 msgid "Click to edit path" msgstr "Cliquer pour modifier l'emplacement" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:244 Gtk/FileViewTab.vala:327 -#: Gtk/MessageBar.vala:149 Gtk/SelectionBar.vala:172 Gtk/WizardWindow.vala:143 -#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:400 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:258 Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:292 +#: Gtk/FileViewTab.vala:329 Gtk/MessageBar.vala:149 Gtk/SelectionBar.vala:204 +#: Gtk/WizardWindow.vala:143 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:400 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -616,7 +603,7 @@ msgstr "Fermer" msgid "Close Window" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1110 +#: Gtk/Settings.vala:1131 msgid "Close button (R)" msgstr "" @@ -624,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "Close this window" msgstr "Fermer cette fenêtre" -#: Gtk/MainWindow.vala:165 +#: Gtk/MainWindow.vala:167 msgid "" "Closing the application will cancel running file operations.\n" "Do you want to cancel?" @@ -632,7 +619,7 @@ msgstr "" "Fermer cette application va annuler l'opération en cours.\n" "Voulez vous annuler?" -#: Gtk/FileViewTab.vala:459 +#: Gtk/FileViewTab.vala:463 msgid "" "Closing this pane will cancel file operations running in this pane.\n" "Do you want to cancel?" @@ -648,7 +635,7 @@ msgstr "" "Fermer cet onglet va annuler l'opération en cours.\n" "Voulez vous annuler?" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1439 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1571 msgid "Cloud" msgstr "" @@ -661,11 +648,11 @@ msgstr "" msgid "Code Contributions" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1939 +#: Gtk/Settings.vala:1960 msgid "Col spacing" msgstr "Espacement des colonnes" -#: Gtk/Settings.vala:2278 +#: Gtk/Settings.vala:2299 msgid "Columns" msgstr "" @@ -681,20 +668,20 @@ msgstr "" msgid "Commander List (Dual-Pane + ListView)" msgstr "" -#: Common/Main.vala:515 +#: Common/Main.vala:520 msgid "Commands listed below are not available on this system" msgstr "Les commandes listées plus bas ne sont pas disponible sur ce système" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1086 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1088 msgid "Compare" msgstr "Comparer" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1117 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1119 #, fuzzy msgid "Compare text file with file in opposite pane" msgstr "Impossible de trouver le volet opposé" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1087 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1089 msgid "Compare text files side-by-side" msgstr "" @@ -703,11 +690,11 @@ msgid "Comparing items..." msgstr "" #: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:115 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:2036 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1491 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1493 msgid "Compress" msgstr "Compresser" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1492 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1494 msgid "Compress selected items and create new archive" msgstr "Compresser la selection et creer une nouvelle archive" @@ -723,47 +710,47 @@ msgstr "Compression" msgid "Confirm Passphrase" msgstr "Confirmer le mot de passe" -#: Gtk/Settings.vala:1556 +#: Gtk/Settings.vala:1577 msgid "Confirm before deleting files" msgstr "Confirmer avant la suppression des fichiers" -#: Gtk/Settings.vala:1568 +#: Gtk/Settings.vala:1589 msgid "Confirm before trashing files" msgstr "Confirmer avant la mise à la corbeille des fichiers" -#: Gtk/Settings.vala:1226 +#: Gtk/Settings.vala:1247 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:588 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:587 msgid "Connect" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1754 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1783 msgid "Connect a USB device and come back to this menu" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:114 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:113 msgid "Connect to Server" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:380 +#: Gtk/MainMenubar.vala:381 msgid "Connect to Server..." msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:506 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:505 msgid "Connecting to Server..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1082 +#: Gtk/FileViewList.vala:1092 msgid "Content Type" msgstr "Type" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:162 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:164 msgid "Contents" msgstr "Contenus" -#: Gtk/Settings.vala:2836 +#: Gtk/Settings.vala:2857 msgid "Convert" msgstr "" @@ -771,15 +758,15 @@ msgstr "" msgid "Convert Virtual Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2681 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2711 msgid "Convert to" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2509 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2539 msgid "Convert to black and white" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2082 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2112 msgid "Convert to..." msgstr "" @@ -788,8 +775,8 @@ msgid "Converting disk format..." msgstr "" #: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:654 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:705 -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:720 Gtk/FileContextMenu.vala:847 -#: Gtk/MainMenubar.vala:559 Gtk/TermContextMenu.vala:119 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:720 Gtk/FileContextMenu.vala:849 +#: Gtk/MainMenubar.vala:560 Gtk/TermContextMenu.vala:119 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -800,7 +787,7 @@ msgid "" "Copy selected items in active pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1244 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1246 msgid "Copy Across" msgstr "Copier à travers" @@ -811,19 +798,19 @@ msgid "" "Copy selected items in active pane to opposite pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1410 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1412 msgid "Copy Path(s)" msgstr "Copier l'emplacement" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1204 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1206 msgid "Copy To..." msgstr "Copier vers..." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1411 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1413 msgid "Copy file path to clipboard" msgstr "Copier l'emplacement dans le presse-papier" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:848 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:850 msgid "Copy selected items" msgstr "Copier la selection" @@ -831,11 +818,11 @@ msgstr "Copier la selection" msgid "Copy selected text to clipboard" msgstr "Copier le texte dans le presse-papier" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1205 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1207 msgid "Copy to another location" msgstr "Copier vers un autre emplacement" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1245 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1247 msgid "Copy to other pane" msgstr "Copier vers un autre volet" @@ -872,24 +859,24 @@ msgstr "Impossible de trouver l'emplacement" msgid "Could not find file" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5006 +#: Gtk/FileViewList.vala:5020 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find file in opposite pane" msgstr "Impossible de trouver le volet opposé" -#: Gtk/FileViewList.vala:3356 +#: Gtk/FileViewList.vala:3365 msgid "Could not find path" msgstr "Impossible de trouver l'emplacement" -#: Gtk/FileViewList.vala:4300 +#: Gtk/FileViewList.vala:4309 msgid "Could not find the opposite pane!" msgstr "Impossible de trouver le volet opposé" -#: Gtk/FileViewList.vala:5941 +#: Gtk/FileViewList.vala:5955 msgid "Could not open file as archive" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:2751 +#: Gtk/FileViewList.vala:2756 msgid "Counting items..." msgstr "" @@ -901,31 +888,31 @@ msgstr "" msgid "Create Derived Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1982 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2012 msgid "Create Derived Disk..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4619 +#: Gtk/FileViewList.vala:4628 msgid "Create Directory" msgstr "Creer un dossier" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1965 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1995 msgid "Create Disk..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4653 Gtk/FileViewList.vala:4689 +#: Gtk/FileViewList.vala:4662 Gtk/FileViewList.vala:4698 msgid "Create File" msgstr "Creer un fichier" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2002 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2032 msgid "Create Merged Disk..." msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:338 Gtk/MiddleToolbar.vala:328 +#: Gtk/MainMenubar.vala:339 Gtk/MiddleToolbar.vala:328 msgid "Create New File" msgstr "Creer un nouveau fichier" -#: Gtk/MainMenubar.vala:296 Gtk/MiddleToolbar.vala:347 +#: Gtk/MainMenubar.vala:297 Gtk/MiddleToolbar.vala:347 msgid "Create New Folder" msgstr "Creer un nouveau dossier" @@ -933,47 +920,56 @@ msgstr "Creer un nouveau dossier" msgid "Create Virtual Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1966 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1996 msgid "Create a virtual hard disk file" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2003 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2033 msgid "" "Create a virtual hard disk file by merging selected derived disk with it's " "base" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1983 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2013 msgid "Create a virtual hard disk file that uses selected disk as the base" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4427 +#: Gtk/FileViewList.vala:4436 msgid "Create copies of selected items?" msgstr "Creer une copie de la selection?" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:781 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:783 msgid "Create new file from template" msgstr "Creer un fichier depuis un modèle" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:655 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:657 msgid "Create new file in this location" msgstr "Creer un ficher à cet emplacement" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:635 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:637 msgid "Create new folder in this location" msgstr "Creer un dossier à cette emplacement" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:263 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:463 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:265 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:463 #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:752 Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:207 #: Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:258 #, c-format msgid "Created" msgstr "Crée" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:759 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:783 msgid "Created directory" msgstr "" +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:240 +msgid "" +"Creates rule for udisks2 to prevent auto-mounting of removable devices.\n" +"\n" +"Devices will be mounted only when you open them using Polo or another file " +"manager. This is good for security as partitions will remain unmounted till " +"they are actually needed." +msgstr "" + #: Gtk/ProgressPanelFileTask.vala:181 msgid "Creating hard links:" msgstr "" @@ -994,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Customize" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:821 Gtk/MainMenubar.vala:517 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:823 Gtk/MainMenubar.vala:518 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -1005,11 +1001,11 @@ msgid "" "Cut selected items in active pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:822 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:824 msgid "Cut selected items" msgstr "Couper la selection" -#: Gtk/Settings.vala:313 Gtk/Settings.vala:979 +#: Gtk/Settings.vala:314 Gtk/Settings.vala:1000 msgid "Dark theme" msgstr "Theme sombre" @@ -1021,15 +1017,15 @@ msgstr "Données:" msgid "Debian Almquist shell (dash)" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1860 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1992 msgid "Debug: List Devices" msgstr "Debug: Liste des appareils" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1847 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1979 msgid "Debug: List FileItem Objects" msgstr "Debug: Liste des FileItem" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1873 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2005 msgid "Debug: Monitors" msgstr "" @@ -1037,15 +1033,15 @@ msgstr "" msgid "Default shell (sh)" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1287 +#: Gtk/Settings.vala:1308 msgid "Default view mode to use for new panes" msgstr "Vue par defaut pour les nouveaux volets" -#: Gtk/Settings.vala:1211 +#: Gtk/Settings.vala:1232 msgid "Defaults" msgstr "Par defaut" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:985 Gtk/MainMenubar.vala:691 Gtk/TrashBar.vala:98 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:987 Gtk/MainMenubar.vala:692 Gtk/TrashBar.vala:98 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1056,15 +1052,15 @@ msgid "" "Delete selected items permanently (without sending to recycle bin)" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:986 Gtk/TrashBar.vala:102 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:988 Gtk/TrashBar.vala:102 msgid "Delete selected items permanently" msgstr "Supprimer la selection définitivement" -#: Gtk/FileViewList.vala:4504 +#: Gtk/FileViewList.vala:4513 msgid "Delete selected items?" msgstr "Supprimer la selection?" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:797 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:821 msgid "Deleted directory" msgstr "" @@ -1087,11 +1083,11 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: Gtk/FileViewList.vala:5988 Gtk/FileViewList.vala:6010 +#: Gtk/FileViewList.vala:6002 Gtk/FileViewList.vala:6024 msgid "Destination directory does not exist" msgstr "Le dossier de destination n'existe pas" -#: Gtk/FileViewList.vala:6148 +#: Gtk/FileViewList.vala:6162 msgid "Destination path is inside an archive (!)" msgstr "L'emplacement de destination est dans l'archive (!)" @@ -1100,7 +1096,7 @@ msgid "Details" msgstr "Détails" #: Gtk/DevicePopover.vala:156 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:171 -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:180 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:185 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:184 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:189 #: Gtk/Sidebar.vala:717 Utility/Device.vala:459 Utility/Device.vala:466 #: Utility/Device.vala:601 Utility/Device.vala:606 Utility/Device.vala:1707 #: Utility/Device.vala:1713 Utility/Device.vala:1912 Utility/Device.vala:1917 @@ -1109,12 +1105,17 @@ msgstr "Détails" msgid "Device" msgstr "Appareil" +#: Gtk/Pathbar.vala:1048 +#, fuzzy +msgid "Device Ejected" +msgstr "Appareil verrouillé" + #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:548 msgid "Device Locked" msgstr "Appareil verrouillé" -#: Gtk/Pathbar.vala:1037 -msgid "Device Safely Ejected" +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:62 +msgid "Device Manager Settings" msgstr "" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:381 Gtk/DeviceContextMenu.vala:412 @@ -1126,12 +1127,12 @@ msgstr "Appareil démonté" msgid "Device is in use by the system" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1010 +#: Gtk/Pathbar.vala:1021 #, fuzzy msgid "Device is not removable" msgstr "L'appareil n'est pas monter" -#: Gtk/Pathbar.vala:1043 +#: Gtk/Pathbar.vala:1054 msgid "Device may be non-removable, or in-use by another process" msgstr "" @@ -1151,12 +1152,12 @@ msgstr "" msgid "Device was restored successfully from disk image" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3348 +#: Gtk/FileViewList.vala:3357 msgid "Device was unmounted" msgstr "L'appareil n'est pas monter" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:315 Gtk/Pathbar.vala:202 Gtk/Settings.vala:581 -#: Gtk/Settings.vala:799 Gtk/Settings.vala:1034 Gtk/Sidebar.vala:381 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:315 Gtk/Pathbar.vala:204 Gtk/Settings.vala:582 +#: Gtk/Settings.vala:800 Gtk/Settings.vala:1055 Gtk/Sidebar.vala:381 msgid "Devices" msgstr "Appreils" @@ -1180,20 +1181,24 @@ msgid "" "Tony George" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:935 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:959 msgid "Dir not found" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4627 +#: Gtk/FileViewList.vala:4636 msgid "Directory exists" msgstr "Le dossier existe" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1635 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:237 +msgid "Disable auto-mount for removable devices (recommended)" +msgstr "" + +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1664 #, fuzzy msgid "Disk Image" msgstr "Utilisation du disque" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1613 Gtk/Settings.vala:2592 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1619 Gtk/Settings.vala:2613 msgid "Disk Usage" msgstr "Utilisation du disque" @@ -1201,7 +1206,7 @@ msgstr "Utilisation du disque" msgid "Disk image was created successfully from device" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5206 +#: Gtk/FileViewList.vala:5220 msgid "Disk is Read-Only" msgstr "" @@ -1220,11 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:333 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:332 msgid "Domain" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:498 Gtk/MainMenubar.vala:1948 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:498 Gtk/MainMenubar.vala:2080 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 msgid "Donate" msgstr "Donner" @@ -1249,13 +1254,13 @@ msgstr "" msgid "Download Selected Format" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1742 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1874 msgid "" "Download and install p7zip v16.02. Installs binaries from p7zip, p7zip-full " "and p7zip-rar packages." msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1731 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1863 msgid "Download and install the latest version of Rclone" msgstr "" @@ -1280,12 +1285,12 @@ msgstr "Téléchargement" msgid "Drag to Re-order" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1850 Gtk/Settings.vala:2036 Gtk/Settings.vala:2237 +#: Gtk/Settings.vala:1871 Gtk/Settings.vala:2057 Gtk/Settings.vala:2258 msgid "Draw semi-transparent icons and thumbnails for hidden items" msgstr "" "Dessiner des icones et miniatures transparentes pour les fichiers cachées" -#: Gtk/Settings.vala:1820 Gtk/Settings.vala:2006 Gtk/Settings.vala:2207 +#: Gtk/Settings.vala:1841 Gtk/Settings.vala:2027 Gtk/Settings.vala:2228 msgid "" "Draw tiny emblems on the icon or thumbnail image to indicate folder " "contents, symlinks and read-only permissions.\n" @@ -1305,7 +1310,7 @@ msgstr "Double" msgid "Dual Horizontal" msgstr "Double Horizontal" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1059 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1060 msgid "Dual Pane Mode" msgstr "Mode Volet Double" @@ -1322,16 +1327,16 @@ msgstr "" msgid "ERROR" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:482 Gtk/PlacesPopover.vala:539 +#: Gtk/MainMenubar.vala:483 Gtk/PlacesPopover.vala:539 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: Gtk/FileViewTab.vala:259 +#: Gtk/FileViewTab.vala:261 #, fuzzy msgid "Edit Name" msgstr "Renommer l'onglet" -#: Gtk/FileViewList.vala:399 +#: Gtk/FileViewList.vala:401 #, c-format msgid "Effective permissions for current user" msgstr "Permissions effectives pour l'utilisation courant" @@ -1340,12 +1345,17 @@ msgstr "Permissions effectives pour l'utilisation courant" msgid "Eject" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1015 +#: Gtk/Settings.vala:900 +#, fuzzy +msgid "Eject Device" +msgstr "Restorer" + +#: Gtk/Pathbar.vala:1026 #, fuzzy msgid "Eject Device ?" msgstr "Restorer" -#: Gtk/Pathbar.vala:976 +#: Gtk/Pathbar.vala:987 #, fuzzy msgid "Eject storage device" msgstr "Restorer" @@ -1354,17 +1364,17 @@ msgstr "Restorer" msgid "Elapsed:" msgstr "Ecoulé:" -#: Gtk/Settings.vala:2048 +#: Gtk/Settings.vala:2069 msgid "Ellipsize file name" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2051 +#: Gtk/Settings.vala:2072 msgid "" "Ellipsize long file names with 3 dots. Uncheck this option to display entire " "file name." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1817 Gtk/Settings.vala:2003 Gtk/Settings.vala:2204 +#: Gtk/Settings.vala:1838 Gtk/Settings.vala:2024 Gtk/Settings.vala:2225 msgid "Emblems" msgstr "Emblèmes" @@ -1380,11 +1390,11 @@ msgstr "Vider la orbeille" msgid "Emptying Trash:" msgstr "" -#: Utility/FileTask.vala:989 +#: Utility/FileTask.vala:993 msgid "Emptying trash..." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:599 +#: Gtk/Settings.vala:600 msgid "Enabled (R)" msgstr "Activer (R)" @@ -1396,7 +1406,7 @@ msgstr "Crypter" msgid "Encrypt file names" msgstr "Crypter les noms de fichiers" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:190 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:192 msgid "Encrypted" msgstr "Cryptées" @@ -1414,11 +1424,11 @@ msgstr "Archive cryptée" msgid "Encrypted device" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:952 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:951 msgid "Enter IP address in correct format (Eg: 192.0.10.1)" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:962 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:961 msgid "Enter NETBIOS name in correct format (1-15 alpha-numeric characters)" msgstr "" @@ -1434,20 +1444,20 @@ msgstr "Entrer le mot de passe" msgid "Enter Password to Unlock" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4627 Gtk/FileViewList.vala:4661 -#: Gtk/FileViewList.vala:4701 +#: Gtk/FileViewList.vala:4636 Gtk/FileViewList.vala:4670 +#: Gtk/FileViewList.vala:4710 Gtk/MainWindow.vala:1479 msgid "Enter another name" msgstr "Entrer un autre nom" -#: Gtk/FileViewList.vala:4619 +#: Gtk/FileViewList.vala:4628 msgid "Enter directory name" msgstr "Entrer un nom de dossier" -#: Gtk/FileViewList.vala:4653 Gtk/FileViewList.vala:4689 +#: Gtk/FileViewList.vala:4662 Gtk/FileViewList.vala:4698 msgid "Enter file name" msgstr "Entrer un nom de fichier" -#: Gtk/FileViewList.vala:4555 +#: Gtk/FileViewList.vala:4564 msgid "Enter new name" msgstr "Entrer un nouveau nom" @@ -1456,26 +1466,31 @@ msgstr "Entrer un nouveau nom" msgid "Enter passphrase to unlock '%s'" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5459 +#: Gtk/FileViewList.vala:5473 msgid "Enter password for PDF document" msgstr "" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:919 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:918 msgid "Enter path or browse for directory" msgstr "" -#: Gtk/SelectionBar.vala:109 +#: Gtk/SelectionBar.vala:112 msgid "Enter pattern for selecting or filtering items in view" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:967 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:966 msgid "Enter share name to connect (Required)" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4574 +#: Gtk/FileViewList.vala:4583 msgid "Enter unique name for selected file" msgstr "Entrer un nom unique pour la selection" +#: Gtk/MainWindow.vala:1471 +#, fuzzy +msgid "Enter workspace name" +msgstr "Entrer un nouveau nom" + #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:771 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:782 #: Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:198 Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:217 #: Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:220 Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:198 @@ -1485,16 +1500,16 @@ msgstr "Entrer un nom unique pour la selection" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: Gtk/FileViewList.vala:2392 +#: Gtk/FileViewList.vala:2397 msgid "Error Connecting to Server" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3373 +#: Gtk/FileViewList.vala:3382 #, c-format msgid "Error opening directory: Permission denied" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:171 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:170 msgid "Example: 192.0.2.1" msgstr "" @@ -1508,12 +1523,12 @@ msgid "Executing action..." msgstr "" #: Gtk/DevicePopover.vala:1041 Gtk/DiskFormatContextMenu.vala:103 -#: Gtk/FileViewList.vala:5143 +#: Gtk/FileViewList.vala:5157 #, c-format msgid "Existing data on device will be destroyed" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:434 +#: Gtk/MainMenubar.vala:435 msgid "Exit" msgstr "Quitter" @@ -1521,7 +1536,7 @@ msgstr "Quitter" msgid "Exit Media View" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1295 +#: Common/Main.vala:1302 msgid "Exiting Application" msgstr "Quitter l'application" @@ -1538,34 +1553,34 @@ msgstr "" msgid "External Tools" msgstr "Outils externes" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1834 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1966 msgid "External tools" msgstr "Outils externes" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1559 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1561 msgid "Extract Across" msgstr "Extraire à travers" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1584 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1586 msgid "Extract Here" msgstr "Extraire ici" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1536 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1538 msgid "Extract To.." msgstr "Extraire vers..." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1585 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1587 msgid "" "Extract archives in same location. New folder will be created with archive " "name." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1537 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1539 msgid "" "Extract archives to another location. Existing files will be overwritten." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1560 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1562 msgid "" "Extract archives to the opposite pane. Existing files will be overwritten." msgstr "" @@ -1590,20 +1605,25 @@ msgstr "" msgid "FS" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1045 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1044 msgid "Failed to Connect" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1042 +#: Gtk/Pathbar.vala:1053 #, fuzzy msgid "Failed to Eject Device" msgstr "Démonter" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1550 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1682 msgid "Failed to Remove Account" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1227 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1527 +#, fuzzy +msgid "Failed to Remove Workspace" +msgstr "Démonter" + +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1251 msgid "Failed to change owner/group!" msgstr "" @@ -1611,7 +1631,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:769 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:793 msgid "Failed to create directory" msgstr "" @@ -1627,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete items" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1363 +#: Common/Main.vala:1370 msgid "Failed to execute operation as admin" msgstr "" @@ -1651,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to rename item" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1207 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1231 msgid "Failed to set permissions!" msgstr "" @@ -1674,11 +1694,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to unmount device" msgstr "Démonter" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:488 Gtk/FilePropertiesBox.vala:566 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:495 Gtk/FilePropertiesBox.vala:573 msgid "Failed to update Group" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:461 Gtk/FilePropertiesBox.vala:529 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:468 Gtk/FilePropertiesBox.vala:536 msgid "Failed to update Owner" msgstr "" @@ -1699,9 +1719,9 @@ msgstr "Plus Rapide" msgid "Fetching info..." msgstr "" -#: Gtk/ChecksumBox.vala:494 Gtk/ChecksumBox.vala:1572 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:654 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:428 -#: Gtk/MainMenubar.vala:124 Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:195 +#: Gtk/ChecksumBox.vala:494 Gtk/ChecksumBox.vala:1572 Gtk/ClamScanBox.vala:307 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:656 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:428 +#: Gtk/MainMenubar.vala:125 Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:195 #: Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:156 Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:203 #: Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:156 #, c-format @@ -1712,7 +1732,7 @@ msgstr "Fichier" msgid "File Conflict" msgstr "Conflit de ficher" -#: Gtk/Settings.vala:1401 +#: Gtk/Settings.vala:1422 msgid "File Manager" msgstr "" @@ -1720,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5005 +#: Gtk/FileViewList.vala:5019 #, fuzzy msgid "File Not Found" msgstr "Fichier introuvable" @@ -1735,7 +1755,8 @@ msgstr "Annuler les operation?" msgid "File Properties" msgstr "Propriétés" -#: Gtk/FileViewList.vala:4661 Gtk/FileViewList.vala:4701 +#: Gtk/FileViewList.vala:4670 Gtk/FileViewList.vala:4710 +#: Gtk/MainWindow.vala:1479 msgid "File exists" msgstr "Le fichier existe" @@ -1744,7 +1765,7 @@ msgstr "Le fichier existe" msgid "File has a non-standard format or is not a checksum file" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1087 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1137 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1111 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1161 msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1754,11 +1775,11 @@ msgstr "Le fichier n'est pas une archive ou son format n'est pas supporté" #: Gtk/PoloGtk.vala:106 Utility/GtkBookmark.vala:122 Utility/MimeTypes.vala:88 #: Utility/RsyncTask.vala:288 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:465 -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:964 Utility/XdgUserDirectories.vala:143 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:988 Utility/XdgUserDirectories.vala:143 msgid "File not found" msgstr "Fichier introuvable" -#: Gtk/FileViewList.vala:406 +#: Gtk/FileViewList.vala:408 #, c-format msgid "File type" msgstr "Type" @@ -1791,7 +1812,7 @@ msgstr "" "Utile pour les fichiers executables. Autorise tous ceux qui ont les " "permissions sur le fichier, de l'executer avec les privilèges du groupe." -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:197 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:201 #, fuzzy msgid "FileSystem" msgstr "Système de fichiers" @@ -1801,6 +1822,11 @@ msgstr "Système de fichiers" msgid "Files Missing" msgstr "Manquant" +#: Gtk/ClamScanBox.vala:251 +#, fuzzy +msgid "Files Moved" +msgstr "Changé" + #: Gtk/ChecksumBox.vala:995 #, fuzzy, c-format msgid "Files changed" @@ -1825,13 +1851,13 @@ msgstr "" msgid "Files:" msgstr "Fichers:" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:158 Gtk/PlacesPopover.vala:637 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:156 Gtk/PlacesPopover.vala:637 #: Gtk/Sidebar.vala:339 Gtk/Sidebar.vala:729 Utility/Device.vala:2517 #, c-format msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" -#: Gtk/SelectionBar.vala:159 +#: Gtk/SelectionBar.vala:190 msgid "Filter" msgstr "" @@ -1865,7 +1891,7 @@ msgstr "Colonnes fixes" msgid "Flash Complete" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5142 +#: Gtk/FileViewList.vala:5156 #, c-format msgid "Flash ISO to device?" msgstr "" @@ -1874,11 +1900,11 @@ msgstr "" msgid "Flashing ISO to device..." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:634 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:636 msgid "Folder" msgstr "Dossier" -#: Gtk/FileViewList.vala:3364 +#: Gtk/FileViewList.vala:3373 msgid "Folder is empty" msgstr "Le dossier est vide" @@ -1887,7 +1913,7 @@ msgid "" "Folder may have been deleted or renamed, or device may have been unmounted" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1391 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1393 msgid "Follow Symlink Path" msgstr "Suivre le lien symbolique" @@ -1899,7 +1925,7 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1677 +#: Gtk/Settings.vala:1698 msgid "Font scale" msgstr "Taille de police" @@ -1925,13 +1951,13 @@ msgstr "Démonter" msgid "Formatting Failed" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:180 Gtk/MainMenubar.vala:1301 Gtk/Pathbar.vala:838 -#: Gtk/Settings.vala:411 Gtk/Settings.vala:839 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:180 Gtk/MainMenubar.vala:1302 Gtk/Pathbar.vala:850 +#: Gtk/Settings.vala:412 Gtk/Settings.vala:840 msgid "Forward" msgstr "Avant" #: Gtk/ChecksumBox.vala:862 Gtk/ChecksumBox.vala:1310 Gtk/ChecksumBox.vala:1373 -#: Gtk/ToolsWindow.vala:155 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:612 Gtk/ToolsWindow.vala:155 #, c-format msgid "Found" msgstr "Trouvé" @@ -1945,12 +1971,12 @@ msgstr "Libre" msgid "Friendly interactive shell (fish)" msgstr "" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:444 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:448 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1135 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1136 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Plein écran" @@ -1962,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "GTK Theme" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1146 +#: Gtk/Settings.vala:1167 msgid "GTK theme to use" msgstr "" @@ -1970,12 +1996,12 @@ msgstr "" msgid "GZip Compressed Disk Image" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:143 Gtk/Settings.vala:1201 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:141 Gtk/Settings.vala:1222 msgid "General" msgstr "Général" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1833 Gtk/FileContextMenu.vala:1856 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1879 Gtk/FileContextMenu.vala:1902 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1863 Gtk/FileContextMenu.vala:1886 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1909 Gtk/FileContextMenu.vala:1932 msgid "Generate checksums" msgstr "" @@ -1984,31 +2010,31 @@ msgstr "" msgid "Generating checksums..." msgstr "Génération des miniatures..." -#: Gtk/FileViewList.vala:3447 +#: Gtk/FileViewList.vala:3456 msgid "Generating thumbnails..." msgstr "Génération des miniatures..." -#: Gtk/Settings.vala:679 Gtk/Settings.vala:1071 +#: Gtk/Settings.vala:680 Gtk/Settings.vala:1092 msgid "Global" msgstr "Global" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1219 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1220 msgid "Go" msgstr "Aller" -#: Gtk/Pathbar.vala:868 +#: Gtk/Pathbar.vala:880 msgid "Go Up" msgstr "Aller au dessus" -#: Gtk/FileViewList.vala:3740 +#: Gtk/FileViewList.vala:3749 msgid "Go to location" msgstr "Aller à l'emplacement" -#: Gtk/Settings.vala:2462 +#: Gtk/Settings.vala:2483 msgid "Graphics" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2498 +#: Gtk/Settings.vala:2519 msgid "" "Graphics card to emulate for guest machine.\n" "\n" @@ -2025,8 +2051,8 @@ msgid "" "qxl - More powerful graphics card for use with SPICE." msgstr "" -#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:122 Gtk/FilePropertiesBox.vala:391 -#: Gtk/FileViewList.vala:418 Gtk/FileViewList.vala:953 +#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:122 Gtk/FilePropertiesBox.vala:398 +#: Gtk/FileViewList.vala:420 Gtk/FileViewList.vala:963 #, c-format msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -2035,19 +2061,19 @@ msgstr "Groupe" msgid "Headerbar" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:237 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:239 msgid "Headers" msgstr "Titres" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:212 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:214 msgid "Height" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1887 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2019 msgid "Help" msgstr "" -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1802 Gtk/FileContextMenu.vala:1346 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1802 Gtk/FileContextMenu.vala:1348 #: Gtk/PasswordDialog.vala:202 msgid "Hide" msgstr "Cacher" @@ -2062,20 +2088,20 @@ msgstr "Dossier" msgid "Hide Other Files" msgstr "Cacher la selection" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1347 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1349 msgid "Hide selected items" msgstr "Cacher la selection" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:608 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:607 msgid "History" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:221 Gtk/Pathbar.vala:898 Gtk/PlacesPopover.vala:638 -#: Gtk/Settings.vala:462 Gtk/Settings.vala:879 Gtk/Sidebar.vala:340 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:221 Gtk/Pathbar.vala:910 Gtk/PlacesPopover.vala:638 +#: Gtk/Settings.vala:463 Gtk/Settings.vala:880 Gtk/Sidebar.vala:340 msgid "Home" msgstr "Personnel" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1908 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2040 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -2083,7 +2109,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:659 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:658 msgid "Host IP (Eg: 192.0.10.1)" msgstr "" @@ -2091,27 +2117,27 @@ msgstr "" msgid "Icon Themes & Utilities" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1625 +#: Gtk/Settings.vala:1646 msgid "Icon View" msgstr "Vue des icones" -#: Gtk/Settings.vala:1711 Gtk/Settings.vala:1866 Gtk/Settings.vala:2067 +#: Gtk/Settings.vala:1732 Gtk/Settings.vala:1887 Gtk/Settings.vala:2088 msgid "Icon size" msgstr "Taile des icones" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:398 Gtk/Settings.vala:1309 Gtk/ViewPopover.vala:134 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:398 Gtk/Settings.vala:1330 Gtk/ViewPopover.vala:134 msgid "Icons" msgstr "Icones" -#: Gtk/Settings.vala:2656 Gtk/Settings.vala:2670 +#: Gtk/Settings.vala:2677 Gtk/Settings.vala:2691 msgid "If selected, the action will remove original file on success" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2684 Gtk/Settings.vala:2698 Gtk/Settings.vala:2712 -#: Gtk/Settings.vala:2726 Gtk/Settings.vala:2740 Gtk/Settings.vala:2754 -#: Gtk/Settings.vala:2768 Gtk/Settings.vala:2783 Gtk/Settings.vala:2797 -#: Gtk/Settings.vala:2811 Gtk/Settings.vala:2825 Gtk/Settings.vala:2839 -#: Gtk/Settings.vala:2853 Gtk/Settings.vala:2867 +#: Gtk/Settings.vala:2705 Gtk/Settings.vala:2719 Gtk/Settings.vala:2733 +#: Gtk/Settings.vala:2747 Gtk/Settings.vala:2761 Gtk/Settings.vala:2775 +#: Gtk/Settings.vala:2789 Gtk/Settings.vala:2804 Gtk/Settings.vala:2818 +#: Gtk/Settings.vala:2832 Gtk/Settings.vala:2846 Gtk/Settings.vala:2860 +#: Gtk/Settings.vala:2874 Gtk/Settings.vala:2888 msgid "" "If selected, the action will replace original file on success, instead of " "creating new file." @@ -2123,11 +2149,11 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2411 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2441 msgid "Image" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2386 +#: Gtk/Settings.vala:2407 msgid "Image Actions" msgstr "" @@ -2149,23 +2175,23 @@ msgstr "Indicateur" msgid "Insane" msgstr "Affreux" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1730 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1862 msgid "Install Rclone (Cloud Storage Support)" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2062 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2092 msgid "Install from ISO..." msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1741 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1873 msgid "Install p7zip 16.02 (Archive Support)" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5750 Gtk/FileViewList.vala:5771 +#: Gtk/FileViewList.vala:5764 Gtk/FileViewList.vala:5785 msgid "Install required packages and try again" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4300 +#: Gtk/FileViewList.vala:4309 msgid "Internal Error" msgstr "Erreur interne" @@ -2173,15 +2199,15 @@ msgstr "Erreur interne" msgid "Invalid Passphrase" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:6010 +#: Gtk/FileViewList.vala:6024 msgid "Invalid Path" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:952 Gtk/ConnectServerWindow.vala:962 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:951 Gtk/ConnectServerWindow.vala:961 msgid "Invalid Server Name" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1918 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2050 msgid "Issue Tracker" msgstr "" @@ -2189,11 +2215,11 @@ msgstr "" msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions" msgstr "" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:349 Utility/FileTask.vala:1096 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:349 Utility/FileTask.vala:1100 msgid "Item" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:394 +#: Gtk/FileViewList.vala:396 msgid "Item is not a symbolic link" msgstr "" @@ -2201,15 +2227,15 @@ msgstr "" msgid "Items" msgstr "Items" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1927 Gtk/Settings.vala:2640 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1957 Gtk/Settings.vala:2661 msgid "KVM" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:353 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:355 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1938 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2070 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" @@ -2217,26 +2243,26 @@ msgstr "" msgid "Korn shell (ksh)" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:193 Gtk/Sidebar.vala:725 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:197 Gtk/Sidebar.vala:725 #: Utility/Device.vala:2509 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nom" -#: Gtk/Settings.vala:370 +#: Gtk/Settings.vala:371 msgid "Labels beside icons" msgstr "Nom à coté des icones" -#: Gtk/Settings.vala:296 +#: Gtk/Settings.vala:297 msgid "Large icons" msgstr "Icones larges" -#: Gtk/FileViewList.vala:403 +#: Gtk/FileViewList.vala:405 #, c-format msgid "Last modified date" msgstr "Date de modification" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1035 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1036 msgid "Layout" msgstr "Mise en page" @@ -2254,23 +2280,23 @@ msgstr "Niveau" msgid "License" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2553 +#: Gtk/Settings.vala:2574 msgid "" "Limit the CPU usage for VM process. It is recommended to keep this below 90 " "to prevent the host system from becoming unresponsive when intensive tasks " "are running in the guest OS." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:387 Gtk/FileViewList.vala:390 +#: Gtk/FileViewList.vala:389 Gtk/FileViewList.vala:392 #, c-format msgid "Link to" msgstr "Lier vers" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:391 Gtk/Settings.vala:1307 Gtk/ViewPopover.vala:127 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:391 Gtk/Settings.vala:1328 Gtk/ViewPopover.vala:127 msgid "List" msgstr "Liste" -#: Gtk/Settings.vala:1607 +#: Gtk/Settings.vala:1628 msgid "List View" msgstr "Vue en liste" @@ -2287,11 +2313,15 @@ msgstr "Restoration..." msgid "Listing source items..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3386 +#: Gtk/MainWindow.vala:1263 +msgid "Loading workspace..." +msgstr "" + +#: Gtk/FileViewList.vala:3395 msgid "Loading..." msgstr "" -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:404 Gtk/FilePropertiesBox.vala:123 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:404 Gtk/FilePropertiesBox.vala:125 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -2303,20 +2333,20 @@ msgstr "Emplacement introuvable" msgid "Lock" msgstr "" -#: Gtk/FileViewTab.vala:295 +#: Gtk/FileViewTab.vala:297 #, fuzzy msgid "Lock Path" msgstr "Emplacement" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1477 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1609 msgid "Login to cloud storage account" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1502 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1634 msgid "Logout from cloud storage account" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1168 +#: Gtk/FileViewList.vala:1178 msgid "MD5" msgstr "" @@ -2346,17 +2376,25 @@ msgstr "" msgid "Manage..." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:188 Gtk/Sidebar.vala:720 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:192 Gtk/Sidebar.vala:720 #: Utility/Device.vala:2502 #, c-format msgid "Mapped" msgstr "Enregisté" +#: Gtk/SelectionBar.vala:164 +msgid "Match Start" +msgstr "" + +#: Gtk/SelectionBar.vala:170 +msgid "Match beginning of file name" +msgstr "" + #: Gtk/TermContextMenu.vala:412 msgid "Maximize" msgstr "Maximizer" -#: Gtk/Settings.vala:1259 +#: Gtk/Settings.vala:1280 msgid "Maximize on startup" msgstr "Maximizer au démarrage" @@ -2368,19 +2406,19 @@ msgstr "Maximizer le terminal pour remplire l'onglet" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:412 Gtk/Settings.vala:1313 Gtk/ViewPopover.vala:148 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:412 Gtk/Settings.vala:1334 Gtk/ViewPopover.vala:148 msgid "Media" msgstr "Media" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:346 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:348 msgid "MediaInfo" msgstr "Informations" -#: Gtk/FileViewList.vala:3375 +#: Gtk/FileViewList.vala:3384 msgid "Menubar: File > New Admin Window" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2222 Gtk/Settings.vala:2667 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2252 Gtk/Settings.vala:2688 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2388,20 +2426,20 @@ msgstr "" msgid "Merge Derived Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2223 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2253 msgid "Merge selected PDF files into one document" msgstr "" -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:614 Gtk/FilePropertiesBox.vala:184 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:614 Gtk/FilePropertiesBox.vala:186 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:249 Utility/FileItem.vala:658 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:251 Utility/FileItem.vala:733 #, c-format msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: Gtk/FileViewList.vala:409 +#: Gtk/FileViewList.vala:411 #, c-format msgid "Mime type" msgstr "Type mime" @@ -2419,11 +2457,11 @@ msgstr "" msgid "Missing" msgstr "Manquant" -#: Common/Main.vala:1331 Gtk/MainWindow.vala:601 +#: Common/Main.vala:1338 Gtk/MainWindow.vala:603 msgid "Missing Dependencies" msgstr "Dépendances manquantes" -#: Gtk/DeviceContextMenu.vala:579 Gtk/FileViewList.vala:5749 +#: Gtk/DeviceContextMenu.vala:579 Gtk/FileViewList.vala:5763 msgid "Missing Dependency" msgstr "" @@ -2431,7 +2469,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Icon" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5770 +#: Gtk/FileViewList.vala:5784 msgid "Missing Plugin" msgstr "" @@ -2440,24 +2478,24 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:543 Gtk/FileConflictDialog.vala:555 -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:267 Gtk/FileViewList.vala:824 -#: Utility/FileItem.vala:655 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:454 Gtk/FileConflictDialog.vala:543 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:555 Gtk/FilePropertiesBox.vala:269 +#: Gtk/FileViewList.vala:834 Utility/FileItem.vala:730 #, c-format msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1155 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1157 msgid "More options" msgstr "Plus d'options" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:179 Gtk/DevicePopover.vala:513 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1665 Gtk/Sidebar.vala:732 Utility/Device.vala:2521 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1694 Gtk/Sidebar.vala:732 Utility/Device.vala:2521 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Monter" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2042 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2072 msgid "Mount Disk" msgstr "" @@ -2466,12 +2504,12 @@ msgstr "" msgid "Mount Path" msgstr "Monter" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1666 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1695 #, fuzzy msgid "Mount the disk image as read-only device" msgstr "Monter le file ISO comme un disque en lecteur seule" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2043 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2073 msgid "Mount the selected disk" msgstr "" @@ -2479,12 +2517,12 @@ msgstr "" msgid "Mount this volume" msgstr "Monter ce volume" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:200 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:204 #, fuzzy msgid "MountPath" msgstr "Monter" -#: Gtk/FileViewList.vala:5092 +#: Gtk/FileViewList.vala:5106 #, c-format msgid "Mounted ISO" msgstr "ISO montée" @@ -2493,7 +2531,7 @@ msgstr "ISO montée" msgid "Mounted successfully" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1262 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1264 msgid "Move Across" msgstr "Déplacer à travers" @@ -2508,7 +2546,7 @@ msgstr "" msgid "Move Down" msgstr "Déplacer en bas" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1222 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1224 msgid "Move To..." msgstr "Déplacer vers..." @@ -2516,7 +2554,7 @@ msgstr "Déplacer vers..." msgid "Move Up" msgstr "Déplacer en haut" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:964 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:966 msgid "Move files to recycle bin" msgstr "Déplacer vers la corbeille" @@ -2528,11 +2566,16 @@ msgstr "Déplacer la selection en bas" msgid "Move selected item up" msgstr "Déplacer la selection en haut" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1223 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:221 +#, fuzzy +msgid "Move to Quarantine" +msgstr "Déplacer vers un autre emplacement" + +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1225 msgid "Move to another location" msgstr "Déplacer vers un autre emplacement" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1263 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1265 msgid "Move to other pane" msgstr "Déplacer vers un autre volet" @@ -2557,7 +2600,7 @@ msgstr "Plusieurs items selectionnés" msgid "Music" msgstr "Musique" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:431 Gtk/FilePreviewBox.vala:435 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:435 Gtk/FilePreviewBox.vala:439 msgid "Mute" msgstr "" @@ -2565,45 +2608,49 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:678 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:677 msgid "NETBIOS Name" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:400 +#: Gtk/FileViewList.vala:402 msgid "NTD = Rename Trash Delete" msgstr "" #: Gtk/ColumnSelectionBox.vala:111 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:259 -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:113 Gtk/FileViewList.vala:666 -#: Utility/FileItem.vala:652 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:115 Gtk/FileViewList.vala:676 +#: Utility/FileItem.vala:727 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:592 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:594 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: Gtk/MainMenubar.vala:251 +#: Gtk/MainMenubar.vala:252 msgid "New Admin Window" msgstr "Nouvelle fenêtre administrateur" -#: Gtk/FileViewList.vala:4648 +#: Gtk/FileViewList.vala:4657 msgid "New File" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4614 +#: Gtk/FileViewList.vala:4623 msgid "New Folder" msgstr "" -#: Gtk/FileViewTab.vala:361 Gtk/MainMenubar.vala:159 +#: Gtk/FileViewTab.vala:363 Gtk/MainMenubar.vala:160 msgid "New Tab" msgstr "Nouveau onglet" -#: Gtk/MainMenubar.vala:206 +#: Gtk/MainMenubar.vala:207 msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" +#: Gtk/MainWindow.vala:1466 +msgid "New Workspace" +msgstr "" + #: Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:338 #, c-format msgid "" @@ -2616,38 +2663,38 @@ msgstr "" msgid "New disk will be created by merging contents of derived and base files" msgstr "" -#: Gtk/WizardWindow.vala:114 +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:217 Gtk/WizardWindow.vala:114 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:189 Gtk/FilePropertiesBox.vala:194 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:191 Gtk/FilePropertiesBox.vala:196 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:180 msgid "No" msgstr "Non" -#: Gtk/FileViewList.vala:6143 +#: Gtk/FileViewList.vala:6157 msgid "No Files Selected" msgstr "Aucun fichier selectionné" -#: Gtk/FileViewList.vala:5583 Gtk/FileViewList.vala:5603 -#: Gtk/FileViewList.vala:5623 Gtk/FileViewList.vala:5643 -#: Gtk/FileViewList.vala:5663 Gtk/FileViewList.vala:5683 +#: Gtk/FileViewList.vala:5597 Gtk/FileViewList.vala:5617 +#: Gtk/FileViewList.vala:5637 Gtk/FileViewList.vala:5657 +#: Gtk/FileViewList.vala:5677 Gtk/FileViewList.vala:5697 msgid "No Images Selected" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5563 +#: Gtk/FileViewList.vala:5577 msgid "No JPEGs Selected" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5541 +#: Gtk/FileViewList.vala:5555 msgid "No PNGs Selected" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4571 +#: Gtk/FileViewList.vala:4580 msgid "No Permission" msgstr "Pas de permission" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1753 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1782 msgid "No USB devices found" msgstr "" @@ -2656,7 +2703,7 @@ msgstr "" msgid "No files found" msgstr "Fichier introuvable" -#: Gtk/Pathbar.vala:1009 +#: Gtk/Pathbar.vala:1020 #, fuzzy msgid "Non-Removable Device" msgstr "Supprimer" @@ -2665,8 +2712,8 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: Gtk/FileViewList.vala:5039 Gtk/FileViewList.vala:5046 -#: Gtk/FileViewList.vala:5940 Gtk/FileViewList.vala:6036 +#: Gtk/FileViewList.vala:5053 Gtk/FileViewList.vala:5060 +#: Gtk/FileViewList.vala:5954 Gtk/FileViewList.vala:6050 msgid "Not Supported" msgstr "" @@ -2675,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2526 +#: Gtk/Settings.vala:2547 msgid "" "Number of CPU cores to emulate for guest machine. This can be greater than " "the number of cores on host machine." @@ -2691,8 +2738,8 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:153 Gtk/DevicePopover.vala:495 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:242 Gtk/FileContextMenu.vala:311 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1513 Gtk/MainMenubar.vala:1242 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:244 Gtk/FileContextMenu.vala:313 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1515 Gtk/MainMenubar.vala:1243 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" @@ -2700,63 +2747,63 @@ msgstr "Ouvrir" msgid "Open Home folder" msgstr "Ouvrir le dossier Personnel" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1391 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1392 msgid "Open Location..." msgstr "Ouvrir l'emplacement" -#: Gtk/Settings.vala:919 +#: Gtk/Settings.vala:940 msgid "Open Opposite" msgstr "Ouvrir l'opposé" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1035 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1037 msgid "Open Original Location" msgstr "Ouvrir l'emplacement original" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:802 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:804 msgid "Open Templates Folder" msgstr "Ouvrir le dossier de modèles" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1058 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1060 msgid "Open Trash Directory" msgstr "Ouvrir la corbeille" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:334 Gtk/FileContextMenu.vala:368 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:336 Gtk/FileContextMenu.vala:370 msgid "Open With" msgstr "Ouvrir avec" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:677 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:679 msgid "Open a terminal window" msgstr "Ouvrir une fenêtre de terminal" -#: Gtk/FileViewList.vala:3374 +#: Gtk/FileViewList.vala:3383 msgid "Open an admin window to browse this folder" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1514 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1516 msgid "Open archive" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:570 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:572 msgid "Open as Admin" msgstr "Ouvrir comme administrateur" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:571 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:573 msgid "Open folder as administrator" msgstr "Ouvrir le dossier comme administrateur" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:529 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:531 msgid "Open folder in new tab" msgstr "Ouvrrir le dossier dans un nouveau onglet" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:550 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:552 msgid "Open folder in new window" msgstr "Ouvrir le dossier dans une nouvelle fenêtre" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:528 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:530 msgid "Open in New Tab" msgstr "Ouvrir dans un nouvelle onglet" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:549 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:551 msgid "Open in New Window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" @@ -2772,11 +2819,11 @@ msgstr "Ouvrir l'emplacement du volet gauche dans le volet droit" msgid "Open menu" msgstr "Ouvrlr le menu" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:696 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:698 msgid "Open new tab" msgstr "Ouvrir un nouveau onglet" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:715 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:717 msgid "Open new window" msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre" @@ -2788,15 +2835,15 @@ msgstr "Ouvrir le dossier Personnel" msgid "Open right-pane location in left pane" msgstr "Ouvrir l'emplacement du volet droit dans le volet gauche" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:312 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:314 msgid "Open selected item" msgstr "Ouvrir la selection" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:803 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:805 msgid "Open templates folder" msgstr "Ouvrir le dossier de modèles" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1059 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1061 msgid "Open the actual location of trashed item in a new tab" msgstr "" "Ouvrir l'emplacement actuel des elements supprimées dans un nouveau onglet" @@ -2805,7 +2852,7 @@ msgstr "" msgid "Open the next visited location" msgstr "Ouvrir l'emplacement visité suiviant" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1036 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1038 msgid "Open the original location of trashed item in a new tab" msgstr "" "Ouvrir l'emplacement d'origine des elements supprimées dans un nouveau onglet" @@ -2818,61 +2865,61 @@ msgstr "Ouvrir le dossier parrent" msgid "Open the previous visited location" msgstr "Ouvrir l'emplacement visité précédement" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1392 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1394 msgid "Open the symbolic link's target location" msgstr "Ouvrir l'emplacement du lien symbolique" -#: Gtk/Pathbar.vala:928 +#: Gtk/Pathbar.vala:940 msgid "Open this directory path in opposite pane" msgstr "Ouvrir ce dossier dans l'onglet opposé" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:734 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:736 msgid "Open window as administrator" msgstr "Ouvrir la fenêtre comme administrateur" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:298 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:300 msgid "Open with default application" msgstr "Ouvrir avec l'application par defaut" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:335 Gtk/FileContextMenu.vala:394 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:337 Gtk/FileContextMenu.vala:396 msgid "Open with other applications" msgstr "Ouvrir avec une autre application" -#: Gtk/Settings.vala:2765 +#: Gtk/Settings.vala:2786 msgid "Optimize" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2324 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2354 msgid "Optimize For" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2780 +#: Gtk/Settings.vala:2801 msgid "Optimize PNG" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2474 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2504 msgid "Optimize PNG (lossless)" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:304 Gtk/ConnectServerWindow.vala:347 -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:390 Gtk/ConnectServerWindow.vala:434 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:303 Gtk/ConnectServerWindow.vala:346 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:389 Gtk/ConnectServerWindow.vala:433 msgid "Optional" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:684 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:683 msgid "Optional: WORKGROUP (default)" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:668 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:667 msgid "Optional: anonymous (default)" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:689 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:688 msgid "Optional: guest (default)" msgstr "" -#: Gtk/PoloGtk.vala:144 Gtk/Settings.vala:1806 Gtk/Settings.vala:1990 -#: Gtk/Settings.vala:2193 +#: Gtk/PoloGtk.vala:144 Gtk/Settings.vala:1827 Gtk/Settings.vala:2011 +#: Gtk/Settings.vala:2214 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -2880,19 +2927,19 @@ msgstr "Options" msgid "Original Checksum" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1254 +#: Gtk/FileViewList.vala:1264 msgid "Original Location" msgstr "Emplacement d'origine" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:393 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:395 msgid "Other" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:502 Gtk/FilePermissionsBox.vala:130 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:504 Gtk/FilePermissionsBox.vala:130 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: Gtk/FileViewList.vala:5778 +#: Gtk/FileViewList.vala:5792 msgid "Outdated Plugin" msgstr "" @@ -2900,23 +2947,23 @@ msgstr "" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:331 Gtk/FileViewList.vala:910 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:338 Gtk/FileViewList.vala:920 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2161 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2191 msgid "PDF" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2363 +#: Gtk/Settings.vala:2384 msgid "PDF Actions" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:213 Gtk/FileViewList.vala:867 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:215 Gtk/FileViewList.vala:877 msgid "Packed" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2140 +#: Gtk/Settings.vala:2161 msgid "Padding" msgstr "Espacement" @@ -2924,13 +2971,13 @@ msgstr "Espacement" msgid "Panes" msgstr "Volets" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:195 Gtk/Sidebar.vala:727 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:199 Gtk/Sidebar.vala:727 #: Utility/Device.vala:2511 #, fuzzy, c-format msgid "PartLabel" msgstr "Nom" -#: Gtk/FileViewList.vala:6037 +#: Gtk/FileViewList.vala:6051 msgid "Partial extraction not supported for solid archives" msgstr "Extraction partiel non supporté pour les archives solies" @@ -2942,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Passes" msgstr "Couches" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:419 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:418 msgid "Password" msgstr "" @@ -2958,7 +3005,7 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:603 Gtk/TermContextMenu.vala:140 +#: Gtk/MainMenubar.vala:604 Gtk/TermContextMenu.vala:140 msgid "Paste" msgstr "Coller" @@ -2972,23 +3019,23 @@ msgstr "" "\n" "Coller dans l'onglet actif" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1321 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1323 msgid "Paste Hardlinks" msgstr "Coller un lien solide" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:906 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:908 msgid "Paste Here" msgstr "Coller ici" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:876 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:878 msgid "Paste Into Folder" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1284 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1286 msgid "Paste Symlinks" msgstr "Collor un lien symbolique" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1303 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1305 msgid "Paste Symlinks (relative)" msgstr "Coller un lien symbolique (relatif)" @@ -2996,7 +3043,7 @@ msgstr "Coller un lien symbolique (relatif)" msgid "Paste clipboard contents" msgstr "Coller le contenu du presse-papier" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1322 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1324 msgid "" "Paste hard links to selected items in this directory.\n" "\n" @@ -3009,15 +3056,15 @@ msgstr "" "Donc le fichier peux apparaitre dans plussieurs dossiers sans prendre plus " "d'espace." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:907 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:909 msgid "Paste items in current directory" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:877 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:879 msgid "Paste items into selected directory" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1285 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1287 msgid "" "Paste symbolic links to selected items in this directory. Absolute path will " "be used for symlink target." @@ -3025,7 +3072,7 @@ msgstr "" "Coller la selection comme liens symbliques dans ce dossier. Des emplacements " "absolus seront utilisées comme cible." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1304 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1306 msgid "" "Paste symbolic links to selected items in this directory. Relative paths " "will be used for symlink target.\n" @@ -3054,18 +3101,18 @@ msgstr "Emplacement introuvable" msgid "Pathbar" msgstr "" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:421 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:460 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:425 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:460 #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:463 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:484 #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:485 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:630 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Gtk/Settings.vala:1249 +#: Gtk/Settings.vala:1270 msgid "Performance" msgstr "" -#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:88 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:327 -#: Gtk/FileViewList.vala:421 Gtk/FileViewList.vala:996 +#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:88 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:329 +#: Gtk/FileViewList.vala:423 Gtk/FileViewList.vala:1006 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permission" @@ -3074,23 +3121,23 @@ msgstr "Permission" msgid "Pictures" msgstr "Images" -#: Gtk/Settings.vala:998 Gtk/Sidebar.vala:334 +#: Gtk/Settings.vala:1019 Gtk/Sidebar.vala:334 msgid "Places" msgstr "Emplacements" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:417 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:421 msgid "Play" msgstr "" -#: Common/Main.vala:516 +#: Common/Main.vala:521 msgid "Please install required packages and try running again" msgstr "Merci d'installer les paquets requis et de recommencer" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1823 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1955 msgid "Polo will be restarted with a fresh session" msgstr "Polo va redémarrer avec une nouvelle session" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:185 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:184 msgid "Port" msgstr "" @@ -3098,15 +3145,15 @@ msgstr "" msgid "Position of fixed columns cannot be changed" msgstr "La position des colonnes fixes ne peut pas être changée" -#: Gtk/MainMenubar.vala:873 +#: Gtk/MainMenubar.vala:874 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:90 Gtk/ProgressPanelFileTask.vala:95 #: Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:80 Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:106 #: Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:80 Gtk/ProgressPanelVideoDownloadTask.vala:410 -#: Utility/FileTask.vala:242 Utility/FileTask.vala:902 -#: Utility/FileTask.vala:1028 +#: Utility/FileTask.vala:242 Utility/FileTask.vala:906 +#: Utility/FileTask.vala:1032 msgid "Preparing..." msgstr "Préparation..." @@ -3119,13 +3166,13 @@ msgid "Processed:" msgstr "Progression:" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:293 Gtk/DevicePopover.vala:641 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2735 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:89 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2765 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:87 #: Gtk/FileViewToolbar.vala:448 Gtk/MiddleToolbar.vala:309 -#: Gtk/Settings.vala:496 +#: Gtk/Settings.vala:497 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2240 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2270 msgid "Protect the PDF document by adding password" msgstr "" @@ -3155,7 +3202,7 @@ msgstr "Quadruple" msgid "Quad Pane" msgstr "Quadruple volets" -#: Gtk/Settings.vala:1583 +#: Gtk/Settings.vala:1604 msgid "" "Query items in subfolders when a folder is loaded.\n" "\n" @@ -3164,7 +3211,7 @@ msgid "" "Disabled - Folders display size of directory file in 'Size' column" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1580 +#: Gtk/Settings.vala:1601 msgid "Query subfolders" msgstr "" @@ -3172,11 +3219,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2566 +#: Gtk/Settings.vala:2587 msgid "RAM (MB)" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:400 +#: Gtk/FileViewList.vala:402 msgid "RWX = Read Write Execute" msgstr "Lire(R) Ecrire(W) Executer(X)" @@ -3189,11 +3236,11 @@ msgstr "Raton:" msgid "Raw Disk Image" msgstr "Utilisation du disque" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1484 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1616 msgid "Rclone Not Found" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1485 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1617 msgid "" "Rclone is needed for cloud storage support.\n" "\n" @@ -3205,7 +3252,7 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Lire" -#: Gtk/FileViewList.vala:5206 +#: Gtk/FileViewList.vala:5220 msgid "" "Read-only disks cannot be booted.\n" "\n" @@ -3218,7 +3265,7 @@ msgid "" "and boot from it, instead of booting this disk directly." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:203 Gtk/Sidebar.vala:735 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:207 Gtk/Sidebar.vala:735 #: Utility/Device.vala:2524 #, c-format msgid "ReadOnly" @@ -3228,53 +3275,53 @@ msgstr "Lecture seule" msgid "Reading" msgstr "Lecture" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1754 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1886 msgid "Rebuild font cache" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1010 +#: Gtk/MainWindow.vala:1012 msgid "Rebuilding Font Cache..." msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1755 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1887 msgid "" "Rebuilds the system font cache, so that newly installed fonts become visible " "to applications" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2525 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2555 msgid "Reduce Color" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2307 Gtk/Settings.vala:2681 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2337 Gtk/Settings.vala:2702 msgid "Reduce File Size" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2794 +#: Gtk/Settings.vala:2815 msgid "Reduce JPEG" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2491 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2521 msgid "Reduce JPEG Quality" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2526 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2556 msgid "" "Reduce color (less saturation). This can be used for correcting photos that " "are over-saturated (too much color)." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2492 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2522 msgid "Reduce file size of JPEG images by reducing quality" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2475 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2505 msgid "" "Reduce file size of PNG images without losing quality. PNG files will be re-" "packed using better compression algorithms." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2308 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2338 msgid "" "Reduce the file size of PDF document by downscaling images. Use the " "'Optimize For' submenu for more options." @@ -3285,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "Reformat" msgstr "Format" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:241 Gtk/MainMenubar.vala:915 Gtk/Settings.vala:445 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:241 Gtk/MainMenubar.vala:916 Gtk/Settings.vala:446 msgid "Reload" msgstr "Recharger" @@ -3297,28 +3344,28 @@ msgstr "Recharger l'emplacement actuel" msgid "Remaining:" msgstr "Restant:" -#: Gtk/Settings.vala:1516 +#: Gtk/Settings.vala:1537 msgid "Remember last session" msgstr "Se souvernir de la dernière session" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1123 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1122 msgid "Remote config loaded" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1092 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1091 msgid "Remote config saved" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:205 Utility/Device.vala:2526 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:209 Utility/Device.vala:2526 #, fuzzy, c-format msgid "Removable" msgstr "Supprimer" -#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:113 +#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:113 Gtk/MainMenubar.vala:1502 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1501 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1633 msgid "Remove Account" msgstr "" @@ -3326,12 +3373,12 @@ msgstr "" msgid "Remove Bookmark" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2273 Gtk/FileContextMenu.vala:2508 -#: Gtk/Settings.vala:2850 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2303 Gtk/FileContextMenu.vala:2538 +#: Gtk/Settings.vala:2871 msgid "Remove Color" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2256 Gtk/Settings.vala:2723 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2286 Gtk/Settings.vala:2744 msgid "Remove Password" msgstr "" @@ -3343,24 +3390,24 @@ msgstr "Supprimer le favori" msgid "Remove bookmark for this location" msgstr "Supprimer le favori pour cet emplacement" -#: Gtk/Settings.vala:2737 +#: Gtk/Settings.vala:2758 msgid "Remove color" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2274 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2304 msgid "Remove colors from PDF document" msgstr "" -#: Utility/FileTask.vala:1174 +#: Utility/FileTask.vala:1178 msgid "Removing items..." msgstr "" -#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:89 Gtk/FileContextMenu.vala:941 -#: Gtk/FileViewList.vala:4555 Gtk/MainMenubar.vala:740 Gtk/Sidebar.vala:1182 +#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:89 Gtk/FileContextMenu.vala:943 +#: Gtk/FileViewList.vala:4564 Gtk/MainMenubar.vala:741 Gtk/Sidebar.vala:1182 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:942 Gtk/MiddleToolbar.vala:211 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:944 Gtk/MiddleToolbar.vala:211 msgid "Rename selected item" msgstr "Renommer la selection" @@ -3384,7 +3431,7 @@ msgstr "Remplacer les fichiers existants?" msgid "Replace Older" msgstr "Remplacer les anciens fichiers" -#: Gtk/Settings.vala:2358 +#: Gtk/Settings.vala:2379 #, fuzzy msgid "Replace Original Files?" msgstr "Remplacer les fichiers existants?" @@ -3405,7 +3452,7 @@ msgstr "Remplacer la selection" msgid "Replaced" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4421 +#: Gtk/FileViewList.vala:4430 msgid "Requested operation is not possible" msgstr "L'operation demandée est impossible" @@ -3413,17 +3460,17 @@ msgstr "L'operation demandée est impossible" msgid "Required for" msgstr "Demandée pour" -#: Gtk/Settings.vala:314 Gtk/Settings.vala:980 +#: Gtk/Settings.vala:315 Gtk/Settings.vala:1001 msgid "Requires theme support. Use the 'darker' variant of Gtk theme." msgstr "" "Necesite le support du theme. Utilise la variante 'darker' du theme Gtk." -#: Gtk/ColumnSelectionBox.vala:181 Gtk/Settings.vala:1792 -#: Gtk/Settings.vala:1976 Gtk/Settings.vala:2179 Gtk/TermContextMenu.vala:369 +#: Gtk/ColumnSelectionBox.vala:181 Gtk/Settings.vala:1813 +#: Gtk/Settings.vala:1997 Gtk/Settings.vala:2200 Gtk/TermContextMenu.vala:369 msgid "Reset" msgstr "Reinitialiser" -#: Gtk/FileViewTab.vala:277 +#: Gtk/FileViewTab.vala:279 #, fuzzy msgid "Reset Name" msgstr "Reinitialiser le nom" @@ -3432,7 +3479,7 @@ msgstr "Reinitialiser le nom" msgid "Reset and clear" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1822 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1954 msgid "Reset session and restart" msgstr "Reinitialiser la session et redémarrer" @@ -3440,11 +3487,11 @@ msgstr "Reinitialiser la session et redémarrer" msgid "Reset to default columns" msgstr "Reinitialiser les colonnes" -#: Gtk/Settings.vala:2808 +#: Gtk/Settings.vala:2829 msgid "Resize" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2603 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2633 msgid "Resize to" msgstr "" @@ -3457,11 +3504,11 @@ msgstr "" msgid "Resolving conflicts..." msgstr "Resolution des conflits" -#: Gtk/Settings.vala:665 +#: Gtk/Settings.vala:666 msgid "Restart Application ?" msgstr "Redémarrer l'application?" -#: Gtk/DevicePopover.vala:575 Gtk/FileContextMenu.vala:1432 +#: Gtk/DevicePopover.vala:575 Gtk/FileContextMenu.vala:1434 #: Gtk/TrashBar.vala:134 msgid "Restore" msgstr "Restorer" @@ -3476,7 +3523,7 @@ msgstr "Restorer" msgid "Restore device?" msgstr "Restorer" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1433 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1435 msgid "Restore item to the original location" msgstr "Restorer à l'emplacement d'origine" @@ -3488,7 +3535,7 @@ msgstr "Restorer la selection à l'emplacement d'origine" msgid "Restoring device from disk image..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1219 +#: Gtk/MainWindow.vala:1266 msgid "Restoring session..." msgstr "Restoraton de la session..." @@ -3505,28 +3552,28 @@ msgstr "Reprendre" msgid "Revision" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2363 Gtk/FileContextMenu.vala:2642 -#: Gtk/Settings.vala:2751 Gtk/Settings.vala:2822 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2393 Gtk/FileContextMenu.vala:2672 +#: Gtk/Settings.vala:2772 Gtk/Settings.vala:2843 msgid "Rotate" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1754 Gtk/Settings.vala:1904 Gtk/Settings.vala:2105 +#: Gtk/Settings.vala:1775 Gtk/Settings.vala:1925 Gtk/Settings.vala:2126 msgid "Row spacing" msgstr "Espacement des lignes" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1014 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1016 msgid "Run in Terminal" msgstr "Executer dans un terminal" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1015 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1017 msgid "Run the selected script in a terminal window" msgstr "Executer la selection dans une fenêtre de terminal" -#: Gtk/MainWindow.vala:1030 +#: Gtk/MainWindow.vala:1032 Gtk/MainWindow.vala:1050 msgid "Running Rclone Installation Script" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1038 +#: Gtk/MainWindow.vala:1040 msgid "Running p7zip Installation Script" msgstr "" @@ -3540,6 +3587,7 @@ msgid "SYMLINK" msgstr "" #: Gtk/ChecksumBox.vala:252 Gtk/ChecksumBox.vala:255 Gtk/ChecksumBox.vala:299 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1480 msgid "Save" msgstr "" @@ -3548,6 +3596,14 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" +#: Gtk/MainMenubar.vala:1491 +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#: Gtk/MainWindow.vala:1471 +msgid "Save Workspace" +msgstr "" + #: Gtk/ChecksumBox.vala:1199 Gtk/ChecksumBox.vala:1615 #, c-format msgid "Saved" @@ -3567,15 +3623,20 @@ msgstr "" msgid "Saving results..." msgstr "Déplacement de la selection" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1776 Gtk/Settings.vala:2604 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1805 Gtk/Settings.vala:2625 msgid "Scan for Malware" msgstr "" -#: Gtk/SelectionBar.vala:148 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:574 +#, fuzzy +msgid "Scanning files..." +msgstr "Restoration..." + +#: Gtk/SelectionBar.vala:179 msgid "Select" msgstr "" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:257 Gtk/MainMenubar.vala:783 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:257 Gtk/MainMenubar.vala:784 msgid "Select All" msgstr "Tout selectionner" @@ -3587,11 +3648,11 @@ msgstr "" msgid "Select Columns" msgstr "Selectionner les colonnes" -#: Gtk/FileViewList.vala:4315 +#: Gtk/FileViewList.vala:4324 msgid "Select Copy Destination" msgstr "Selectionner la destination de copie" -#: Gtk/FileViewList.vala:5981 +#: Gtk/FileViewList.vala:5995 msgid "Select Destination" msgstr "Selectionner la destination" @@ -3600,7 +3661,7 @@ msgstr "Selectionner la destination" msgid "Select Disk Image" msgstr "Utilisation du disque" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:748 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:747 msgid "Select File(s)" msgstr "" @@ -3608,7 +3669,7 @@ msgstr "" msgid "Select Files to Replace" msgstr "" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:752 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:751 msgid "Select Folder(s)" msgstr "" @@ -3620,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Select Format" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5234 +#: Gtk/FileViewList.vala:5248 msgid "Select ISO File" msgstr "" @@ -3632,11 +3693,11 @@ msgstr "Selectionner le style d'apparence" msgid "Select ListView Columns" msgstr "Selectionner les collones de la vue en liste" -#: Gtk/FileViewList.vala:4315 +#: Gtk/FileViewList.vala:4324 msgid "Select Move Destination" msgstr "Selectionner la destination du déplacement" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:263 Gtk/MainMenubar.vala:828 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:263 Gtk/MainMenubar.vala:829 msgid "Select None" msgstr "Selectionner Rien" @@ -3644,11 +3705,11 @@ msgstr "Selectionner Rien" msgid "Select Older" msgstr "Selectionner les anciens" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:929 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:928 msgid "Select Path" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1135 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1137 #, fuzzy msgid "Select Second File..." msgstr "Selectionner Rien" @@ -3662,7 +3723,7 @@ msgstr "Selectionner tout les fichiers dans la liste" msgid "Select file to view properties" msgstr "Voir les propriétés" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1810 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1942 msgid "Select layout and style" msgstr "Select l'apparence" @@ -3670,7 +3731,7 @@ msgstr "Select l'apparence" msgid "Select older files in list" msgstr "selectionner les anciens ficihers dans la liste" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1136 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1138 #, fuzzy msgid "Select second file for compare" msgstr "Selectionner un fichier unque à déplacer" @@ -3679,21 +3740,21 @@ msgstr "Selectionner un fichier unque à déplacer" msgid "Select single item to move" msgstr "Selectionner un fichier unque à déplacer" -#: Gtk/FileViewList.vala:5563 +#: Gtk/FileViewList.vala:5577 msgid "Select the JPEG image files to convert" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5541 +#: Gtk/FileViewList.vala:5555 msgid "Select the PNG image files to convert" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5583 Gtk/FileViewList.vala:5603 -#: Gtk/FileViewList.vala:5623 Gtk/FileViewList.vala:5643 -#: Gtk/FileViewList.vala:5663 Gtk/FileViewList.vala:5683 +#: Gtk/FileViewList.vala:5597 Gtk/FileViewList.vala:5617 +#: Gtk/FileViewList.vala:5637 Gtk/FileViewList.vala:5657 +#: Gtk/FileViewList.vala:5677 Gtk/FileViewList.vala:5697 msgid "Select the image files to convert" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5040 Gtk/FileViewList.vala:5047 +#: Gtk/FileViewList.vala:5054 Gtk/FileViewList.vala:5061 #, fuzzy, c-format msgid "Selected item is not a text file" msgstr "Selectionner les fichiers à remplacer:" @@ -3703,78 +3764,78 @@ msgstr "Selectionner les fichiers à remplacer:" msgid "Serial" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:157 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:156 msgid "Server" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1234 +#: Gtk/Settings.vala:1255 msgid "Session & Startup" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:447 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:449 msgid "Set Default" msgstr "Par defaut" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:477 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:479 msgid "Set as Default and Open With" msgstr "Par defaut et Ouvrir avec" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2455 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2485 msgid "Set as Wallpaper" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:448 Gtk/FileContextMenu.vala:503 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:450 Gtk/FileContextMenu.vala:505 msgid "Set default application for file type" msgstr "Par defaut pour le type de fichier" -#: Gtk/Settings.vala:1793 Gtk/Settings.vala:1977 Gtk/Settings.vala:2180 +#: Gtk/Settings.vala:1814 Gtk/Settings.vala:1998 Gtk/Settings.vala:2201 msgid "Set default values" msgstr "Valeurs par defaut" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2456 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2486 msgid "Set the image as wallpaper" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1411 +#: Gtk/Settings.vala:1432 msgid "Sets the default application for opening folders" msgstr "Application par defaut pour ouvrir les dossier" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:62 Gtk/FileViewToolbar.vala:478 -#: Gtk/SettingsWindow.vala:49 Gtk/TermContextMenu.vala:222 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:478 Gtk/SettingsWindow.vala:49 +#: Gtk/TermContextMenu.vala:222 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:290 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:289 msgid "Share" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:967 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:966 msgid "Share Name Not Specified" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3376 +#: Gtk/FileViewList.vala:3385 msgid "Shortcut: [Super] + N" msgstr "" #: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1725 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1805 #: Gtk/PasswordDialog.vala:110 Gtk/PasswordDialog.vala:202 -#: Gtk/Settings.vala:277 Gtk/Settings.vala:960 +#: Gtk/Settings.vala:278 Gtk/Settings.vala:981 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: Gtk/Settings.vala:1017 +#: Gtk/Settings.vala:1038 msgid "Show 'Bookmarks' section in sidebar" msgstr "Afficher la section 'Favoris' dans la barre latérale" -#: Gtk/Settings.vala:1035 +#: Gtk/Settings.vala:1056 msgid "Show 'Devices' section in sidebar" msgstr "Afficher la section 'Appareils' dans la barre latérale\"" -#: Gtk/Settings.vala:999 +#: Gtk/Settings.vala:1020 msgid "Show 'Places' section in sidebar" msgstr "Afficher la section 'Emplacements' dans la barre latérale\"" -#: Gtk/Settings.vala:1053 +#: Gtk/Settings.vala:1074 msgid "Show Action button for sidebar items" msgstr "" @@ -3783,7 +3844,7 @@ msgstr "" msgid "Show Folders" msgstr "Afficher les noms" -#: Gtk/MainMenubar.vala:959 Gtk/ViewPopover.vala:279 +#: Gtk/MainMenubar.vala:960 Gtk/ViewPopover.vala:279 msgid "Show Hidden" msgstr "Afficher Cacher" @@ -3796,25 +3857,25 @@ msgstr "Afficher la liste des fichiers" msgid "Show Sidebar" msgstr "Afficher la barre latérale" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:145 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:147 #, fuzzy msgid "Show column headers" msgstr "Afficher les noms" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:115 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:117 msgid "Show column: File System" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:130 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:132 #, fuzzy msgid "Show column: Mount Path" msgstr "Monter" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:100 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:102 msgid "Show column: Size" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:600 +#: Gtk/Settings.vala:601 msgid "" "Show combined HeaderBar instead of Toolbar and Pathbars [Restart Required]" msgstr "" @@ -3830,50 +3891,50 @@ msgstr "Voir les propriétés" msgid "Show hidden items" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2338 +#: Gtk/Settings.vala:2359 msgid "Show in Context Menu?" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:350 +#: Gtk/Settings.vala:351 msgid "Show labels" msgstr "Afficher les noms" -#: Gtk/Settings.vala:371 +#: Gtk/Settings.vala:372 msgid "Show labels beside icons" msgstr "Afficher les noms à coté des icones" -#: Gtk/Settings.vala:351 +#: Gtk/Settings.vala:352 msgid "Show labels for toolbar items" msgstr "Afficher les noms pour la barre d'outils" -#: Gtk/Settings.vala:644 +#: Gtk/Settings.vala:645 #, fuzzy msgid "Show pathbar" msgstr "Afficher la barre d'outils" -#: Gtk/Settings.vala:643 +#: Gtk/Settings.vala:644 #, fuzzy msgid "Show pathbars" msgstr "Afficher la barre d'outils" -#: Gtk/Settings.vala:680 +#: Gtk/Settings.vala:681 msgid "Show single pathbar for active pane" msgstr "Afficher une seule barre d'emplacement pour le volet actif" -#: Gtk/Settings.vala:1072 +#: Gtk/Settings.vala:1093 msgid "Show single statusbar for active pane" msgstr "Afficher une seule barre de status pour le volet actif" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:160 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:162 #, fuzzy msgid "Show snap volumes" msgstr "Afficher les noms" -#: Gtk/Settings.vala:1111 +#: Gtk/Settings.vala:1132 msgid "Show tab close button (requires application restart)" msgstr "Afficher un bouton pour fermer les onglets (redémarrage requis)" -#: Gtk/Settings.vala:1091 +#: Gtk/Settings.vala:1112 msgid "Show tabs at the bottom of the window" msgstr "Afficher les onglets en bas de la fenêtre" @@ -3881,15 +3942,15 @@ msgstr "Afficher les onglets en bas de la fenêtre" msgid "Show the list of files" msgstr "Afficher la liste des fichiers" -#: Gtk/Settings.vala:961 +#: Gtk/Settings.vala:982 msgid "Show the sidebar panel" msgstr "Afficher la barre latérale" -#: Gtk/Settings.vala:278 +#: Gtk/Settings.vala:279 msgid "Show the toolbar" msgstr "Afficher la barre d'outils" -#: Gtk/Settings.vala:1835 Gtk/Settings.vala:2021 Gtk/Settings.vala:2222 +#: Gtk/Settings.vala:1856 Gtk/Settings.vala:2042 Gtk/Settings.vala:2243 msgid "" "Show thumbnail previews in place of icons.\n" "\n" @@ -3899,7 +3960,7 @@ msgstr "" "\n" "Désactive pour un chargement plus rapide des dossiers." -#: Gtk/Settings.vala:628 +#: Gtk/Settings.vala:629 msgid "Show window buttons on the left side [Restart Required]" msgstr "" @@ -3911,6 +3972,10 @@ msgstr "" msgid "Sidebar" msgstr "Barre latérale" +#: Gtk/ClamScanBox.vala:382 +msgid "Signature" +msgstr "" + #: Gtk/ViewPopover.vala:211 msgid "Single" msgstr "Unique" @@ -3919,15 +3984,16 @@ msgstr "Unique" msgid "Single Pane" msgstr "Volet unique" -#: Gtk/Settings.vala:1499 +#: Gtk/Settings.vala:1520 msgid "Single window mode" msgstr "Mode fenêtre unique" -#: Gtk/DevicePopover.vala:253 Gtk/FileConflictDialog.vala:542 -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:554 Gtk/FilePropertiesBox.vala:149 -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:214 Gtk/FileViewList.vala:768 -#: Gtk/Sidebar.vala:1290 Gtk/Statusbar.vala:359 Utility/Device.vala:2551 -#: Utility/FileItem.vala:653 Utility/VideoDownloadTask.vala:319 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:418 Gtk/DevicePopover.vala:253 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:542 Gtk/FileConflictDialog.vala:554 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:151 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:218 +#: Gtk/FileViewList.vala:778 Gtk/Sidebar.vala:1290 Gtk/Statusbar.vala:359 +#: Utility/Device.vala:2551 Utility/FileItem.vala:728 +#: Utility/VideoDownloadTask.vala:319 #, c-format msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -3944,11 +4010,11 @@ msgstr "Passer tout" msgid "Skip existing files" msgstr "Passer les fichers existants" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:195 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:197 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2719 Gtk/MainMenubar.vala:1198 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2749 Gtk/MainMenubar.vala:1199 #: Gtk/ViewPopover.vala:354 msgid "Sort By" msgstr "Trier par" @@ -3961,7 +4027,7 @@ msgstr "Tri descandant" msgid "Source" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4420 Gtk/FileViewList.vala:4426 +#: Gtk/FileViewList.vala:4429 Gtk/FileViewList.vala:4435 msgid "Source and destination are same" msgstr "Source et destination identique" @@ -3974,11 +4040,11 @@ msgstr "Bits spéciaux" msgid "Speed:" msgstr "Vitesse:" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2205 Gtk/Settings.vala:2653 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2235 Gtk/Settings.vala:2674 msgid "Split" msgstr "Séparer" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2206 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2236 msgid "Split PDF document by page" msgstr "" @@ -4006,7 +4072,7 @@ msgstr "Barre de status" msgid "Stop" msgstr "Arret" -#: Utility/TeeJee.Process.vala:629 +#: Utility/TeeJee.Process.vala:630 msgid "Stopped" msgstr "" @@ -4014,7 +4080,7 @@ msgstr "" msgid "Store" msgstr "Stocker" -#: Gtk/Settings.vala:702 +#: Gtk/Settings.vala:703 msgid "Style" msgstr "" @@ -4022,19 +4088,19 @@ msgstr "" msgid "Style Wizard" msgstr "Paramètres d'apparence" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1809 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1941 msgid "Style wizard" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:899 +#: Gtk/Settings.vala:920 msgid "Swap" msgstr "Echanger" -#: Gtk/MiddleToolbar.vala:391 Gtk/Pathbar.vala:952 +#: Gtk/MiddleToolbar.vala:391 Gtk/Pathbar.vala:964 msgid "Swap directory path with opposite pane" msgstr "Echanger l'emplacement avec le volet opposé" -#: Gtk/FileViewList.vala:1211 +#: Gtk/FileViewList.vala:1221 msgid "Symlink Target" msgstr "Cible de lien symbolique" @@ -4044,7 +4110,7 @@ msgstr "Syntaxe" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:370 Gtk/DeviceContextMenu.vala:401 #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:506 Gtk/DiskFormatContextMenu.vala:94 -#: Gtk/Pathbar.vala:1003 +#: Gtk/Pathbar.vala:1014 #, fuzzy msgid "System Device" msgstr "Ouvrir l'appareil" @@ -4057,14 +4123,14 @@ msgstr "" "La mise en page ne peux pas être changée pendant qu'une opération est en " "cours" -#: Gtk/Pathbar.vala:1004 +#: Gtk/Pathbar.vala:1015 #, fuzzy msgid "System devices cannot be ejected while system is running" msgstr "" "La mise en page ne peux pas être changée pendant qu'une opération est en " "cours" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:695 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:697 msgid "Tab" msgstr "Onglet" @@ -4072,21 +4138,21 @@ msgstr "Onglet" msgid "Tabs" msgstr "Onglets" -#: Gtk/Settings.vala:1090 +#: Gtk/Settings.vala:1111 msgid "Tabs at bottom" msgstr "Onglets en bas" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:133 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:135 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Cible du lien" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:676 Gtk/FileViewToolbar.vala:428 -#: Gtk/Settings.vala:479 Gtk/Settings.vala:1346 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:678 Gtk/FileViewToolbar.vala:428 +#: Gtk/Settings.vala:480 Gtk/Settings.vala:1367 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: Gtk/Settings.vala:1356 +#: Gtk/Settings.vala:1377 msgid "Terminal emulator to use for terminal panes" msgstr "" @@ -4094,7 +4160,7 @@ msgstr "" msgid "Testing" msgstr "Essai" -#: Gtk/FileViewList.vala:6143 +#: Gtk/FileViewList.vala:6157 msgid "There are no files selected for compression" msgstr "Il n'y pas de fichiers selectionnés pour la compression" @@ -4106,21 +4172,21 @@ msgstr "Il y a eu des erreurs dans le traitement de l'archive" msgid "There were some errors:" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1150 +#: Gtk/Settings.vala:1171 msgid "" "This application is designed for the Arc GTK theme. It may not look right " "with other themes." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1832 Gtk/Settings.vala:2018 Gtk/Settings.vala:2219 +#: Gtk/Settings.vala:1853 Gtk/Settings.vala:2039 Gtk/Settings.vala:2240 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatures" -#: Gtk/Settings.vala:1643 +#: Gtk/Settings.vala:1664 msgid "Tile View" msgstr "Vue en tuiles" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:405 Gtk/Settings.vala:1311 Gtk/ViewPopover.vala:141 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:405 Gtk/Settings.vala:1332 Gtk/ViewPopover.vala:141 msgid "Tiles" msgstr "Tuiles" @@ -4128,7 +4194,7 @@ msgstr "Tuiles" msgid "Title" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1116 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1118 #, c-format msgid "To '%s' in Opposite Pane" msgstr "" @@ -4141,7 +4207,7 @@ msgstr "Afficher la barre d'outils" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Afficher la barre latérale" -#: Gtk/MainMenubar.vala:390 +#: Gtk/MainMenubar.vala:391 msgid "Toggle Terminal Pane" msgstr "Afficher le terminal" @@ -4159,7 +4225,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1688 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1820 msgid "Tools" msgstr "Outils" @@ -4179,12 +4245,12 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1847 Gtk/Settings.vala:2033 Gtk/Settings.vala:2234 +#: Gtk/Settings.vala:1868 Gtk/Settings.vala:2054 Gtk/Settings.vala:2255 msgid "Transparency" msgstr "Transparence" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:963 Gtk/FileViewPane.vala:153 -#: Gtk/MainMenubar.vala:646 Gtk/PlacesPopover.vala:646 Gtk/Sidebar.vala:348 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:965 Gtk/FileViewPane.vala:156 +#: Gtk/MainMenubar.vala:647 Gtk/PlacesPopover.vala:646 Gtk/Sidebar.vala:348 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" @@ -4195,11 +4261,11 @@ msgid "" "Move selected items to recycle bin" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4439 +#: Gtk/FileViewList.vala:4448 msgid "Trash selected items?" msgstr "Déplacer la selection vers la corbielle?" -#: Gtk/FileViewList.vala:1297 +#: Gtk/FileViewList.vala:1307 msgid "Trashed On" msgstr "Mis dans la corbeille" @@ -4207,18 +4273,14 @@ msgstr "Mis dans la corbeille" msgid "Try pasting the URL again." msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:220 Gtk/FileConflictDialog.vala:541 -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:553 Gtk/FilePropertiesBox.vala:177 -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:245 Gtk/FileViewList.vala:1125 -#: Utility/FileItem.vala:657 Utility/VideoDownloadTask.vala:318 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:219 Gtk/FileConflictDialog.vala:541 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:553 Gtk/FilePropertiesBox.vala:179 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:247 Gtk/FileViewList.vala:1135 +#: Utility/FileItem.vala:732 Utility/VideoDownloadTask.vala:318 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:346 -msgid "Type 'rclone config' in a terminal window to add accounts manually." -msgstr "" - #: Gtk/Settings.vala:153 msgid "UI" msgstr "Interface" @@ -4228,11 +4290,11 @@ msgstr "Interface" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:467 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:466 msgid "URI" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:191 Gtk/Sidebar.vala:723 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:195 Gtk/Sidebar.vala:723 #: Utility/Device.vala:2507 #, c-format msgid "UUID" @@ -4254,23 +4316,23 @@ msgstr "Réduire" msgid "UnMaximize the terminal" msgstr "Réduire le terminal" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2290 Gtk/Settings.vala:2695 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2320 Gtk/Settings.vala:2716 msgid "Uncompress" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2291 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2321 msgid "Uncompress PDF document" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1369 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1371 msgid "Unhide" msgstr "Montrer" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1370 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1372 msgid "Unhide selected items" msgstr "Montrer la selection" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:171 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:180 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:171 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:184 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -4287,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock" msgstr "Blocs" -#: Gtk/FileViewTab.vala:310 +#: Gtk/FileViewTab.vala:312 msgid "Unlock Path" msgstr "" @@ -4315,16 +4377,16 @@ msgstr "Démonter ce volume" msgid "Unmounting from" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:225 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:227 msgid "Unpacked" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2257 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2287 msgid "Unprotect the PDF document by removing password" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:201 Gtk/MainMenubar.vala:1346 Gtk/Settings.vala:428 -#: Gtk/Settings.vala:859 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:201 Gtk/MainMenubar.vala:1347 Gtk/Settings.vala:429 +#: Gtk/Settings.vala:860 msgid "Up" msgstr "Haut" @@ -4332,7 +4394,7 @@ msgstr "Haut" msgid "Update recursively for all items inside the folder" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5779 +#: Gtk/FileViewList.vala:5793 msgid "Update required packages and try again" msgstr "" @@ -4354,13 +4416,13 @@ msgstr "" msgid "Uploading items..." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:221 Gtk/Sidebar.vala:1292 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:225 Gtk/Sidebar.vala:1292 #: Gtk/Statusbar.vala:361 Utility/Device.vala:2554 #, c-format msgid "Used" msgstr "Utilisé" -#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:114 Gtk/FileViewList.vala:415 +#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:114 Gtk/FileViewList.vala:417 #, c-format msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -4369,7 +4431,7 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "User cancelled the password prompt" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:376 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:375 msgid "Username" msgstr "" @@ -4377,7 +4439,7 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "Utilitaire" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:354 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:356 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -4413,21 +4475,21 @@ msgstr "" msgid "Videos" msgstr "Vidéos" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:266 Gtk/MainMenubar.vala:886 -#: Gtk/MainMenubar.vala:1047 Gtk/Settings.vala:547 Gtk/Settings.vala:1600 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:266 Gtk/MainMenubar.vala:887 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1048 Gtk/Settings.vala:548 Gtk/Settings.vala:1621 #: Gtk/ViewPopover.vala:116 msgid "View" msgstr "Vue" -#: Gtk/Settings.vala:1277 +#: Gtk/Settings.vala:1298 msgid "View Mode" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2736 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2766 msgid "View file properties" msgstr "Voir les propriétés" -#: Gtk/Settings.vala:2319 +#: Gtk/Settings.vala:2340 msgid "Virtual Machine" msgstr "" @@ -4439,11 +4501,11 @@ msgstr "" msgid "Website ~ teejeetech.in" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:184 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:186 msgid "Width" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1928 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2060 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -4451,11 +4513,11 @@ msgstr "" msgid "Wiki ~ Documentation & Help" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:714 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:716 msgid "Window" msgstr "Fenêtre" -#: Gtk/Settings.vala:627 +#: Gtk/Settings.vala:628 msgid "Window buttons on left" msgstr "" @@ -4463,16 +4525,24 @@ msgstr "" msgid "Word Size" msgstr "Taille des mots" +#: Gtk/MainMenubar.vala:1449 +msgid "Workspace" +msgstr "" + +#: Gtk/MainMenubar.vala:1523 +msgid "Workspace Removed" +msgstr "" + #: Gtk/FilePermissionsBox.vala:140 Gtk/FilePermissionsBox.vala:146 #: Gtk/FilePermissionsBox.vala:152 msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1710 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1739 msgid "Write ISO file to USB drive" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1709 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1738 msgid "Write to USB" msgstr "" @@ -4480,12 +4550,12 @@ msgstr "" msgid "Wrong password" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:189 Gtk/FilePropertiesBox.vala:194 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:191 Gtk/FilePropertiesBox.vala:196 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:179 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: Gtk/FileViewList.vala:4571 +#: Gtk/FileViewList.vala:4580 msgid "You do not have permission to rename this item" msgstr "Vous n'avez pas la permission de renommer cet élément" @@ -4506,11 +4576,11 @@ msgstr "" msgid "[Warning] Deleted invalid lock" msgstr "" -#: Utility/FileTask.vala:1378 +#: Utility/FileTask.vala:1379 msgid "deleted" msgstr "" -#: Utility/FileItem.vala:425 Utility/FileItem.vala:443 +#: Utility/FileItem.vala:506 Utility/FileItem.vala:518 msgid "empty" msgstr "" @@ -4526,19 +4596,19 @@ msgstr "libre" msgid "hidden" msgstr "caché" -#: Utility/FileItem.vala:437 +#: Utility/FileItem.vala:512 msgid "item" msgstr "" -#: Utility/FileItem.vala:440 +#: Utility/FileItem.vala:515 msgid "items" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4505 +#: Gtk/FileViewList.vala:4514 msgid "selected item(s) will be deleted permanently" msgstr "la selection va être supprime définitivement" -#: Gtk/FileViewList.vala:4440 +#: Gtk/FileViewList.vala:4449 msgid "selected item(s) will be moved to trash" msgstr "la selection va être déplacer vers la corbeille" @@ -4551,7 +4621,7 @@ msgstr "" msgid "transferred" msgstr "" -#: Utility/FileTask.vala:1378 +#: Utility/FileTask.vala:1379 msgid "trashed" msgstr "" diff --git a/po/polo-nl.po b/po/polo-nl.po index 533ca7e..0da5bee 100644 --- a/po/polo-nl.po +++ b/po/polo-nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polo 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-11 16:26+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-08 18:02+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-17 16:05+0530\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Heimen Stoffels \n" @@ -27,19 +27,23 @@ msgstr "" msgid " (locked)" msgstr "Ontgrendeld" -#: Common/Main.vala:1331 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:252 +msgid " files moved to quarantine" +msgstr "" + +#: Common/Main.vala:1338 msgid "" "'pkexec' or 'gksu' is needed for executing admin operations. Install " "required packages and try again." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:193 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:195 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:197 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:199 #: Gtk/Sidebar.vala:725 Gtk/Sidebar.vala:727 Utility/Device.vala:2507 #: Utility/Device.vala:2509 Utility/Device.vala:2511 msgid "(empty)" msgstr "(Leeg)" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1154 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1156 msgid "..." msgstr "..." @@ -75,57 +79,32 @@ msgstr "" "Er zal een dynamisch toegewezen schijf worden gecreëerd met de opgegeven " "grootte. De bestandsgrootte zal gaandeweg toenemen." -#: Gtk/MainWindow.vala:995 +#: Gtk/MainWindow.vala:997 msgid "A modern file manager for Linux" msgstr "Een moderne bestandsbeheerder voor Linux" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:264 -msgid "" -"A new browser window will open.\n" -"\n" -"Select the account to add and authorize rclone\n" -"\n" -"Close the browser window when done\n" -"\n" -"Come back to Polo and click 'Finish' to add the account" -msgstr "" -"Er wordt een nieuw browservenster geopend.\n" -"\n" -"Selecteer het toe te voegen account en autoriseer rclone\n" -"\n" -"Sluit het browservenster en kom, als u klaar bent,\n" -"\n" -"terug naar Polo en druk op 'Afronden' om het account toe te voegen" - -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:518 Gtk/MainMenubar.vala:1958 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:518 Gtk/MainMenubar.vala:2090 msgid "About" msgstr "Over" -#: Gtk/FileViewList.vala:1039 +#: Gtk/FileViewList.vala:1049 msgid "Access" msgstr "Toegang" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:281 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:283 msgid "Accessed" msgstr "Benaderd" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:340 -msgid "Account Added" -msgstr "Account toegevoegd" - -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:263 -msgid "Account Authorization" +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:256 +#, fuzzy +msgid "Account Configuration" msgstr "Account-autorisatie" #: Gtk/CloudLoginWindow.vala:114 msgid "Account Name" msgstr "Accountnaam" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:345 -msgid "Account Not Added" -msgstr "Account niet toegevoegd" - -#: Gtk/MainMenubar.vala:1545 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1677 msgid "Account Removed" msgstr "Account verwijderd" @@ -133,34 +112,22 @@ msgstr "Account verwijderd" msgid "Account Type" msgstr "Accountsoort" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:258 -msgid "Account name exists" -msgstr "" -"Accountnaam bestaat al\n" -"Accountnaam bestaat al\n" -"Accountnaam bestaat" - -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:341 +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:257 msgid "" -"Account was added successfully.\n" -"\n" -"You can browse the storage by selecting account from 'Cloud' menu" +"Account setup will be started in a terminal window. Answer the prompts and " +"finish setup to add account." msgstr "" -"Het account is succesvol toegevoegd.\n" -"\n" -"U kunt door de externe opslag bladeren door het account te selecteren vanuit " -"het 'Cloud'-menu" -#: Gtk/Settings.vala:1052 +#: Gtk/Settings.vala:1073 msgid "Action button" msgstr "Actieknop" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:690 Gtk/FilePropertiesBox.vala:736 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:760 Gtk/FilePropertiesBox.vala:806 #: Gtk/Sidebar.vala:1204 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1476 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1608 msgid "Add Account" msgstr "Account toevoegen" @@ -172,7 +139,7 @@ msgstr "Bladwijzer toevoegen" msgid "Add Cloud Storage Account" msgstr "Cloudopslag-account toevoegen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2239 Gtk/Settings.vala:2709 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2269 Gtk/Settings.vala:2730 msgid "Add Password" msgstr "Wachtwoord toevoegen" @@ -184,11 +151,11 @@ msgstr "Bladwijzer toevoegen" msgid "Add bookmark for this location" msgstr "Bladwijzer toevoegen voor deze locatie" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:733 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:735 msgid "Admin Window" msgstr "Adminvenster" -#: Gtk/Settings.vala:2313 +#: Gtk/Settings.vala:2334 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -205,15 +172,11 @@ msgstr "Apparaat is succesvol aangekoppeld" msgid "Almquist shell (ash)" msgstr "Almquist shell (ash)" -#: Gtk/Settings.vala:2581 +#: Gtk/Settings.vala:2602 msgid "Amount of RAM to allocate for guest machine" msgstr "Hoeveelheid RAM-geheugen die de gastmachine mag gebruiken" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:258 -msgid "An account exists with this name. Enter a new name for the account." -msgstr "Er bestaat al een account met deze naam. Voer een nieuwe naam in." - -#: Gtk/FileViewList.vala:4574 +#: Gtk/FileViewList.vala:4583 msgid "Another file exists with this name" msgstr "Er bestaat al een bestand met deze naam" @@ -221,11 +184,11 @@ msgstr "Er bestaat al een bestand met deze naam" msgid "Another instance of this application is running" msgstr "Er draait al een proces van deze applicatie" -#: Common/Main.vala:1005 Common/Main.vala:1155 Common/Main.vala:1244 +#: Common/Main.vala:1012 Common/Main.vala:1162 Common/Main.vala:1251 msgid "App config loaded" msgstr "App-configuratie geladen" -#: Common/Main.vala:785 Common/Main.vala:1122 Common/Main.vala:1200 +#: Common/Main.vala:791 Common/Main.vala:1129 Common/Main.vala:1207 msgid "App config saved" msgstr "App-configuratie opgeslagen" @@ -237,11 +200,11 @@ msgstr "Applicatie-informatie" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:502 Gtk/FilePropertiesBox.vala:539 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:509 Gtk/FilePropertiesBox.vala:546 msgid "Apply recursively to directory contents" msgstr "Recursief toepassen op mapinhoud" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1459 Gtk/Settings.vala:2616 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1461 Gtk/Settings.vala:2637 msgid "Archive" msgstr "Archief" @@ -268,15 +231,11 @@ msgstr "" msgid "Authorization was started" msgstr "Autorisatie is gestart" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:217 -msgid "Authorize" -msgstr "Autoriseren" - #: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:426 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:228 Utility/Device.vala:2558 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:232 Utility/Device.vala:2558 #, c-format msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" @@ -285,8 +244,8 @@ msgstr "Beschikbaar" msgid "BZip2 Compressed Disk Image" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:159 Gtk/MainMenubar.vala:1256 Gtk/Pathbar.vala:808 -#: Gtk/Settings.vala:394 Gtk/Settings.vala:819 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:343 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:159 Gtk/MainMenubar.vala:1257 Gtk/Pathbar.vala:820 +#: Gtk/Settings.vala:395 Gtk/Settings.vala:820 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:343 #: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:375 msgid "Back" msgstr "Terug" @@ -333,7 +292,7 @@ msgstr "Beste video + Beste audio (samenvoegen)" msgid "Block Size" msgstr "Blokgrootte" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:201 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:203 msgid "Blocks" msgstr "Blokken" @@ -341,16 +300,16 @@ msgstr "Blokken" msgid "Bookmark" msgstr "Bladwijzers" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:291 Gtk/Pathbar.vala:170 Gtk/Settings.vala:564 -#: Gtk/Settings.vala:779 Gtk/Settings.vala:1016 Gtk/Sidebar.vala:362 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:291 Gtk/Pathbar.vala:172 Gtk/Settings.vala:565 +#: Gtk/Settings.vala:780 Gtk/Settings.vala:1037 Gtk/Sidebar.vala:362 msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2564 Gtk/Settings.vala:2864 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2594 Gtk/Settings.vala:2885 msgid "Boost Color" msgstr "Kleur verbeteren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2565 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2595 msgid "" "Boost color (more saturation). This can be used for correcting photos that " "are too dull (less color)." @@ -358,23 +317,23 @@ msgstr "" "Kleur verbeteren (meer verzadiging). Dit kan worden gebruikt voor het " "corrigeren van foto's die te saai zijn (minder kleur)." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2022 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2052 msgid "Boot Disk" msgstr "Opstartschijf" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1687 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1716 msgid "Boot ISO file in QEMU-KVM virtual machine" msgstr "ISO-bestand opstarten in QEMU-KVM virtuele machine" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2063 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2093 msgid "Boot from an ISO file with the selected disk attached" msgstr "Opstarten van een ISO-bestand met de geselecteerde schijf aangekoppeld" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1686 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1715 msgid "Boot in VM" msgstr "Opstarten in VM" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2023 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2053 msgid "Boot the selected disk in a virtual machine" msgstr "De geselecteerde schijf opstarten in een virtuele machine" @@ -382,13 +341,13 @@ msgstr "De geselecteerde schijf opstarten in een virtuele machine" msgid "Bourne again shell (bash)" msgstr "Bourne again shell (bash)" -#: Gtk/FileViewList.vala:387 +#: Gtk/FileViewList.vala:389 #, c-format msgid "Broken" msgstr "Kapot" #: Utility/FileTask.vala:335 Utility/FileTask.vala:390 -#: Utility/FileTask.vala:454 Utility/FileTask.vala:1165 +#: Utility/FileTask.vala:454 Utility/FileTask.vala:1169 msgid "Building file list..." msgstr "Bezig met bouwen van bestandslijst..." @@ -401,34 +360,40 @@ msgstr "C shell (csh)" msgid "CHANGED" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2410 +#: Gtk/Settings.vala:2431 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: Gtk/Settings.vala:2511 +#: Gtk/Settings.vala:2532 msgid "CPU Cores" msgstr "CPU-kernen" -#: Gtk/Settings.vala:2539 +#: Gtk/Settings.vala:2560 msgid "CPU Limit (%)" msgstr "CPU-limiet (%)" -#: Gtk/Settings.vala:2448 +#: Gtk/Settings.vala:2469 msgid "CPU type to emulate for guest machine" msgstr "Na te bootsen CPU-type voor gastmachine" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1765 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1642 +#, fuzzy +msgid "Calculate Size..." +msgstr "Bezig met berekenen van mapgrootte..." + +#: Gtk/MainMenubar.vala:1897 msgid "Calculate directory sizes" msgstr "Mapgroottes berekenen" -#: Gtk/FileViewList.vala:2827 +#: Gtk/FileViewList.vala:2832 msgid "Calculating dir size..." msgstr "Bezig met berekenen van mapgrootte..." -#: Gtk/ChecksumBox.vala:211 Gtk/CloudLoginWindow.vala:212 -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:538 Gtk/ConnectServerWindow.vala:583 -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:2029 Gtk/FileConflictDialog.vala:274 -#: Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:362 Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:119 +#: Gtk/ChecksumBox.vala:211 Gtk/ClamScanBox.vala:187 +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:212 Gtk/ConnectServerWindow.vala:537 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:582 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:2029 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:274 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:362 +#: Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:119 #: Gtk/ProgressPanelFileTask.vala:133 Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:109 #: Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:135 Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:109 #: Gtk/ProgressPanelVideoDownloadTask.vala:110 @@ -440,7 +405,7 @@ msgstr "Bezig met berekenen van mapgrootte..." msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: Gtk/FileViewTab.vala:458 Gtk/LayoutBox.vala:508 Gtk/MainWindow.vala:164 +#: Gtk/FileViewTab.vala:462 Gtk/LayoutBox.vala:508 Gtk/MainWindow.vala:166 msgid "Cancel File Operations?" msgstr "Bestandsoperaties annuleren?" @@ -456,11 +421,11 @@ msgstr "Geannuleerd" msgid "Cancelled by user" msgstr "Geannuleerd door gebruiker" -#: Gtk/FileViewList.vala:6148 +#: Gtk/FileViewList.vala:6162 msgid "Cannot create archive in this location" msgstr "Archief kan niet worden gecreëerd op deze locatie" -#: Gtk/FileViewList.vala:5988 +#: Gtk/FileViewList.vala:6002 msgid "Cannot extract to this location" msgstr "Kan niet uitpakken naar deze locatie" @@ -472,7 +437,7 @@ msgstr "Applicatie-instellingen wijzigen" msgid "Change Directory" msgstr "Map wijzigen" -#: Gtk/Settings.vala:1946 Gtk/Settings.vala:2147 +#: Gtk/Settings.vala:1967 Gtk/Settings.vala:2168 msgid "Change column spacing" msgstr "Kolomruimte wijzigen" @@ -480,19 +445,19 @@ msgstr "Kolomruimte wijzigen" msgid "Change directory to current path" msgstr "Map wijzigen naar huidig pad" -#: Gtk/Settings.vala:1684 +#: Gtk/Settings.vala:1705 msgid "Change font size" msgstr "Lettertypegrootte wijzigen" -#: Gtk/Settings.vala:1718 Gtk/Settings.vala:1873 Gtk/Settings.vala:2074 +#: Gtk/Settings.vala:1739 Gtk/Settings.vala:1894 Gtk/Settings.vala:2095 msgid "Change icon size" msgstr "Pictogramgrootte wijzigen" -#: Gtk/Settings.vala:1761 Gtk/Settings.vala:1911 Gtk/Settings.vala:2112 +#: Gtk/Settings.vala:1782 Gtk/Settings.vala:1932 Gtk/Settings.vala:2133 msgid "Change row spacing" msgstr "Rijruimte wijzigen" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:295 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:297 msgid "Changed" msgstr "Gewijzigd" @@ -509,7 +474,7 @@ msgstr "" "Wijzigingen kunnen worden verworpen door het opgehaalde bestand te " "verwijderen of worden afgerond door het samen te voegen met de basis" -#: Gtk/Settings.vala:666 +#: Gtk/Settings.vala:667 msgid "" "Changes will take effect after application is restarted.\n" "Your session will be maintained.\n" @@ -526,11 +491,11 @@ msgstr "" msgid "Check" msgstr "Controleren" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1835 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1967 msgid "Check external tools" msgstr "Externe hulpmiddelen controleren" -#: Gtk/FileViewList.vala:2393 +#: Gtk/FileViewList.vala:2398 msgid "Check if internet connection is active" msgstr "Controleren of er een actieve internetverbinding is" @@ -544,8 +509,18 @@ msgstr "" msgid "Check your internet connectivity." msgstr "" +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:687 +#, fuzzy +msgid "Checking" +msgstr "Controleren" + +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:655 +#, fuzzy +msgid "Checking..." +msgstr "Bezig met kopiëren..." + #: Gtk/ChecksumBox.vala:625 Gtk/ChecksumBox.vala:1229 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1802 Gtk/Settings.vala:2628 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1832 Gtk/Settings.vala:2649 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -583,11 +558,11 @@ msgstr "Klassieke pictogrammen (één paneel + zijbalk + pictogramweergave)" msgid "Classic List (Single-Pane + SideBar + ListView)" msgstr "Klassieke lijst (één paneel + zijbalk + lijstweergave)" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1719 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1851 msgid "Clean thumbnail cache" msgstr "Voorbeeldminiaturen-cache legen" -#: Gtk/MainWindow.vala:1022 +#: Gtk/MainWindow.vala:1024 msgid "Cleaning Thumbnail Cache..." msgstr "Bezig met legen van cache..." @@ -595,7 +570,7 @@ msgstr "Bezig met legen van cache..." msgid "Clear the terminal output" msgstr "Terminal-uitvoer wissen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1720 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1852 msgid "" "Clear the thumbnails in system cache. New thumbnails will be generated when " "folders are browsed using any file manager." @@ -623,13 +598,13 @@ msgstr "Klik om te selecteren" msgid "Click to copy checksum to clipboard" msgstr "Bestandspad kopiëren naar klembord" -#: Gtk/Pathbar.vala:317 +#: Gtk/Pathbar.vala:319 msgid "Click to edit path" msgstr "Klik om pad te bewerken" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:244 Gtk/FileViewTab.vala:327 -#: Gtk/MessageBar.vala:149 Gtk/SelectionBar.vala:172 Gtk/WizardWindow.vala:143 -#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:400 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:258 Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:292 +#: Gtk/FileViewTab.vala:329 Gtk/MessageBar.vala:149 Gtk/SelectionBar.vala:204 +#: Gtk/WizardWindow.vala:143 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:400 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -637,7 +612,7 @@ msgstr "Sluiten" msgid "Close Window" msgstr "Venster sluiten" -#: Gtk/Settings.vala:1110 +#: Gtk/Settings.vala:1131 msgid "Close button (R)" msgstr "Sluitknop (R)" @@ -645,7 +620,7 @@ msgstr "Sluitknop (R)" msgid "Close this window" msgstr "Dit venster sluiten" -#: Gtk/MainWindow.vala:165 +#: Gtk/MainWindow.vala:167 msgid "" "Closing the application will cancel running file operations.\n" "Do you want to cancel?" @@ -654,7 +629,7 @@ msgstr "" "geannuleerd.\n" "Wilt u annuleren?" -#: Gtk/FileViewTab.vala:459 +#: Gtk/FileViewTab.vala:463 msgid "" "Closing this pane will cancel file operations running in this pane.\n" "Do you want to cancel?" @@ -672,7 +647,7 @@ msgstr "" "tabblad geannuleerd.\n" "Wilt u annuleren?" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1439 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1571 msgid "Cloud" msgstr "Cloud" @@ -685,11 +660,11 @@ msgstr "" msgid "Code Contributions" msgstr "Codebijdragen" -#: Gtk/Settings.vala:1939 +#: Gtk/Settings.vala:1960 msgid "Col spacing" msgstr "Kolomruimte" -#: Gtk/Settings.vala:2278 +#: Gtk/Settings.vala:2299 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" @@ -705,19 +680,19 @@ msgstr "Orthodox met pictogrammen (twee panelen + pictogramweergave)" msgid "Commander List (Dual-Pane + ListView)" msgstr "Orthodox (twee panelen + lijstweergave)" -#: Common/Main.vala:515 +#: Common/Main.vala:520 msgid "Commands listed below are not available on this system" msgstr "De opdrachten hieronder zijn niet beschikbaar op dit systeem" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1086 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1088 msgid "Compare" msgstr "Vergelijken" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1117 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1119 msgid "Compare text file with file in opposite pane" msgstr "Tegenovergestelde paneel kan niet worden gevonden!" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1087 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1089 msgid "Compare text files side-by-side" msgstr "" @@ -726,11 +701,11 @@ msgid "Comparing items..." msgstr "Bezig met vergelijken van items..." #: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:115 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:2036 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1491 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1493 msgid "Compress" msgstr "Comprimeren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1492 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1494 msgid "Compress selected items and create new archive" msgstr "Comprimeer geselecteerde items en creëer een nieuw archief" @@ -746,47 +721,47 @@ msgstr "Bezig met comprimeren" msgid "Confirm Passphrase" msgstr "Wachtwoord bevestigen" -#: Gtk/Settings.vala:1556 +#: Gtk/Settings.vala:1577 msgid "Confirm before deleting files" msgstr "Bevestiging vragen bij verwijderen van bestanden" -#: Gtk/Settings.vala:1568 +#: Gtk/Settings.vala:1589 msgid "Confirm before trashing files" msgstr "Bevestiging vragen bij verplaatsen naar prullenbak" -#: Gtk/Settings.vala:1226 +#: Gtk/Settings.vala:1247 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:588 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:587 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1754 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1783 msgid "Connect a USB device and come back to this menu" msgstr "Verbind een USB-apparaat en keer terug naar dit menu" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:114 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:113 msgid "Connect to Server" msgstr "Verbinden met server" -#: Gtk/MainMenubar.vala:380 +#: Gtk/MainMenubar.vala:381 msgid "Connect to Server..." msgstr "Verbinden met server..." -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:506 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:505 msgid "Connecting to Server..." msgstr "Bezig met verbinden met server..." -#: Gtk/FileViewList.vala:1082 +#: Gtk/FileViewList.vala:1092 msgid "Content Type" msgstr "Inhoudssoort" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:162 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:164 msgid "Contents" msgstr "Inhoud" -#: Gtk/Settings.vala:2836 +#: Gtk/Settings.vala:2857 msgid "Convert" msgstr "Converteren" @@ -794,15 +769,15 @@ msgstr "Converteren" msgid "Convert Virtual Disk" msgstr "Virtuele schijf converteren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2681 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2711 msgid "Convert to" msgstr "Converteren naar" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2509 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2539 msgid "Convert to black and white" msgstr "Converteren naar zwart-wit" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2082 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2112 msgid "Convert to..." msgstr "Converteren naar..." @@ -811,8 +786,8 @@ msgid "Converting disk format..." msgstr "Bezig met converteren van schijfformaat..." #: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:654 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:705 -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:720 Gtk/FileContextMenu.vala:847 -#: Gtk/MainMenubar.vala:559 Gtk/TermContextMenu.vala:119 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:720 Gtk/FileContextMenu.vala:849 +#: Gtk/MainMenubar.vala:560 Gtk/TermContextMenu.vala:119 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" @@ -826,7 +801,7 @@ msgstr "" "\n" "Kopieer geselecteerde items in het actieve paneel" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1244 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1246 msgid "Copy Across" msgstr "Heen-en-weer kopiëren" @@ -841,19 +816,19 @@ msgstr "" "Kopieer geselecteerde items van het actieve paneel naar het paneel " "ertegenover" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1410 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1412 msgid "Copy Path(s)" msgstr "Pad(en) kopiëren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1204 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1206 msgid "Copy To..." msgstr "Kopiëren naar..." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1411 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1413 msgid "Copy file path to clipboard" msgstr "Bestandspad kopiëren naar klembord" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:848 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:850 msgid "Copy selected items" msgstr "Geselecteerde items kopiëren" @@ -861,11 +836,11 @@ msgstr "Geselecteerde items kopiëren" msgid "Copy selected text to clipboard" msgstr "Geselecteerde tekst kopiëren naar het klembord" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1205 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1207 msgid "Copy to another location" msgstr "Naar andere locatie kopiëren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1245 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1247 msgid "Copy to other pane" msgstr "Naar andere paneel kopiëren" @@ -901,24 +876,24 @@ msgstr "Pad kan niet worden gevonden" msgid "Could not find file" msgstr "Bestand kan niet worden gevonden" -#: Gtk/FileViewList.vala:5006 +#: Gtk/FileViewList.vala:5020 #, c-format msgid "Could not find file in opposite pane" msgstr "Tegenovergestelde paneel kan niet worden gevonden!" -#: Gtk/FileViewList.vala:3356 +#: Gtk/FileViewList.vala:3365 msgid "Could not find path" msgstr "Pad kan niet worden gevonden" -#: Gtk/FileViewList.vala:4300 +#: Gtk/FileViewList.vala:4309 msgid "Could not find the opposite pane!" msgstr "Tegenovergestelde paneel kan niet worden gevonden!" -#: Gtk/FileViewList.vala:5941 +#: Gtk/FileViewList.vala:5955 msgid "Could not open file as archive" msgstr "Bestand kan niet worden geopend als archief" -#: Gtk/FileViewList.vala:2751 +#: Gtk/FileViewList.vala:2756 msgid "Counting items..." msgstr "Bezig met tellen van items..." @@ -930,31 +905,31 @@ msgstr "Creëren" msgid "Create Derived Disk" msgstr "Afgeleide schijf creëren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1982 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2012 msgid "Create Derived Disk..." msgstr "Afgeleide schijf creëren..." -#: Gtk/FileViewList.vala:4619 +#: Gtk/FileViewList.vala:4628 msgid "Create Directory" msgstr "Map creëren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1965 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1995 msgid "Create Disk..." msgstr "Schijf creëren..." -#: Gtk/FileViewList.vala:4653 Gtk/FileViewList.vala:4689 +#: Gtk/FileViewList.vala:4662 Gtk/FileViewList.vala:4698 msgid "Create File" msgstr "Bestand creëren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2002 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2032 msgid "Create Merged Disk..." msgstr "Samengevoegde schijf creëren..." -#: Gtk/MainMenubar.vala:338 Gtk/MiddleToolbar.vala:328 +#: Gtk/MainMenubar.vala:339 Gtk/MiddleToolbar.vala:328 msgid "Create New File" msgstr "Nieuw bestand creëren" -#: Gtk/MainMenubar.vala:296 Gtk/MiddleToolbar.vala:347 +#: Gtk/MainMenubar.vala:297 Gtk/MiddleToolbar.vala:347 msgid "Create New Folder" msgstr "Nieuwe map creëren" @@ -962,11 +937,11 @@ msgstr "Nieuwe map creëren" msgid "Create Virtual Disk" msgstr "Virtuele schijf creëren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1966 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1996 msgid "Create a virtual hard disk file" msgstr "Virtueel harde schijf-bestand creëren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2003 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2033 msgid "" "Create a virtual hard disk file by merging selected derived disk with it's " "base" @@ -974,39 +949,48 @@ msgstr "" "Creëer een virtueel harde schijf-bestand door geselecteerde afgeleide " "schijven samen te voegen met de basis" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1983 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2013 msgid "Create a virtual hard disk file that uses selected disk as the base" msgstr "" "Creëer een virtueel harde schijf-bestand dat de geselecteerde schijf als " "basis gebruikt" -#: Gtk/FileViewList.vala:4427 +#: Gtk/FileViewList.vala:4436 msgid "Create copies of selected items?" msgstr "Kopieën creëren van geselecteerde items?" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:781 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:783 msgid "Create new file from template" msgstr "Nieuw bestand creëren uit sjabloon" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:655 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:657 msgid "Create new file in this location" msgstr "Nieuw bestand creëren op deze locatie" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:635 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:637 msgid "Create new folder in this location" msgstr "Nieuwe map creëren op deze locatie" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:263 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:463 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:265 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:463 #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:752 Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:207 #: Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:258 #, c-format msgid "Created" msgstr "Gecreëerd" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:759 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:783 msgid "Created directory" msgstr "Map gecreëerd" +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:240 +msgid "" +"Creates rule for udisks2 to prevent auto-mounting of removable devices.\n" +"\n" +"Devices will be mounted only when you open them using Polo or another file " +"manager. This is good for security as partitions will remain unmounted till " +"they are actually needed." +msgstr "" + #: Gtk/ProgressPanelFileTask.vala:181 msgid "Creating hard links:" msgstr "Bezig met creëren van harde koppelingen:" @@ -1027,7 +1011,7 @@ msgstr "Met dank aan" msgid "Customize" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:821 Gtk/MainMenubar.vala:517 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:823 Gtk/MainMenubar.vala:518 msgid "Cut" msgstr "Knippen" @@ -1041,11 +1025,11 @@ msgstr "" "\n" "Knip de geselecteerde items uit het actieve paneel" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:822 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:824 msgid "Cut selected items" msgstr "Geselecteerde items knippen" -#: Gtk/Settings.vala:313 Gtk/Settings.vala:979 +#: Gtk/Settings.vala:314 Gtk/Settings.vala:1000 msgid "Dark theme" msgstr "Donker thema" @@ -1057,15 +1041,15 @@ msgstr "Gegevens:" msgid "Debian Almquist shell (dash)" msgstr "Debian Almquist shell (dash)" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1860 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1992 msgid "Debug: List Devices" msgstr "Foutopsporing: apparaten opsommen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1847 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1979 msgid "Debug: List FileItem Objects" msgstr "Foutopsporing: bestandsitem-objecten opsommen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1873 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2005 msgid "Debug: Monitors" msgstr "Foutopsporing: monitoren" @@ -1073,15 +1057,15 @@ msgstr "Foutopsporing: monitoren" msgid "Default shell (sh)" msgstr "Standaard shell (sh)" -#: Gtk/Settings.vala:1287 +#: Gtk/Settings.vala:1308 msgid "Default view mode to use for new panes" msgstr "Standaard weergavemodus voor nieuwe panelen" -#: Gtk/Settings.vala:1211 +#: Gtk/Settings.vala:1232 msgid "Defaults" msgstr "Standaardwaarden" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:985 Gtk/MainMenubar.vala:691 Gtk/TrashBar.vala:98 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:987 Gtk/MainMenubar.vala:692 Gtk/TrashBar.vala:98 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -1095,15 +1079,15 @@ msgstr "" "\n" "Items permanent verwijderen (zonder ze naar de prullenbak te sturen)" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:986 Gtk/TrashBar.vala:102 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:988 Gtk/TrashBar.vala:102 msgid "Delete selected items permanently" msgstr "Geselecteerde items permanent verwijderen" -#: Gtk/FileViewList.vala:4504 +#: Gtk/FileViewList.vala:4513 msgid "Delete selected items?" msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:797 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:821 msgid "Deleted directory" msgstr "Map verwijderd" @@ -1128,11 +1112,11 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Bureaublad" -#: Gtk/FileViewList.vala:5988 Gtk/FileViewList.vala:6010 +#: Gtk/FileViewList.vala:6002 Gtk/FileViewList.vala:6024 msgid "Destination directory does not exist" msgstr "Bestemmingsmap bestaat niet" -#: Gtk/FileViewList.vala:6148 +#: Gtk/FileViewList.vala:6162 msgid "Destination path is inside an archive (!)" msgstr "Bestemmingspad bevindt zich binnen een archief (!)" @@ -1141,7 +1125,7 @@ msgid "Details" msgstr "Details" #: Gtk/DevicePopover.vala:156 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:171 -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:180 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:185 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:184 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:189 #: Gtk/Sidebar.vala:717 Utility/Device.vala:459 Utility/Device.vala:466 #: Utility/Device.vala:601 Utility/Device.vala:606 Utility/Device.vala:1707 #: Utility/Device.vala:1713 Utility/Device.vala:1912 Utility/Device.vala:1917 @@ -1150,14 +1134,18 @@ msgstr "Details" msgid "Device" msgstr "Apparaat" +#: Gtk/Pathbar.vala:1048 +#, fuzzy +msgid "Device Ejected" +msgstr "Apparaat is veilig uitgeworpen en klaar voor gebruik" + #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:548 msgid "Device Locked" msgstr "Apparaat is vergrendeld" -#: Gtk/Pathbar.vala:1037 -#, fuzzy -msgid "Device Safely Ejected" -msgstr "Apparaat is veilig uitgeworpen en klaar voor gebruik" +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:62 +msgid "Device Manager Settings" +msgstr "" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:381 Gtk/DeviceContextMenu.vala:412 msgid "Device Unmounted" @@ -1168,12 +1156,12 @@ msgstr "Apparaat is ontkoppeld" msgid "Device is in use by the system" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1010 +#: Gtk/Pathbar.vala:1021 #, fuzzy msgid "Device is not removable" msgstr "Apparaat is ontkoppeld" -#: Gtk/Pathbar.vala:1043 +#: Gtk/Pathbar.vala:1054 msgid "Device may be non-removable, or in-use by another process" msgstr "" @@ -1194,12 +1182,12 @@ msgstr "Apparaat is veilig uitgeworpen en klaar voor gebruik" msgid "Device was restored successfully from disk image" msgstr "Apparaat is succesvol aangekoppeld" -#: Gtk/FileViewList.vala:3348 +#: Gtk/FileViewList.vala:3357 msgid "Device was unmounted" msgstr "Apparaat is ontkoppeld" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:315 Gtk/Pathbar.vala:202 Gtk/Settings.vala:581 -#: Gtk/Settings.vala:799 Gtk/Settings.vala:1034 Gtk/Sidebar.vala:381 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:315 Gtk/Pathbar.vala:204 Gtk/Settings.vala:582 +#: Gtk/Settings.vala:800 Gtk/Settings.vala:1055 Gtk/Sidebar.vala:381 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" @@ -1235,19 +1223,23 @@ msgstr "" "Bedankt,\n" "Tony George" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:935 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:959 msgid "Dir not found" msgstr "Map niet gevonden" -#: Gtk/FileViewList.vala:4627 +#: Gtk/FileViewList.vala:4636 msgid "Directory exists" msgstr "Map bestaat" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1635 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:237 +msgid "Disable auto-mount for removable devices (recommended)" +msgstr "" + +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1664 msgid "Disk Image" msgstr "Schijfgebruik" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1613 Gtk/Settings.vala:2592 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1619 Gtk/Settings.vala:2613 msgid "Disk Usage" msgstr "Schijfgebruik" @@ -1255,7 +1247,7 @@ msgstr "Schijfgebruik" msgid "Disk image was created successfully from device" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5206 +#: Gtk/FileViewList.vala:5220 msgid "Disk is Read-Only" msgstr "Schijf is alleen-lezen" @@ -1277,11 +1269,11 @@ msgstr "Documentatie" msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:333 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:332 msgid "Domain" msgstr "Domein" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:498 Gtk/MainMenubar.vala:1948 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:498 Gtk/MainMenubar.vala:2080 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 msgid "Donate" msgstr "Doneren" @@ -1306,7 +1298,7 @@ msgstr "Downloaden" msgid "Download Selected Format" msgstr "Geselecteerd formaat downloaden" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1742 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1874 msgid "" "Download and install p7zip v16.02. Installs binaries from p7zip, p7zip-full " "and p7zip-rar packages." @@ -1314,7 +1306,7 @@ msgstr "" "Download en installeer p7zip v16.02. Installeert de pakketten p7zip, p7zip-" "full en p7zip-rar." -#: Gtk/MainMenubar.vala:1731 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1863 msgid "Download and install the latest version of Rclone" msgstr "Download en installeer de nieuwste versie van Rclone" @@ -1339,13 +1331,13 @@ msgstr "Downloads" msgid "Drag to Re-order" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1850 Gtk/Settings.vala:2036 Gtk/Settings.vala:2237 +#: Gtk/Settings.vala:1871 Gtk/Settings.vala:2057 Gtk/Settings.vala:2258 msgid "Draw semi-transparent icons and thumbnails for hidden items" msgstr "" "Semi-doorzichtige pictogrammen en voorbeeldminiaturen weergeven voor " "verborgen items" -#: Gtk/Settings.vala:1820 Gtk/Settings.vala:2006 Gtk/Settings.vala:2207 +#: Gtk/Settings.vala:1841 Gtk/Settings.vala:2027 Gtk/Settings.vala:2228 msgid "" "Draw tiny emblems on the icon or thumbnail image to indicate folder " "contents, symlinks and read-only permissions.\n" @@ -1365,7 +1357,7 @@ msgstr "Twee panelen" msgid "Dual Horizontal" msgstr "Twee panelen - horizontaal" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1059 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1060 msgid "Dual Pane Mode" msgstr "Twee panelen-modus" @@ -1382,15 +1374,15 @@ msgstr "Duur" msgid "ERROR" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:482 Gtk/PlacesPopover.vala:539 +#: Gtk/MainMenubar.vala:483 Gtk/PlacesPopover.vala:539 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: Gtk/FileViewTab.vala:259 +#: Gtk/FileViewTab.vala:261 msgid "Edit Name" msgstr "Tabbladnaam bewerken" -#: Gtk/FileViewList.vala:399 +#: Gtk/FileViewList.vala:401 #, c-format msgid "Effective permissions for current user" msgstr "Effectieve rechten voor huidige gebruiker" @@ -1399,12 +1391,17 @@ msgstr "Effectieve rechten voor huidige gebruiker" msgid "Eject" msgstr "Uitwerpen" -#: Gtk/Pathbar.vala:1015 +#: Gtk/Settings.vala:900 +#, fuzzy +msgid "Eject Device" +msgstr "Apparaat uitwerpen" + +#: Gtk/Pathbar.vala:1026 #, fuzzy msgid "Eject Device ?" msgstr "Apparaat uitwerpen" -#: Gtk/Pathbar.vala:976 +#: Gtk/Pathbar.vala:987 #, fuzzy msgid "Eject storage device" msgstr "Terugzetten" @@ -1413,11 +1410,11 @@ msgstr "Terugzetten" msgid "Elapsed:" msgstr "Verstreken:" -#: Gtk/Settings.vala:2048 +#: Gtk/Settings.vala:2069 msgid "Ellipsize file name" msgstr "Bestandsnaam ingekort weergeven" -#: Gtk/Settings.vala:2051 +#: Gtk/Settings.vala:2072 msgid "" "Ellipsize long file names with 3 dots. Uncheck this option to display entire " "file name." @@ -1425,7 +1422,7 @@ msgstr "" "Bestandsnamen weergeven met 3 puntjes. Vink dit uit om de hele bestandsnaam " "te weergeven." -#: Gtk/Settings.vala:1817 Gtk/Settings.vala:2003 Gtk/Settings.vala:2204 +#: Gtk/Settings.vala:1838 Gtk/Settings.vala:2024 Gtk/Settings.vala:2225 msgid "Emblems" msgstr "Emblemen" @@ -1441,11 +1438,11 @@ msgstr "Prullenbak legen" msgid "Emptying Trash:" msgstr "Bezig met legen van prullenbak:" -#: Utility/FileTask.vala:989 +#: Utility/FileTask.vala:993 msgid "Emptying trash..." msgstr "Bezig met legen van prullenbak..." -#: Gtk/Settings.vala:599 +#: Gtk/Settings.vala:600 msgid "Enabled (R)" msgstr "Ingeschakeld (R)" @@ -1457,7 +1454,7 @@ msgstr "Versleutelen" msgid "Encrypt file names" msgstr "Bestandsnamen versleutelen" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:190 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:192 msgid "Encrypted" msgstr "Versleuteld" @@ -1475,11 +1472,11 @@ msgstr "Versleuteld archief" msgid "Encrypted device" msgstr "Versleuteld apparaat" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:952 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:951 msgid "Enter IP address in correct format (Eg: 192.0.10.1)" msgstr "Voer het IP-adres in met de juiste opmaak (bijv.: 192.0.10.1)" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:962 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:961 msgid "Enter NETBIOS name in correct format (1-15 alpha-numeric characters)" msgstr "" "Voer de NETBIOS-naam in met de juiste opmaak (1-15 alfanumerieke tekens)" @@ -1496,20 +1493,20 @@ msgstr "Wachtwoord invoeren" msgid "Enter Password to Unlock" msgstr "Voer wachtwoord in om te ontgrendelen" -#: Gtk/FileViewList.vala:4627 Gtk/FileViewList.vala:4661 -#: Gtk/FileViewList.vala:4701 +#: Gtk/FileViewList.vala:4636 Gtk/FileViewList.vala:4670 +#: Gtk/FileViewList.vala:4710 Gtk/MainWindow.vala:1479 msgid "Enter another name" msgstr "Nog een naam invoeren" -#: Gtk/FileViewList.vala:4619 +#: Gtk/FileViewList.vala:4628 msgid "Enter directory name" msgstr "Mapnaam invoeren" -#: Gtk/FileViewList.vala:4653 Gtk/FileViewList.vala:4689 +#: Gtk/FileViewList.vala:4662 Gtk/FileViewList.vala:4698 msgid "Enter file name" msgstr "Bestandsnaam invoeren" -#: Gtk/FileViewList.vala:4555 +#: Gtk/FileViewList.vala:4564 msgid "Enter new name" msgstr "Nieuwe naam invoeren" @@ -1518,28 +1515,33 @@ msgstr "Nieuwe naam invoeren" msgid "Enter passphrase to unlock '%s'" msgstr "Voer wachtwoord in om '%s' te ontgrendelen" -#: Gtk/FileViewList.vala:5459 +#: Gtk/FileViewList.vala:5473 msgid "Enter password for PDF document" msgstr "Voer wachtwoord in voor PDF-document" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:919 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:918 msgid "Enter path or browse for directory" msgstr "Voer een pad in of blader naar een map" -#: Gtk/SelectionBar.vala:109 +#: Gtk/SelectionBar.vala:112 msgid "Enter pattern for selecting or filtering items in view" msgstr "" "Voer het patroon in om te gebruiken voor selectie of itemfiltering in deze " "weergave" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:967 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:966 msgid "Enter share name to connect (Required)" msgstr "Voer deel-naam in om te verbinden (vereist)" -#: Gtk/FileViewList.vala:4574 +#: Gtk/FileViewList.vala:4583 msgid "Enter unique name for selected file" msgstr "Voer een unieke naam in voor het geselecteerde bestand" +#: Gtk/MainWindow.vala:1471 +#, fuzzy +msgid "Enter workspace name" +msgstr "Nieuwe naam invoeren" + #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:771 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:782 #: Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:198 Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:217 #: Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:220 Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:198 @@ -1549,16 +1551,16 @@ msgstr "Voer een unieke naam in voor het geselecteerde bestand" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: Gtk/FileViewList.vala:2392 +#: Gtk/FileViewList.vala:2397 msgid "Error Connecting to Server" msgstr "Fout bij verbinden met server" -#: Gtk/FileViewList.vala:3373 +#: Gtk/FileViewList.vala:3382 #, c-format msgid "Error opening directory: Permission denied" msgstr "Fout bij openen van map: toegang geweigerd" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:171 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:170 msgid "Example: 192.0.2.1" msgstr "Bijv.: 192.0.2.1" @@ -1572,12 +1574,12 @@ msgid "Executing action..." msgstr "Bezig met uitvoeren van actie..." #: Gtk/DevicePopover.vala:1041 Gtk/DiskFormatContextMenu.vala:103 -#: Gtk/FileViewList.vala:5143 +#: Gtk/FileViewList.vala:5157 #, c-format msgid "Existing data on device will be destroyed" msgstr "Bestaande gegevens op het apparaat worden vernietigd" -#: Gtk/MainMenubar.vala:434 +#: Gtk/MainMenubar.vala:435 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" @@ -1585,7 +1587,7 @@ msgstr "Afsluiten" msgid "Exit Media View" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1295 +#: Common/Main.vala:1302 msgid "Exiting Application" msgstr "Bezig met afsluiten van app" @@ -1602,23 +1604,23 @@ msgstr "" msgid "External Tools" msgstr "Externe hulpmiddelen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1834 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1966 msgid "External tools" msgstr "Externe hulpmiddelen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1559 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1561 msgid "Extract Across" msgstr "Heen-en-weer uitpakken" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1584 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1586 msgid "Extract Here" msgstr "Hier uitpakken" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1536 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1538 msgid "Extract To.." msgstr "Uitpakken naar..." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1585 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1587 msgid "" "Extract archives in same location. New folder will be created with archive " "name." @@ -1626,14 +1628,14 @@ msgstr "" "Archieven uitpakken op dezelfde locatie. Er zal een nieuwe map worden " "gecreëerd met de archiefnaam." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1537 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1539 msgid "" "Extract archives to another location. Existing files will be overwritten." msgstr "" "Archieven uitpakken naar een andere locatie. Bestaande bestanden worden " "overschreven." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1560 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1562 msgid "" "Extract archives to the opposite pane. Existing files will be overwritten." msgstr "" @@ -1662,20 +1664,25 @@ msgstr "" msgid "FS" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1045 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1044 msgid "Failed to Connect" msgstr "Verbinden is mislukt" -#: Gtk/Pathbar.vala:1042 +#: Gtk/Pathbar.vala:1053 #, fuzzy msgid "Failed to Eject Device" msgstr "Vergrendelen van apparaat is mislukt" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1550 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1682 msgid "Failed to Remove Account" msgstr "Account verwijderen is mislukt" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1227 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1527 +#, fuzzy +msgid "Failed to Remove Workspace" +msgstr "Account verwijderen is mislukt" + +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1251 msgid "Failed to change owner/group!" msgstr "Wijzigen van eigenaar/groep is mislukt!" @@ -1683,7 +1690,7 @@ msgstr "Wijzigen van eigenaar/groep is mislukt!" msgid "Failed to copy file" msgstr "Kopiëren van bestand is mislukt" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:769 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:793 msgid "Failed to create directory" msgstr "Creëren van map is mislukt" @@ -1699,7 +1706,7 @@ msgstr "Creëren van symlink is mislukt" msgid "Failed to delete items" msgstr "Verwijderen van items is mislukt" -#: Common/Main.vala:1363 +#: Common/Main.vala:1370 #, fuzzy msgid "Failed to execute operation as admin" msgstr "Verkrijgen van partitielijst is mislukt" @@ -1724,7 +1731,7 @@ msgstr "Lezen van bestand is mislukt" msgid "Failed to rename item" msgstr "Itemnaam wijzigen is mislukt" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1207 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1231 msgid "Failed to set permissions!" msgstr "Instellen van rechten is mislukt!" @@ -1747,12 +1754,12 @@ msgstr "Ontkoppelen van apparaat is mislukt" msgid "Failed to unmount device" msgstr "Aankoppelen van apparaat is mislukt" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:488 Gtk/FilePropertiesBox.vala:566 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:495 Gtk/FilePropertiesBox.vala:573 #, fuzzy msgid "Failed to update Group" msgstr "Wijzigen van eigenaar/groep is mislukt!" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:461 Gtk/FilePropertiesBox.vala:529 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:468 Gtk/FilePropertiesBox.vala:536 #, fuzzy msgid "Failed to update Owner" msgstr "Verwijderen van items is mislukt" @@ -1774,9 +1781,9 @@ msgstr "Snelst" msgid "Fetching info..." msgstr "Bezig met ophalen van informatie..." -#: Gtk/ChecksumBox.vala:494 Gtk/ChecksumBox.vala:1572 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:654 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:428 -#: Gtk/MainMenubar.vala:124 Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:195 +#: Gtk/ChecksumBox.vala:494 Gtk/ChecksumBox.vala:1572 Gtk/ClamScanBox.vala:307 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:656 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:428 +#: Gtk/MainMenubar.vala:125 Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:195 #: Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:156 Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:203 #: Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:156 #, c-format @@ -1787,7 +1794,7 @@ msgstr "Bestand" msgid "File Conflict" msgstr "Bestandsconflict" -#: Gtk/Settings.vala:1401 +#: Gtk/Settings.vala:1422 msgid "File Manager" msgstr "Bestandsbeheerder" @@ -1795,7 +1802,7 @@ msgstr "Bestandsbeheerder" msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Gtk/FileViewList.vala:5005 +#: Gtk/FileViewList.vala:5019 msgid "File Not Found" msgstr "Bestand niet gevonden" @@ -1809,7 +1816,8 @@ msgstr "Bestandsoperaties annuleren?" msgid "File Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: Gtk/FileViewList.vala:4661 Gtk/FileViewList.vala:4701 +#: Gtk/FileViewList.vala:4670 Gtk/FileViewList.vala:4710 +#: Gtk/MainWindow.vala:1479 msgid "File exists" msgstr "Bestaat bestaat al" @@ -1818,7 +1826,7 @@ msgstr "Bestaat bestaat al" msgid "File has a non-standard format or is not a checksum file" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1087 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1137 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1111 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1161 msgid "File is missing" msgstr "Bestand ontbreekt" @@ -1828,11 +1836,11 @@ msgstr "Bestand is geen archief of is een niet-ondersteund formaat" #: Gtk/PoloGtk.vala:106 Utility/GtkBookmark.vala:122 Utility/MimeTypes.vala:88 #: Utility/RsyncTask.vala:288 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:465 -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:964 Utility/XdgUserDirectories.vala:143 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:988 Utility/XdgUserDirectories.vala:143 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: Gtk/FileViewList.vala:406 +#: Gtk/FileViewList.vala:408 #, c-format msgid "File type" msgstr "Bestandstype" @@ -1865,7 +1873,7 @@ msgstr "" "Handig voor uitvoerbare bestanden. Stelt iedereen met de juiste rechten in " "staat om het bestand uit te voeren met de eigenaarsrechten." -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:197 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:201 #, fuzzy msgid "FileSystem" msgstr "Bestandssysteem" @@ -1874,6 +1882,11 @@ msgstr "Bestandssysteem" msgid "Files Missing" msgstr "Bestand ontbreekt" +#: Gtk/ClamScanBox.vala:251 +#, fuzzy +msgid "Files Moved" +msgstr "Bestandsbeheerder" + #: Gtk/ChecksumBox.vala:995 #, c-format msgid "Files changed" @@ -1898,13 +1911,13 @@ msgstr "" msgid "Files:" msgstr "Bestanden:" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:158 Gtk/PlacesPopover.vala:637 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:156 Gtk/PlacesPopover.vala:637 #: Gtk/Sidebar.vala:339 Gtk/Sidebar.vala:729 Utility/Device.vala:2517 #, c-format msgid "Filesystem" msgstr "Bestandssysteem" -#: Gtk/SelectionBar.vala:159 +#: Gtk/SelectionBar.vala:190 msgid "Filter" msgstr "Filteren" @@ -1938,7 +1951,7 @@ msgstr "Vastgezette kolom" msgid "Flash Complete" msgstr "Flashen voltooid" -#: Gtk/FileViewList.vala:5142 +#: Gtk/FileViewList.vala:5156 #, c-format msgid "Flash ISO to device?" msgstr "ISO flashen naar apparaat?" @@ -1947,11 +1960,11 @@ msgstr "ISO flashen naar apparaat?" msgid "Flashing ISO to device..." msgstr "Bezig met flashen van ISO naar apparaat..." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:634 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:636 msgid "Folder" msgstr "Map" -#: Gtk/FileViewList.vala:3364 +#: Gtk/FileViewList.vala:3373 msgid "Folder is empty" msgstr "De map is leeg" @@ -1960,7 +1973,7 @@ msgid "" "Folder may have been deleted or renamed, or device may have been unmounted" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1391 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1393 msgid "Follow Symlink Path" msgstr "Symlinkpad volgen" @@ -1972,7 +1985,7 @@ msgstr "Symlinkpad volgen in submappen" msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: Gtk/Settings.vala:1677 +#: Gtk/Settings.vala:1698 msgid "Font scale" msgstr "Lettertypegrootte" @@ -2000,13 +2013,13 @@ msgstr "ISO flashen naar apparaat?" msgid "Formatting Failed" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:180 Gtk/MainMenubar.vala:1301 Gtk/Pathbar.vala:838 -#: Gtk/Settings.vala:411 Gtk/Settings.vala:839 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:180 Gtk/MainMenubar.vala:1302 Gtk/Pathbar.vala:850 +#: Gtk/Settings.vala:412 Gtk/Settings.vala:840 msgid "Forward" msgstr "Vooruit" #: Gtk/ChecksumBox.vala:862 Gtk/ChecksumBox.vala:1310 Gtk/ChecksumBox.vala:1373 -#: Gtk/ToolsWindow.vala:155 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:612 Gtk/ToolsWindow.vala:155 #, c-format msgid "Found" msgstr "Gevonden" @@ -2020,12 +2033,12 @@ msgstr "Vrij" msgid "Friendly interactive shell (fish)" msgstr "Friendly interactive shell (fish)" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:444 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:448 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm-modus" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1135 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1136 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Volledig scherm-modus" @@ -2037,7 +2050,7 @@ msgstr "GNOME Schijven (gnome-disks) is niet geïnstalleerd" msgid "GTK Theme" msgstr "GTK-thema" -#: Gtk/Settings.vala:1146 +#: Gtk/Settings.vala:1167 msgid "GTK theme to use" msgstr "Het te gebruiken GTK-thema" @@ -2045,12 +2058,12 @@ msgstr "Het te gebruiken GTK-thema" msgid "GZip Compressed Disk Image" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:143 Gtk/Settings.vala:1201 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:141 Gtk/Settings.vala:1222 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1833 Gtk/FileContextMenu.vala:1856 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1879 Gtk/FileContextMenu.vala:1902 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1863 Gtk/FileContextMenu.vala:1886 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1909 Gtk/FileContextMenu.vala:1932 msgid "Generate checksums" msgstr "" @@ -2058,31 +2071,31 @@ msgstr "" msgid "Generating checksums..." msgstr "Bezig met genereren van voorbeelden..." -#: Gtk/FileViewList.vala:3447 +#: Gtk/FileViewList.vala:3456 msgid "Generating thumbnails..." msgstr "Bezig met genereren van voorbeelden..." -#: Gtk/Settings.vala:679 Gtk/Settings.vala:1071 +#: Gtk/Settings.vala:680 Gtk/Settings.vala:1092 msgid "Global" msgstr "Algemeen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1219 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1220 msgid "Go" msgstr "Ga" -#: Gtk/Pathbar.vala:868 +#: Gtk/Pathbar.vala:880 msgid "Go Up" msgstr "Ga omhoog" -#: Gtk/FileViewList.vala:3740 +#: Gtk/FileViewList.vala:3749 msgid "Go to location" msgstr "Ga naar locatie" -#: Gtk/Settings.vala:2462 +#: Gtk/Settings.vala:2483 msgid "Graphics" msgstr "Videokaart" -#: Gtk/Settings.vala:2498 +#: Gtk/Settings.vala:2519 msgid "" "Graphics card to emulate for guest machine.\n" "\n" @@ -2113,8 +2126,8 @@ msgstr "" "\n" "qxl - Krachtige videokaart voor het gebruiken van SPICE." -#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:122 Gtk/FilePropertiesBox.vala:391 -#: Gtk/FileViewList.vala:418 Gtk/FileViewList.vala:953 +#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:122 Gtk/FilePropertiesBox.vala:398 +#: Gtk/FileViewList.vala:420 Gtk/FileViewList.vala:963 #, c-format msgid "Group" msgstr "Groep" @@ -2123,19 +2136,19 @@ msgstr "Groep" msgid "Headerbar" msgstr "Kopbalk" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:237 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:239 msgid "Headers" msgstr "Koppen" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:212 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:214 msgid "Height" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1887 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2019 msgid "Help" msgstr "Hulp" -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1802 Gtk/FileContextMenu.vala:1346 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1802 Gtk/FileContextMenu.vala:1348 #: Gtk/PasswordDialog.vala:202 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" @@ -2150,20 +2163,20 @@ msgstr "Map" msgid "Hide Other Files" msgstr "Geselecteerde items verbergen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1347 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1349 msgid "Hide selected items" msgstr "Geselecteerde items verbergen" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:608 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:607 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:221 Gtk/Pathbar.vala:898 Gtk/PlacesPopover.vala:638 -#: Gtk/Settings.vala:462 Gtk/Settings.vala:879 Gtk/Sidebar.vala:340 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:221 Gtk/Pathbar.vala:910 Gtk/PlacesPopover.vala:638 +#: Gtk/Settings.vala:463 Gtk/Settings.vala:880 Gtk/Sidebar.vala:340 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1908 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2040 msgid "Homepage" msgstr "Startpagina" @@ -2171,7 +2184,7 @@ msgstr "Startpagina" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:659 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:658 msgid "Host IP (Eg: 192.0.10.1)" msgstr "Host-IP (bijv.: 192.0.10.1)" @@ -2179,29 +2192,29 @@ msgstr "Host-IP (bijv.: 192.0.10.1)" msgid "Icon Themes & Utilities" msgstr "Pictogramthema's en hulpmiddelen" -#: Gtk/Settings.vala:1625 +#: Gtk/Settings.vala:1646 msgid "Icon View" msgstr "Pictogramweergave" -#: Gtk/Settings.vala:1711 Gtk/Settings.vala:1866 Gtk/Settings.vala:2067 +#: Gtk/Settings.vala:1732 Gtk/Settings.vala:1887 Gtk/Settings.vala:2088 msgid "Icon size" msgstr "Pictogramgrootte" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:398 Gtk/Settings.vala:1309 Gtk/ViewPopover.vala:134 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:398 Gtk/Settings.vala:1330 Gtk/ViewPopover.vala:134 msgid "Icons" msgstr "Pictogrammen" -#: Gtk/Settings.vala:2656 Gtk/Settings.vala:2670 +#: Gtk/Settings.vala:2677 Gtk/Settings.vala:2691 msgid "If selected, the action will remove original file on success" msgstr "" "Als dit wordt geselecteerd, dan zal de actie, indien succesvol, het " "originele bestand verwijderen" -#: Gtk/Settings.vala:2684 Gtk/Settings.vala:2698 Gtk/Settings.vala:2712 -#: Gtk/Settings.vala:2726 Gtk/Settings.vala:2740 Gtk/Settings.vala:2754 -#: Gtk/Settings.vala:2768 Gtk/Settings.vala:2783 Gtk/Settings.vala:2797 -#: Gtk/Settings.vala:2811 Gtk/Settings.vala:2825 Gtk/Settings.vala:2839 -#: Gtk/Settings.vala:2853 Gtk/Settings.vala:2867 +#: Gtk/Settings.vala:2705 Gtk/Settings.vala:2719 Gtk/Settings.vala:2733 +#: Gtk/Settings.vala:2747 Gtk/Settings.vala:2761 Gtk/Settings.vala:2775 +#: Gtk/Settings.vala:2789 Gtk/Settings.vala:2804 Gtk/Settings.vala:2818 +#: Gtk/Settings.vala:2832 Gtk/Settings.vala:2846 Gtk/Settings.vala:2860 +#: Gtk/Settings.vala:2874 Gtk/Settings.vala:2888 msgid "" "If selected, the action will replace original file on success, instead of " "creating new file." @@ -2215,11 +2228,11 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2411 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2441 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#: Gtk/Settings.vala:2386 +#: Gtk/Settings.vala:2407 msgid "Image Actions" msgstr "Afbeeldingsacties" @@ -2241,23 +2254,23 @@ msgstr "Indicator" msgid "Insane" msgstr "Supersnel" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1730 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1862 msgid "Install Rclone (Cloud Storage Support)" msgstr "Installeer Rclone (cloudopslag-ondersteuning)" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2062 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2092 msgid "Install from ISO..." msgstr "Installeren vanuit ISO-bestand..." -#: Gtk/MainMenubar.vala:1741 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1873 msgid "Install p7zip 16.02 (Archive Support)" msgstr "Installeer p7zip 16.02 (archief-ondersteuning)" -#: Gtk/FileViewList.vala:5750 Gtk/FileViewList.vala:5771 +#: Gtk/FileViewList.vala:5764 Gtk/FileViewList.vala:5785 msgid "Install required packages and try again" msgstr "Installeer de vereiste pakketten en probeer het opnieuw" -#: Gtk/FileViewList.vala:4300 +#: Gtk/FileViewList.vala:4309 msgid "Internal Error" msgstr "Interne fout" @@ -2265,15 +2278,15 @@ msgstr "Interne fout" msgid "Invalid Passphrase" msgstr "Ongeldige wachtwoordzin" -#: Gtk/FileViewList.vala:6010 +#: Gtk/FileViewList.vala:6024 msgid "Invalid Path" msgstr "Ongeldig pad" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:952 Gtk/ConnectServerWindow.vala:962 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:951 Gtk/ConnectServerWindow.vala:961 msgid "Invalid Server Name" msgstr "Ongeldige servernaam" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1918 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2050 msgid "Issue Tracker" msgstr "Probleemtracker" @@ -2283,11 +2296,11 @@ msgstr "" "Probleemtracker ~ Rapporteer problemen, vraag om nieuwe mogelijkheden, stel " "vragen" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:349 Utility/FileTask.vala:1096 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:349 Utility/FileTask.vala:1100 msgid "Item" msgstr "Item" -#: Gtk/FileViewList.vala:394 +#: Gtk/FileViewList.vala:396 msgid "Item is not a symbolic link" msgstr "Item is geen symbolische link" @@ -2295,15 +2308,15 @@ msgstr "Item is geen symbolische link" msgid "Items" msgstr "Items" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1927 Gtk/Settings.vala:2640 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1957 Gtk/Settings.vala:2661 msgid "KVM" msgstr "KVM" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:353 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:355 msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1938 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2070 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" @@ -2311,26 +2324,26 @@ msgstr "Sneltoetsen" msgid "Korn shell (ksh)" msgstr "Korn shell (ksh)" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:193 Gtk/Sidebar.vala:725 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:197 Gtk/Sidebar.vala:725 #: Utility/Device.vala:2509 #, c-format msgid "Label" msgstr "Label" -#: Gtk/Settings.vala:370 +#: Gtk/Settings.vala:371 msgid "Labels beside icons" msgstr "Labels naast pictogrammen" -#: Gtk/Settings.vala:296 +#: Gtk/Settings.vala:297 msgid "Large icons" msgstr "Grote pictogrammen" -#: Gtk/FileViewList.vala:403 +#: Gtk/FileViewList.vala:405 #, c-format msgid "Last modified date" msgstr "Laatst aangepast-datum" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1035 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1036 msgid "Layout" msgstr "Indeling" @@ -2347,7 +2360,7 @@ msgstr "Niveau" msgid "License" msgstr "Licentie" -#: Gtk/Settings.vala:2553 +#: Gtk/Settings.vala:2574 msgid "" "Limit the CPU usage for VM process. It is recommended to keep this below 90 " "to prevent the host system from becoming unresponsive when intensive tasks " @@ -2357,16 +2370,16 @@ msgstr "" "de 90% te houden om te voorkomen dat het hostsysteem niet meer reageert als " "er intensieve taken zijn in het gastsysteem." -#: Gtk/FileViewList.vala:387 Gtk/FileViewList.vala:390 +#: Gtk/FileViewList.vala:389 Gtk/FileViewList.vala:392 #, c-format msgid "Link to" msgstr "Koppelen aan" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:391 Gtk/Settings.vala:1307 Gtk/ViewPopover.vala:127 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:391 Gtk/Settings.vala:1328 Gtk/ViewPopover.vala:127 msgid "List" msgstr "Lijst" -#: Gtk/Settings.vala:1607 +#: Gtk/Settings.vala:1628 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" @@ -2382,11 +2395,16 @@ msgstr "Bezig met herstellen van items..." msgid "Listing source items..." msgstr "Bezig met opsommen van bronitems..." -#: Gtk/FileViewList.vala:3386 +#: Gtk/MainWindow.vala:1263 +#, fuzzy +msgid "Loading workspace..." +msgstr "Bezig met laden..." + +#: Gtk/FileViewList.vala:3395 msgid "Loading..." msgstr "Bezig met laden..." -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:404 Gtk/FilePropertiesBox.vala:123 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:404 Gtk/FilePropertiesBox.vala:125 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -2398,19 +2416,19 @@ msgstr "Locatie niet gevonden" msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" -#: Gtk/FileViewTab.vala:295 +#: Gtk/FileViewTab.vala:297 msgid "Lock Path" msgstr "Pad" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1477 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1609 msgid "Login to cloud storage account" msgstr "Inloggen op cloudopslag-account" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1502 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1634 msgid "Logout from cloud storage account" msgstr "Uitloggen van cloudopslag-account" -#: Gtk/FileViewList.vala:1168 +#: Gtk/FileViewList.vala:1178 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -2441,17 +2459,25 @@ msgstr "Apparaat beheren met GNOME Schijven" msgid "Manage..." msgstr "Beheren..." -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:188 Gtk/Sidebar.vala:720 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:192 Gtk/Sidebar.vala:720 #: Utility/Device.vala:2502 #, c-format msgid "Mapped" msgstr "In kaart gebracht" +#: Gtk/SelectionBar.vala:164 +msgid "Match Start" +msgstr "" + +#: Gtk/SelectionBar.vala:170 +msgid "Match beginning of file name" +msgstr "" + #: Gtk/TermContextMenu.vala:412 msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" -#: Gtk/Settings.vala:1259 +#: Gtk/Settings.vala:1280 msgid "Maximize on startup" msgstr "Gemaximaliseerd opstarten" @@ -2463,19 +2489,19 @@ msgstr "Terminal maximaliseren om tabblad op te vullen" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:412 Gtk/Settings.vala:1313 Gtk/ViewPopover.vala:148 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:412 Gtk/Settings.vala:1334 Gtk/ViewPopover.vala:148 msgid "Media" msgstr "Media" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:346 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:348 msgid "MediaInfo" msgstr "Media-informatie" -#: Gtk/FileViewList.vala:3375 +#: Gtk/FileViewList.vala:3384 msgid "Menubar: File > New Admin Window" msgstr "Menubalk: Bestand > Nieuw administratorvenster" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2222 Gtk/Settings.vala:2667 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2252 Gtk/Settings.vala:2688 msgid "Merge" msgstr "Samenvoegen" @@ -2483,20 +2509,20 @@ msgstr "Samenvoegen" msgid "Merge Derived Disk" msgstr "Afgeleide schijf samenvoegen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2223 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2253 msgid "Merge selected PDF files into one document" msgstr "Geselecteerde PDF-bestanden samenvoegen in één document" -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:614 Gtk/FilePropertiesBox.vala:184 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:614 Gtk/FilePropertiesBox.vala:186 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:249 Utility/FileItem.vala:658 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:251 Utility/FileItem.vala:733 #, c-format msgid "Mime" msgstr "Mime" -#: Gtk/FileViewList.vala:409 +#: Gtk/FileViewList.vala:411 #, c-format msgid "Mime type" msgstr "Mimesoort" @@ -2514,11 +2540,11 @@ msgstr "" msgid "Missing" msgstr "Ontbreken" -#: Common/Main.vala:1331 Gtk/MainWindow.vala:601 +#: Common/Main.vala:1338 Gtk/MainWindow.vala:603 msgid "Missing Dependencies" msgstr "Ontbrekende afhankelijkheden" -#: Gtk/DeviceContextMenu.vala:579 Gtk/FileViewList.vala:5749 +#: Gtk/DeviceContextMenu.vala:579 Gtk/FileViewList.vala:5763 msgid "Missing Dependency" msgstr "Ontbrekende afhankelijkheid" @@ -2526,7 +2552,7 @@ msgstr "Ontbrekende afhankelijkheid" msgid "Missing Icon" msgstr "Ontbrekend pictogram" -#: Gtk/FileViewList.vala:5770 +#: Gtk/FileViewList.vala:5784 msgid "Missing Plugin" msgstr "Ontbrekende plug-in" @@ -2535,24 +2561,24 @@ msgstr "Ontbrekende plug-in" msgid "Model" msgstr "Model" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:543 Gtk/FileConflictDialog.vala:555 -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:267 Gtk/FileViewList.vala:824 -#: Utility/FileItem.vala:655 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:454 Gtk/FileConflictDialog.vala:543 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:555 Gtk/FilePropertiesBox.vala:269 +#: Gtk/FileViewList.vala:834 Utility/FileItem.vala:730 #, c-format msgid "Modified" msgstr "Bewerkt" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1155 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1157 msgid "More options" msgstr "Meer opties" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:179 Gtk/DevicePopover.vala:513 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1665 Gtk/Sidebar.vala:732 Utility/Device.vala:2521 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1694 Gtk/Sidebar.vala:732 Utility/Device.vala:2521 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Aankoppelen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2042 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2072 msgid "Mount Disk" msgstr "Schijf aankoppelen" @@ -2561,11 +2587,11 @@ msgstr "Schijf aankoppelen" msgid "Mount Path" msgstr "Aankoppelen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1666 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1695 msgid "Mount the disk image as read-only device" msgstr "ISO-bestand aankoppelen als alleen-lezen-schijf" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2043 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2073 msgid "Mount the selected disk" msgstr "Geselecteerde schijf aankoppelen" @@ -2573,12 +2599,12 @@ msgstr "Geselecteerde schijf aankoppelen" msgid "Mount this volume" msgstr "Dit volume aankoppelen" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:200 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:204 #, fuzzy msgid "MountPath" msgstr "Aankoppelen" -#: Gtk/FileViewList.vala:5092 +#: Gtk/FileViewList.vala:5106 #, c-format msgid "Mounted ISO" msgstr "ISO aangekoppeld" @@ -2587,7 +2613,7 @@ msgstr "ISO aangekoppeld" msgid "Mounted successfully" msgstr "Succesvol aangekoppeld" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1262 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1264 msgid "Move Across" msgstr "Heen-en-weer verplaatsen" @@ -2606,7 +2632,7 @@ msgstr "" msgid "Move Down" msgstr "Omlaag verplaatsen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1222 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1224 msgid "Move To..." msgstr "Verplaatsen naar..." @@ -2614,7 +2640,7 @@ msgstr "Verplaatsen naar..." msgid "Move Up" msgstr "Omhoog verplaatsen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:964 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:966 msgid "Move files to recycle bin" msgstr "Bestanden verplaatsen naar prullenbak" @@ -2626,11 +2652,16 @@ msgstr "Geselecteerd item omlaag verplaatsen" msgid "Move selected item up" msgstr "Geselecteerd item omhoog verplaatsen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1223 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:221 +#, fuzzy +msgid "Move to Quarantine" +msgstr "Naar andere locatie verplaatsen" + +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1225 msgid "Move to another location" msgstr "Naar andere locatie verplaatsen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1263 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1265 msgid "Move to other pane" msgstr "Naar ander paneel verplaatsen" @@ -2655,7 +2686,7 @@ msgstr "Meerdere items geselecteerd" msgid "Music" msgstr "Muziek" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:431 Gtk/FilePreviewBox.vala:435 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:435 Gtk/FilePreviewBox.vala:439 msgid "Mute" msgstr "" @@ -2663,45 +2694,49 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "n.v.t." -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:678 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:677 msgid "NETBIOS Name" msgstr "NETBIOS-naam" -#: Gtk/FileViewList.vala:400 +#: Gtk/FileViewList.vala:402 msgid "NTD = Rename Trash Delete" msgstr "NNV = Naam wijzigen Naar prullenbak Verwijderen" #: Gtk/ColumnSelectionBox.vala:111 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:259 -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:113 Gtk/FileViewList.vala:666 -#: Utility/FileItem.vala:652 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:115 Gtk/FileViewList.vala:676 +#: Utility/FileItem.vala:727 #, c-format msgid "Name" msgstr "Naam" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:592 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:594 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: Gtk/MainMenubar.vala:251 +#: Gtk/MainMenubar.vala:252 msgid "New Admin Window" msgstr "Nieuw administratorvenster" -#: Gtk/FileViewList.vala:4648 +#: Gtk/FileViewList.vala:4657 msgid "New File" msgstr "Nieuw bestand" -#: Gtk/FileViewList.vala:4614 +#: Gtk/FileViewList.vala:4623 msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe map" -#: Gtk/FileViewTab.vala:361 Gtk/MainMenubar.vala:159 +#: Gtk/FileViewTab.vala:363 Gtk/MainMenubar.vala:160 msgid "New Tab" msgstr "Nieuw tabblad" -#: Gtk/MainMenubar.vala:206 +#: Gtk/MainMenubar.vala:207 msgid "New Window" msgstr "Nieuw venster" +#: Gtk/MainWindow.vala:1466 +msgid "New Workspace" +msgstr "" + #: Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:338 #, c-format msgid "" @@ -2719,38 +2754,38 @@ msgstr "" "De nieuwe schijf zal worden gecreëerd door het samenvoegen van de inhoud van " "de afgeleide en basisbestanden" -#: Gtk/WizardWindow.vala:114 +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:217 Gtk/WizardWindow.vala:114 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:189 Gtk/FilePropertiesBox.vala:194 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:191 Gtk/FilePropertiesBox.vala:196 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:180 msgid "No" msgstr "Nee" -#: Gtk/FileViewList.vala:6143 +#: Gtk/FileViewList.vala:6157 msgid "No Files Selected" msgstr "Geen bestanden geselecteerd" -#: Gtk/FileViewList.vala:5583 Gtk/FileViewList.vala:5603 -#: Gtk/FileViewList.vala:5623 Gtk/FileViewList.vala:5643 -#: Gtk/FileViewList.vala:5663 Gtk/FileViewList.vala:5683 +#: Gtk/FileViewList.vala:5597 Gtk/FileViewList.vala:5617 +#: Gtk/FileViewList.vala:5637 Gtk/FileViewList.vala:5657 +#: Gtk/FileViewList.vala:5677 Gtk/FileViewList.vala:5697 msgid "No Images Selected" msgstr "Geen afbeeldingen geselecteerd" -#: Gtk/FileViewList.vala:5563 +#: Gtk/FileViewList.vala:5577 msgid "No JPEGs Selected" msgstr "Geen JPEG-bestanden geselecteerd" -#: Gtk/FileViewList.vala:5541 +#: Gtk/FileViewList.vala:5555 msgid "No PNGs Selected" msgstr "Geen PNG-bestanden geselecteerd" -#: Gtk/FileViewList.vala:4571 +#: Gtk/FileViewList.vala:4580 msgid "No Permission" msgstr "Geen toegang" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1753 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1782 msgid "No USB devices found" msgstr "Geen USB-apparaten gevonden" @@ -2759,7 +2794,7 @@ msgstr "Geen USB-apparaten gevonden" msgid "No files found" msgstr "Geen USB-apparaten gevonden" -#: Gtk/Pathbar.vala:1009 +#: Gtk/Pathbar.vala:1020 #, fuzzy msgid "Non-Removable Device" msgstr "Verwijderen" @@ -2768,8 +2803,8 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: Gtk/FileViewList.vala:5039 Gtk/FileViewList.vala:5046 -#: Gtk/FileViewList.vala:5940 Gtk/FileViewList.vala:6036 +#: Gtk/FileViewList.vala:5053 Gtk/FileViewList.vala:5060 +#: Gtk/FileViewList.vala:5954 Gtk/FileViewList.vala:6050 msgid "Not Supported" msgstr "Niet ondersteund" @@ -2778,7 +2813,7 @@ msgstr "Niet ondersteund" msgid "Notes" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2526 +#: Gtk/Settings.vala:2547 msgid "" "Number of CPU cores to emulate for guest machine. This can be greater than " "the number of cores on host machine." @@ -2796,8 +2831,8 @@ msgid "OK" msgstr "Oké" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:153 Gtk/DevicePopover.vala:495 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:242 Gtk/FileContextMenu.vala:311 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1513 Gtk/MainMenubar.vala:1242 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:244 Gtk/FileContextMenu.vala:313 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1515 Gtk/MainMenubar.vala:1243 msgid "Open" msgstr "Openen" @@ -2805,63 +2840,63 @@ msgstr "Openen" msgid "Open Home folder" msgstr "Persoonlijke map openen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1391 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1392 msgid "Open Location..." msgstr "Locatie openen..." -#: Gtk/Settings.vala:919 +#: Gtk/Settings.vala:940 msgid "Open Opposite" msgstr "Tegenovergestelde openen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1035 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1037 msgid "Open Original Location" msgstr "Originele locatie openen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:802 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:804 msgid "Open Templates Folder" msgstr "Sjablonenmap openen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1058 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1060 msgid "Open Trash Directory" msgstr "Prullenbak openen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:334 Gtk/FileContextMenu.vala:368 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:336 Gtk/FileContextMenu.vala:370 msgid "Open With" msgstr "Openen met" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:677 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:679 msgid "Open a terminal window" msgstr "Terminalvenster openen" -#: Gtk/FileViewList.vala:3374 +#: Gtk/FileViewList.vala:3383 msgid "Open an admin window to browse this folder" msgstr "Open een administratorvenster om deze map te kunnen verkennen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1514 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1516 msgid "Open archive" msgstr "Archief openen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:570 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:572 msgid "Open as Admin" msgstr "Als administrator openen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:571 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:573 msgid "Open folder as administrator" msgstr "Map openen als administrator" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:529 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:531 msgid "Open folder in new tab" msgstr "Map openen op nieuw tabblad" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:550 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:552 msgid "Open folder in new window" msgstr "Map openen in nieuw venster" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:528 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:530 msgid "Open in New Tab" msgstr "Openen op nieuw tabblad" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:549 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:551 msgid "Open in New Window" msgstr "Openen in nieuw venster" @@ -2877,11 +2912,11 @@ msgstr "Linkerpaneel-locatie openen in rechterpaneel" msgid "Open menu" msgstr "Menu openen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:696 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:698 msgid "Open new tab" msgstr "Nieuw tabblad openen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:715 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:717 msgid "Open new window" msgstr "Nieuw venster openen" @@ -2893,15 +2928,15 @@ msgstr "Persoonlijke map openen" msgid "Open right-pane location in left pane" msgstr "Rechterpaneel-locatie openen in linkerpaneel" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:312 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:314 msgid "Open selected item" msgstr "Geselecteerd item openen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:803 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:805 msgid "Open templates folder" msgstr "Sjablonenmap openen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1059 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1061 msgid "Open the actual location of trashed item in a new tab" msgstr "Werkelijke locatie van item in prullenbak openen op nieuw tabblad" @@ -2909,7 +2944,7 @@ msgstr "Werkelijke locatie van item in prullenbak openen op nieuw tabblad" msgid "Open the next visited location" msgstr "Volgende bezochte locatie openen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1036 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1038 msgid "Open the original location of trashed item in a new tab" msgstr "Originele locatie van item in prullenbak openen op nieuw tabblad" @@ -2921,61 +2956,61 @@ msgstr "Bovenliggende locatie openen" msgid "Open the previous visited location" msgstr "Vorige bezochte locatie openen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1392 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1394 msgid "Open the symbolic link's target location" msgstr "Doellocatie van symlink openen" -#: Gtk/Pathbar.vala:928 +#: Gtk/Pathbar.vala:940 msgid "Open this directory path in opposite pane" msgstr "Dit mappad openen in het tegenovergestelde paneel" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:734 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:736 msgid "Open window as administrator" msgstr "Venster openen als administrator" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:298 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:300 msgid "Open with default application" msgstr "Openen met standaard applicatie" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:335 Gtk/FileContextMenu.vala:394 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:337 Gtk/FileContextMenu.vala:396 msgid "Open with other applications" msgstr "Openen met andere applicaties" -#: Gtk/Settings.vala:2765 +#: Gtk/Settings.vala:2786 msgid "Optimize" msgstr "Optimaliseren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2324 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2354 msgid "Optimize For" msgstr "Optimaliseren voor" -#: Gtk/Settings.vala:2780 +#: Gtk/Settings.vala:2801 msgid "Optimize PNG" msgstr "PNG optimaliseren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2474 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2504 msgid "Optimize PNG (lossless)" msgstr "PNG optimaliseren (zonder kwaliteitsverlies)" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:304 Gtk/ConnectServerWindow.vala:347 -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:390 Gtk/ConnectServerWindow.vala:434 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:303 Gtk/ConnectServerWindow.vala:346 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:389 Gtk/ConnectServerWindow.vala:433 msgid "Optional" msgstr "Optioneel" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:684 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:683 msgid "Optional: WORKGROUP (default)" msgstr "Optioneel: WORKGROUP (standaard)" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:668 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:667 msgid "Optional: anonymous (default)" msgstr "Optioneel: anoniem (standaard)" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:689 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:688 msgid "Optional: guest (default)" msgstr "Optioneel: gast (standaard)" -#: Gtk/PoloGtk.vala:144 Gtk/Settings.vala:1806 Gtk/Settings.vala:1990 -#: Gtk/Settings.vala:2193 +#: Gtk/PoloGtk.vala:144 Gtk/Settings.vala:1827 Gtk/Settings.vala:2011 +#: Gtk/Settings.vala:2214 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -2983,19 +3018,19 @@ msgstr "Opties" msgid "Original Checksum" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1254 +#: Gtk/FileViewList.vala:1264 msgid "Original Location" msgstr "Originele locatie" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:393 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:395 msgid "Other" msgstr "Overig" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:502 Gtk/FilePermissionsBox.vala:130 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:504 Gtk/FilePermissionsBox.vala:130 msgid "Others" msgstr "Overigen" -#: Gtk/FileViewList.vala:5778 +#: Gtk/FileViewList.vala:5792 msgid "Outdated Plugin" msgstr "Verouderde plug-in" @@ -3003,23 +3038,23 @@ msgstr "Verouderde plug-in" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Bestaand bestand overschrijven?" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:331 Gtk/FileViewList.vala:910 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:338 Gtk/FileViewList.vala:920 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2161 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2191 msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: Gtk/Settings.vala:2363 +#: Gtk/Settings.vala:2384 msgid "PDF Actions" msgstr "PDF-acties" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:213 Gtk/FileViewList.vala:867 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:215 Gtk/FileViewList.vala:877 msgid "Packed" msgstr "Ingepakt" -#: Gtk/Settings.vala:2140 +#: Gtk/Settings.vala:2161 msgid "Padding" msgstr "Opvulling" @@ -3027,13 +3062,13 @@ msgstr "Opvulling" msgid "Panes" msgstr "Panelen" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:195 Gtk/Sidebar.vala:727 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:199 Gtk/Sidebar.vala:727 #: Utility/Device.vala:2511 #, c-format msgid "PartLabel" msgstr "Label" -#: Gtk/FileViewList.vala:6037 +#: Gtk/FileViewList.vala:6051 msgid "Partial extraction not supported for solid archives" msgstr "Gedeeltelijk uitpakken wordt niet ondersteund voor solide archieven" @@ -3045,7 +3080,7 @@ msgstr "" msgid "Passes" msgstr "Passeringen" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:419 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:418 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -3061,7 +3096,7 @@ msgstr "Wachtwoord is niet ingesteld voor versleuteld archief" msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:603 Gtk/TermContextMenu.vala:140 +#: Gtk/MainMenubar.vala:604 Gtk/TermContextMenu.vala:140 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -3075,23 +3110,23 @@ msgstr "" "\n" "Items plakken in het actieve paneel" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1321 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1323 msgid "Paste Hardlinks" msgstr "Harde koppelingen plakken" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:906 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:908 msgid "Paste Here" msgstr "Hier plakken" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:876 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:878 msgid "Paste Into Folder" msgstr "In map plakken" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1284 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1286 msgid "Paste Symlinks" msgstr "Symlinks plakken" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1303 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1305 msgid "Paste Symlinks (relative)" msgstr "Symlinks plakken (relatief)" @@ -3099,7 +3134,7 @@ msgstr "Symlinks plakken (relatief)" msgid "Paste clipboard contents" msgstr "Klembordinhoud plakken" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1322 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1324 msgid "" "Paste hard links to selected items in this directory.\n" "\n" @@ -3112,15 +3147,15 @@ msgstr "" "schijf. Hierdoor kunnen de items zich bevinden in meerdere mappen zonder " "extra ruimte in beslag te nemen." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:907 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:909 msgid "Paste items in current directory" msgstr "Items plakken in huidige map" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:877 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:879 msgid "Paste items into selected directory" msgstr "Items plakken in geselecteerde map" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1285 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1287 msgid "" "Paste symbolic links to selected items in this directory. Absolute path will " "be used for symlink target." @@ -3128,7 +3163,7 @@ msgstr "" "Symlinks plakken naar geselecteerde items in deze map. Het absolute pad zal " "worden gebruikt voor het symlinkdoel." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1304 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1306 msgid "" "Paste symbolic links to selected items in this directory. Relative paths " "will be used for symlink target.\n" @@ -3159,18 +3194,18 @@ msgstr "Pad niet gevonden" msgid "Pathbar" msgstr "Locatiebalk" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:421 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:460 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:425 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:460 #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:463 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:484 #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:485 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:630 msgid "Pause" msgstr "Pauzeren" -#: Gtk/Settings.vala:1249 +#: Gtk/Settings.vala:1270 msgid "Performance" msgstr "" -#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:88 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:327 -#: Gtk/FileViewList.vala:421 Gtk/FileViewList.vala:996 +#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:88 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:329 +#: Gtk/FileViewList.vala:423 Gtk/FileViewList.vala:1006 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Rechten" @@ -3179,23 +3214,23 @@ msgstr "Rechten" msgid "Pictures" msgstr "Afbeeldingen" -#: Gtk/Settings.vala:998 Gtk/Sidebar.vala:334 +#: Gtk/Settings.vala:1019 Gtk/Sidebar.vala:334 msgid "Places" msgstr "Locaties" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:417 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:421 msgid "Play" msgstr "" -#: Common/Main.vala:516 +#: Common/Main.vala:521 msgid "Please install required packages and try running again" msgstr "Installeer de vereiste pakketten en probeer het opnieuw" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1823 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1955 msgid "Polo will be restarted with a fresh session" msgstr "Polo zal opnieuw worden gestart met een gloednieuwe sessie" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:185 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:184 msgid "Port" msgstr "Poort" @@ -3203,15 +3238,15 @@ msgstr "Poort" msgid "Position of fixed columns cannot be changed" msgstr "De positie van vastgezette kolommen kan niet worden gewijzigd" -#: Gtk/MainMenubar.vala:873 +#: Gtk/MainMenubar.vala:874 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:90 Gtk/ProgressPanelFileTask.vala:95 #: Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:80 Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:106 #: Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:80 Gtk/ProgressPanelVideoDownloadTask.vala:410 -#: Utility/FileTask.vala:242 Utility/FileTask.vala:902 -#: Utility/FileTask.vala:1028 +#: Utility/FileTask.vala:242 Utility/FileTask.vala:906 +#: Utility/FileTask.vala:1032 msgid "Preparing..." msgstr "Bezig met voorbereiden..." @@ -3224,13 +3259,13 @@ msgid "Processed:" msgstr "Verwerkt:" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:293 Gtk/DevicePopover.vala:641 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2735 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:89 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2765 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:87 #: Gtk/FileViewToolbar.vala:448 Gtk/MiddleToolbar.vala:309 -#: Gtk/Settings.vala:496 +#: Gtk/Settings.vala:497 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2240 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2270 msgid "Protect the PDF document by adding password" msgstr "Beveilig het PDF-document door een wachtwoord toe te voegen" @@ -3264,7 +3299,7 @@ msgstr "Drie panelen" msgid "Quad Pane" msgstr "Drie panelen" -#: Gtk/Settings.vala:1583 +#: Gtk/Settings.vala:1604 msgid "" "Query items in subfolders when a folder is loaded.\n" "\n" @@ -3273,7 +3308,7 @@ msgid "" "Disabled - Folders display size of directory file in 'Size' column" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1580 +#: Gtk/Settings.vala:1601 msgid "Query subfolders" msgstr "" @@ -3281,11 +3316,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "In wachtrij" -#: Gtk/Settings.vala:2566 +#: Gtk/Settings.vala:2587 msgid "RAM (MB)" msgstr "RAM (MB)" -#: Gtk/FileViewList.vala:400 +#: Gtk/FileViewList.vala:402 msgid "RWX = Read Write Execute" msgstr "RWX = Read (lezen) Write (schrijven) Execute (uitvoeren)" @@ -3298,11 +3333,11 @@ msgstr "Ratio:" msgid "Raw Disk Image" msgstr "Schijfgebruik" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1484 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1616 msgid "Rclone Not Found" msgstr "Rclone kan niet worden gevonden" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1485 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1617 msgid "" "Rclone is needed for cloud storage support.\n" "\n" @@ -3317,7 +3352,7 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Lezen" -#: Gtk/FileViewList.vala:5206 +#: Gtk/FileViewList.vala:5220 msgid "" "Read-only disks cannot be booted.\n" "\n" @@ -3341,7 +3376,7 @@ msgstr "" "afgeleide schijf creëren uit dit bestand en daarvan opstarten i.p.v. deze " "schijf direct op te starten." -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:203 Gtk/Sidebar.vala:735 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:207 Gtk/Sidebar.vala:735 #: Utility/Device.vala:2524 #, c-format msgid "ReadOnly" @@ -3351,15 +3386,15 @@ msgstr "Alleen-lezen" msgid "Reading" msgstr "Bezig met lezen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1754 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1886 msgid "Rebuild font cache" msgstr "Lettertypecache herbouwen" -#: Gtk/MainWindow.vala:1010 +#: Gtk/MainWindow.vala:1012 msgid "Rebuilding Font Cache..." msgstr "Bezig met herbouwen van cache..." -#: Gtk/MainMenubar.vala:1755 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1887 msgid "" "Rebuilds the system font cache, so that newly installed fonts become visible " "to applications" @@ -3367,23 +3402,23 @@ msgstr "" "Herbouwt de systeem-lettertypecache zodat nieuw geïnstalleerde lettertypen " "zichtbaar worden voor applicaties" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2525 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2555 msgid "Reduce Color" msgstr "Kleur reduceren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2307 Gtk/Settings.vala:2681 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2337 Gtk/Settings.vala:2702 msgid "Reduce File Size" msgstr "Bestandsgrootte beperken" -#: Gtk/Settings.vala:2794 +#: Gtk/Settings.vala:2815 msgid "Reduce JPEG" msgstr "JPEG reduceren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2491 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2521 msgid "Reduce JPEG Quality" msgstr "JPEG-kwaliteit reduceren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2526 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2556 msgid "" "Reduce color (less saturation). This can be used for correcting photos that " "are over-saturated (too much color)." @@ -3391,13 +3426,13 @@ msgstr "" "Kleur reduceren (minder verzadiging). Dit kan worden gebruikt voor het " "corrigeren van overbelichte (teveel kleur) foto's." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2492 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2522 msgid "Reduce file size of JPEG images by reducing quality" msgstr "" "Bestandsgrootte van JPEG-afbeeldingen reduceren door de kwaliteit te " "verminderen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2475 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2505 msgid "" "Reduce file size of PNG images without losing quality. PNG files will be re-" "packed using better compression algorithms." @@ -3406,7 +3441,7 @@ msgstr "" "verminderen. PNG-bestanden worden opnieuw verpakt met betere compressie-" "algoritmen." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2308 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2338 msgid "" "Reduce the file size of PDF document by downscaling images. Use the " "'Optimize For' submenu for more options." @@ -3419,7 +3454,7 @@ msgstr "" msgid "Reformat" msgstr "Formaat" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:241 Gtk/MainMenubar.vala:915 Gtk/Settings.vala:445 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:241 Gtk/MainMenubar.vala:916 Gtk/Settings.vala:446 msgid "Reload" msgstr "Herladen" @@ -3431,28 +3466,28 @@ msgstr "Huidige locatie herladen" msgid "Remaining:" msgstr "Resterend:" -#: Gtk/Settings.vala:1516 +#: Gtk/Settings.vala:1537 msgid "Remember last session" msgstr "Laatste sessie onthouden" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1123 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1122 msgid "Remote config loaded" msgstr "Configuratie van op afstand is geladen" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1092 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1091 msgid "Remote config saved" msgstr "Configuratie van op afstand is opgeslagen" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:205 Utility/Device.vala:2526 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:209 Utility/Device.vala:2526 #, fuzzy, c-format msgid "Removable" msgstr "Verwijderen" -#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:113 +#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:113 Gtk/MainMenubar.vala:1502 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1501 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1633 msgid "Remove Account" msgstr "Account verwijderen" @@ -3460,12 +3495,12 @@ msgstr "Account verwijderen" msgid "Remove Bookmark" msgstr "Bladwijzer verwijderen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2273 Gtk/FileContextMenu.vala:2508 -#: Gtk/Settings.vala:2850 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2303 Gtk/FileContextMenu.vala:2538 +#: Gtk/Settings.vala:2871 msgid "Remove Color" msgstr "Kleur verwijderen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2256 Gtk/Settings.vala:2723 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2286 Gtk/Settings.vala:2744 msgid "Remove Password" msgstr "Wachtwoord verwijderen" @@ -3477,24 +3512,24 @@ msgstr "Bladwijzer verwijderen" msgid "Remove bookmark for this location" msgstr "Bladwijzer voor deze locatie verwijderen" -#: Gtk/Settings.vala:2737 +#: Gtk/Settings.vala:2758 msgid "Remove color" msgstr "Kleur verwijderen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2274 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2304 msgid "Remove colors from PDF document" msgstr "Kleuren uit dit PDF-document verwijderen" -#: Utility/FileTask.vala:1174 +#: Utility/FileTask.vala:1178 msgid "Removing items..." msgstr "Bezig met verwijderen van items..." -#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:89 Gtk/FileContextMenu.vala:941 -#: Gtk/FileViewList.vala:4555 Gtk/MainMenubar.vala:740 Gtk/Sidebar.vala:1182 +#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:89 Gtk/FileContextMenu.vala:943 +#: Gtk/FileViewList.vala:4564 Gtk/MainMenubar.vala:741 Gtk/Sidebar.vala:1182 msgid "Rename" msgstr "Naam wijzigen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:942 Gtk/MiddleToolbar.vala:211 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:944 Gtk/MiddleToolbar.vala:211 msgid "Rename selected item" msgstr "Geselecteerd item hernoemen" @@ -3518,7 +3553,7 @@ msgstr "Bestaande bestanden vervangen?" msgid "Replace Older" msgstr "Oudere hervangen" -#: Gtk/Settings.vala:2358 +#: Gtk/Settings.vala:2379 #, fuzzy msgid "Replace Original Files?" msgstr "Originele bestanden vervangen?" @@ -3539,7 +3574,7 @@ msgstr "Geselecteerde bestanden vervangen" msgid "Replaced" msgstr "Vervangen" -#: Gtk/FileViewList.vala:4421 +#: Gtk/FileViewList.vala:4430 msgid "Requested operation is not possible" msgstr "De gevraagde operatie is niet mogelijk" @@ -3547,17 +3582,17 @@ msgstr "De gevraagde operatie is niet mogelijk" msgid "Required for" msgstr "Vereist voor" -#: Gtk/Settings.vala:314 Gtk/Settings.vala:980 +#: Gtk/Settings.vala:315 Gtk/Settings.vala:1001 msgid "Requires theme support. Use the 'darker' variant of Gtk theme." msgstr "" "Vereist thema-ondersteuning. Gebruik de 'donkere' variant van het GTK-thema." -#: Gtk/ColumnSelectionBox.vala:181 Gtk/Settings.vala:1792 -#: Gtk/Settings.vala:1976 Gtk/Settings.vala:2179 Gtk/TermContextMenu.vala:369 +#: Gtk/ColumnSelectionBox.vala:181 Gtk/Settings.vala:1813 +#: Gtk/Settings.vala:1997 Gtk/Settings.vala:2200 Gtk/TermContextMenu.vala:369 msgid "Reset" msgstr "Herstellen" -#: Gtk/FileViewTab.vala:277 +#: Gtk/FileViewTab.vala:279 msgid "Reset Name" msgstr "Tabbladnaam herstellen" @@ -3565,7 +3600,7 @@ msgstr "Tabbladnaam herstellen" msgid "Reset and clear" msgstr "Herstellen en wissen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1822 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1954 msgid "Reset session and restart" msgstr "Sessie herstellen en opnieuw starten" @@ -3573,11 +3608,11 @@ msgstr "Sessie herstellen en opnieuw starten" msgid "Reset to default columns" msgstr "Herstellen naar standaard kolommen" -#: Gtk/Settings.vala:2808 +#: Gtk/Settings.vala:2829 msgid "Resize" msgstr "Vergroten/verkleinen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2603 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2633 msgid "Resize to" msgstr "Vergroten/verkleinen naar" @@ -3590,11 +3625,11 @@ msgstr "" msgid "Resolving conflicts..." msgstr "Bezig met oplossen van conflicten..." -#: Gtk/Settings.vala:665 +#: Gtk/Settings.vala:666 msgid "Restart Application ?" msgstr "Applicatie opnieuw starten?" -#: Gtk/DevicePopover.vala:575 Gtk/FileContextMenu.vala:1432 +#: Gtk/DevicePopover.vala:575 Gtk/FileContextMenu.vala:1434 #: Gtk/TrashBar.vala:134 msgid "Restore" msgstr "Terugzetten" @@ -3609,7 +3644,7 @@ msgstr "Flashen voltooid" msgid "Restore device?" msgstr "Terugzetten" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1433 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1435 msgid "Restore item to the original location" msgstr "Item terugzetten naar originele locatie" @@ -3621,7 +3656,7 @@ msgstr "Geselecteerde items terugzetten naar originele locaties" msgid "Restoring device from disk image..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1219 +#: Gtk/MainWindow.vala:1266 msgid "Restoring session..." msgstr "Bezig met herstellen van sessie..." @@ -3638,28 +3673,28 @@ msgstr "Hervatten" msgid "Revision" msgstr "Revisie" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2363 Gtk/FileContextMenu.vala:2642 -#: Gtk/Settings.vala:2751 Gtk/Settings.vala:2822 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2393 Gtk/FileContextMenu.vala:2672 +#: Gtk/Settings.vala:2772 Gtk/Settings.vala:2843 msgid "Rotate" msgstr "Draaien" -#: Gtk/Settings.vala:1754 Gtk/Settings.vala:1904 Gtk/Settings.vala:2105 +#: Gtk/Settings.vala:1775 Gtk/Settings.vala:1925 Gtk/Settings.vala:2126 msgid "Row spacing" msgstr "Rijruimte" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1014 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1016 msgid "Run in Terminal" msgstr "Uitvoeren in terminal" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1015 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1017 msgid "Run the selected script in a terminal window" msgstr "Geselecteerd script uitvoeren in een terminalvenster" -#: Gtk/MainWindow.vala:1030 +#: Gtk/MainWindow.vala:1032 Gtk/MainWindow.vala:1050 msgid "Running Rclone Installation Script" msgstr "Bezig met uitvoeren van Rclone-installatiescript" -#: Gtk/MainWindow.vala:1038 +#: Gtk/MainWindow.vala:1040 msgid "Running p7zip Installation Script" msgstr "Bezig met uitvoeren van p7zip-installatiescript" @@ -3673,6 +3708,7 @@ msgid "SYMLINK" msgstr "" #: Gtk/ChecksumBox.vala:252 Gtk/ChecksumBox.vala:255 Gtk/ChecksumBox.vala:299 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1480 msgid "Save" msgstr "" @@ -3681,6 +3717,14 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" +#: Gtk/MainMenubar.vala:1491 +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#: Gtk/MainWindow.vala:1471 +msgid "Save Workspace" +msgstr "" + #: Gtk/ChecksumBox.vala:1199 Gtk/ChecksumBox.vala:1615 #, c-format msgid "Saved" @@ -3698,15 +3742,20 @@ msgstr "" msgid "Saving results..." msgstr "Bezig met verplaatsen..." -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1776 Gtk/Settings.vala:2604 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1805 Gtk/Settings.vala:2625 msgid "Scan for Malware" msgstr "" -#: Gtk/SelectionBar.vala:148 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:574 +#, fuzzy +msgid "Scanning files..." +msgstr "Bezig met herstellen van items..." + +#: Gtk/SelectionBar.vala:179 msgid "Select" msgstr "Selecteren" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:257 Gtk/MainMenubar.vala:783 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:257 Gtk/MainMenubar.vala:784 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" @@ -3718,11 +3767,11 @@ msgstr "Selecteer archieflocatie" msgid "Select Columns" msgstr "Selecteer kolommen" -#: Gtk/FileViewList.vala:4315 +#: Gtk/FileViewList.vala:4324 msgid "Select Copy Destination" msgstr "Selecteer kopieerbestemming" -#: Gtk/FileViewList.vala:5981 +#: Gtk/FileViewList.vala:5995 msgid "Select Destination" msgstr "Selecteer bestemming" @@ -3731,7 +3780,7 @@ msgstr "Selecteer bestemming" msgid "Select Disk Image" msgstr "Schijfgebruik" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:748 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:747 msgid "Select File(s)" msgstr "Selecteer bestand(en)" @@ -3739,7 +3788,7 @@ msgstr "Selecteer bestand(en)" msgid "Select Files to Replace" msgstr "Selecteer te vervangen bestanden:" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:752 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:751 msgid "Select Folder(s)" msgstr "Selecteer map(pen)" @@ -3751,7 +3800,7 @@ msgstr "Selecteer lettertype" msgid "Select Format" msgstr "Selecteer formaat" -#: Gtk/FileViewList.vala:5234 +#: Gtk/FileViewList.vala:5248 msgid "Select ISO File" msgstr "Selecteer ISO-bestand" @@ -3763,11 +3812,11 @@ msgstr "Selecteer indelingsstijl" msgid "Select ListView Columns" msgstr "Selecteer lijstweergave-kolommen" -#: Gtk/FileViewList.vala:4315 +#: Gtk/FileViewList.vala:4324 msgid "Select Move Destination" msgstr "Selecteer verplaatsbestemming" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:263 Gtk/MainMenubar.vala:828 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:263 Gtk/MainMenubar.vala:829 msgid "Select None" msgstr "Selecteer niks" @@ -3775,11 +3824,11 @@ msgstr "Selecteer niks" msgid "Select Older" msgstr "Selecteer oudere" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:929 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:928 msgid "Select Path" msgstr "Selecteer pad" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1135 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1137 msgid "Select Second File..." msgstr "Selecteer ISO-bestand" @@ -3792,7 +3841,7 @@ msgstr "Selecteer alle bestanden in de lijst" msgid "Select file to view properties" msgstr "Bestandseigenschappen weergeven" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1810 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1942 msgid "Select layout and style" msgstr "Selecteer indeling en stijl" @@ -3800,7 +3849,7 @@ msgstr "Selecteer indeling en stijl" msgid "Select older files in list" msgstr "Selecteer oudere bestanden in de lijst" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1136 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1138 msgid "Select second file for compare" msgstr "Selecteer te verplaatsen item" @@ -3808,21 +3857,21 @@ msgstr "Selecteer te verplaatsen item" msgid "Select single item to move" msgstr "Selecteer te verplaatsen item" -#: Gtk/FileViewList.vala:5563 +#: Gtk/FileViewList.vala:5577 msgid "Select the JPEG image files to convert" msgstr "Selecteer de te converteren JPEG-bestanden" -#: Gtk/FileViewList.vala:5541 +#: Gtk/FileViewList.vala:5555 msgid "Select the PNG image files to convert" msgstr "Selecteer de te converteren PNG-bestanden" -#: Gtk/FileViewList.vala:5583 Gtk/FileViewList.vala:5603 -#: Gtk/FileViewList.vala:5623 Gtk/FileViewList.vala:5643 -#: Gtk/FileViewList.vala:5663 Gtk/FileViewList.vala:5683 +#: Gtk/FileViewList.vala:5597 Gtk/FileViewList.vala:5617 +#: Gtk/FileViewList.vala:5637 Gtk/FileViewList.vala:5657 +#: Gtk/FileViewList.vala:5677 Gtk/FileViewList.vala:5697 msgid "Select the image files to convert" msgstr "Selecteer de te converteren afbeeldingsbestanden" -#: Gtk/FileViewList.vala:5040 Gtk/FileViewList.vala:5047 +#: Gtk/FileViewList.vala:5054 Gtk/FileViewList.vala:5061 #, c-format msgid "Selected item is not a text file" msgstr "Selecteer te vervangen bestanden:" @@ -3832,78 +3881,78 @@ msgstr "Selecteer te vervangen bestanden:" msgid "Serial" msgstr "Serieel" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:157 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:156 msgid "Server" msgstr "Server" -#: Gtk/Settings.vala:1234 +#: Gtk/Settings.vala:1255 msgid "Session & Startup" msgstr "Sessie & Opstarten" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:447 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:449 msgid "Set Default" msgstr "Als standaard instellen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:477 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:479 msgid "Set as Default and Open With" msgstr "Als standaard en openen met instellen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2455 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2485 msgid "Set as Wallpaper" msgstr "Instellen als achtergrond" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:448 Gtk/FileContextMenu.vala:503 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:450 Gtk/FileContextMenu.vala:505 msgid "Set default application for file type" msgstr "Instellen als standaard applicatie voor bestandstype" -#: Gtk/Settings.vala:1793 Gtk/Settings.vala:1977 Gtk/Settings.vala:2180 +#: Gtk/Settings.vala:1814 Gtk/Settings.vala:1998 Gtk/Settings.vala:2201 msgid "Set default values" msgstr "Standaardwaarden instellen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2456 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2486 msgid "Set the image as wallpaper" msgstr "Afbeelding instellen als bureaubladachtergrond" -#: Gtk/Settings.vala:1411 +#: Gtk/Settings.vala:1432 msgid "Sets the default application for opening folders" msgstr "Stelt de standaard applicatie in voor het openen van mappen" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:62 Gtk/FileViewToolbar.vala:478 -#: Gtk/SettingsWindow.vala:49 Gtk/TermContextMenu.vala:222 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:478 Gtk/SettingsWindow.vala:49 +#: Gtk/TermContextMenu.vala:222 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:290 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:289 msgid "Share" msgstr "Delen" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:967 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:966 msgid "Share Name Not Specified" msgstr "Deel-naam is niet opgegeven" -#: Gtk/FileViewList.vala:3376 +#: Gtk/FileViewList.vala:3385 msgid "Shortcut: [Super] + N" msgstr "Snelkoppeling: [Super] + N" #: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1725 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1805 #: Gtk/PasswordDialog.vala:110 Gtk/PasswordDialog.vala:202 -#: Gtk/Settings.vala:277 Gtk/Settings.vala:960 +#: Gtk/Settings.vala:278 Gtk/Settings.vala:981 msgid "Show" msgstr "Weergeven" -#: Gtk/Settings.vala:1017 +#: Gtk/Settings.vala:1038 msgid "Show 'Bookmarks' section in sidebar" msgstr "'Bladwijzers'-sectie weergeven in zijbalk" -#: Gtk/Settings.vala:1035 +#: Gtk/Settings.vala:1056 msgid "Show 'Devices' section in sidebar" msgstr "'Apparaten'-sectie weergeven in zijbalk" -#: Gtk/Settings.vala:999 +#: Gtk/Settings.vala:1020 msgid "Show 'Places' section in sidebar" msgstr "'Locaties'-sectie weergeven in zijbalk" -#: Gtk/Settings.vala:1053 +#: Gtk/Settings.vala:1074 msgid "Show Action button for sidebar items" msgstr "Actieknop weergeven op zijbalkitems" @@ -3912,7 +3961,7 @@ msgstr "Actieknop weergeven op zijbalkitems" msgid "Show Folders" msgstr "Labels weergeven" -#: Gtk/MainMenubar.vala:959 Gtk/ViewPopover.vala:279 +#: Gtk/MainMenubar.vala:960 Gtk/ViewPopover.vala:279 msgid "Show Hidden" msgstr "Verborgen weergeven" @@ -3925,25 +3974,25 @@ msgstr "Lijst van bestanden weergeven" msgid "Show Sidebar" msgstr "Zijbalk weergeven" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:145 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:147 #, fuzzy msgid "Show column headers" msgstr "Labels weergeven" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:115 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:117 msgid "Show column: File System" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:130 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:132 #, fuzzy msgid "Show column: Mount Path" msgstr "Aankoppelen" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:100 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:102 msgid "Show column: Size" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:600 +#: Gtk/Settings.vala:601 msgid "" "Show combined HeaderBar instead of Toolbar and Pathbars [Restart Required]" msgstr "" @@ -3958,51 +4007,51 @@ msgstr "Bestandseigenschappen weergeven" msgid "Show hidden items" msgstr "Verborgen bestanden weergeven" -#: Gtk/Settings.vala:2338 +#: Gtk/Settings.vala:2359 #, fuzzy msgid "Show in Context Menu?" msgstr "KVM weergeven in rechtermuisknopmenu" -#: Gtk/Settings.vala:350 +#: Gtk/Settings.vala:351 msgid "Show labels" msgstr "Labels weergeven" -#: Gtk/Settings.vala:371 +#: Gtk/Settings.vala:372 msgid "Show labels beside icons" msgstr "Labels weergeven naast pictogrammen" -#: Gtk/Settings.vala:351 +#: Gtk/Settings.vala:352 msgid "Show labels for toolbar items" msgstr "Labels weergeven voor werkbalkitems" -#: Gtk/Settings.vala:644 +#: Gtk/Settings.vala:645 #, fuzzy msgid "Show pathbar" msgstr "Werkbalk weergeven" -#: Gtk/Settings.vala:643 +#: Gtk/Settings.vala:644 #, fuzzy msgid "Show pathbars" msgstr "Werkbalk weergeven" -#: Gtk/Settings.vala:680 +#: Gtk/Settings.vala:681 msgid "Show single pathbar for active pane" msgstr "Eén locatiebalk weergeven voor actief paneel" -#: Gtk/Settings.vala:1072 +#: Gtk/Settings.vala:1093 msgid "Show single statusbar for active pane" msgstr "Eén statusbalk weergeven voor actief paneel" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:160 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:162 #, fuzzy msgid "Show snap volumes" msgstr "Labels weergeven" -#: Gtk/Settings.vala:1111 +#: Gtk/Settings.vala:1132 msgid "Show tab close button (requires application restart)" msgstr "Sluitknoppen weergeven op tabbladen (herstart vereist)" -#: Gtk/Settings.vala:1091 +#: Gtk/Settings.vala:1112 msgid "Show tabs at the bottom of the window" msgstr "Tabbladen weergeven aan onderkant van venster" @@ -4010,15 +4059,15 @@ msgstr "Tabbladen weergeven aan onderkant van venster" msgid "Show the list of files" msgstr "Lijst van bestanden weergeven" -#: Gtk/Settings.vala:961 +#: Gtk/Settings.vala:982 msgid "Show the sidebar panel" msgstr "Zijbalkpaneel weergeven" -#: Gtk/Settings.vala:278 +#: Gtk/Settings.vala:279 msgid "Show the toolbar" msgstr "Werkbalk weergeven" -#: Gtk/Settings.vala:1835 Gtk/Settings.vala:2021 Gtk/Settings.vala:2222 +#: Gtk/Settings.vala:1856 Gtk/Settings.vala:2042 Gtk/Settings.vala:2243 msgid "" "Show thumbnail previews in place of icons.\n" "\n" @@ -4028,7 +4077,7 @@ msgstr "" "\n" "Schakel dit uit om mappen sneller te laden." -#: Gtk/Settings.vala:628 +#: Gtk/Settings.vala:629 msgid "Show window buttons on the left side [Restart Required]" msgstr "Vensterknoppen aan de linkerkant weergeven [herstart vereist]" @@ -4040,6 +4089,10 @@ msgstr "" msgid "Sidebar" msgstr "Zijbalk" +#: Gtk/ClamScanBox.vala:382 +msgid "Signature" +msgstr "" + #: Gtk/ViewPopover.vala:211 msgid "Single" msgstr "Eén" @@ -4048,15 +4101,16 @@ msgstr "Eén" msgid "Single Pane" msgstr "Eén paneel" -#: Gtk/Settings.vala:1499 +#: Gtk/Settings.vala:1520 msgid "Single window mode" msgstr "Eén venster-modus" -#: Gtk/DevicePopover.vala:253 Gtk/FileConflictDialog.vala:542 -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:554 Gtk/FilePropertiesBox.vala:149 -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:214 Gtk/FileViewList.vala:768 -#: Gtk/Sidebar.vala:1290 Gtk/Statusbar.vala:359 Utility/Device.vala:2551 -#: Utility/FileItem.vala:653 Utility/VideoDownloadTask.vala:319 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:418 Gtk/DevicePopover.vala:253 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:542 Gtk/FileConflictDialog.vala:554 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:151 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:218 +#: Gtk/FileViewList.vala:778 Gtk/Sidebar.vala:1290 Gtk/Statusbar.vala:359 +#: Utility/Device.vala:2551 Utility/FileItem.vala:728 +#: Utility/VideoDownloadTask.vala:319 #, c-format msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -4073,11 +4127,11 @@ msgstr "Alles overslaan" msgid "Skip existing files" msgstr "Bestaande bestanden overslaan" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:195 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:197 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2719 Gtk/MainMenubar.vala:1198 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2749 Gtk/MainMenubar.vala:1199 #: Gtk/ViewPopover.vala:354 msgid "Sort By" msgstr "Sorteren op" @@ -4090,7 +4144,7 @@ msgstr "Aflopend sorteren" msgid "Source" msgstr "Bron" -#: Gtk/FileViewList.vala:4420 Gtk/FileViewList.vala:4426 +#: Gtk/FileViewList.vala:4429 Gtk/FileViewList.vala:4435 msgid "Source and destination are same" msgstr "Bron en bestemming zijn hetzelfde" @@ -4103,11 +4157,11 @@ msgstr "Speciale snufjes" msgid "Speed:" msgstr "Snelheid:" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2205 Gtk/Settings.vala:2653 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2235 Gtk/Settings.vala:2674 msgid "Split" msgstr "Splitsen" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2206 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2236 msgid "Split PDF document by page" msgstr "PDF-document splitsen per pagina" @@ -4135,7 +4189,7 @@ msgstr "Statusbalk" msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: Utility/TeeJee.Process.vala:629 +#: Utility/TeeJee.Process.vala:630 msgid "Stopped" msgstr "Gestopt" @@ -4143,7 +4197,7 @@ msgstr "Gestopt" msgid "Store" msgstr "Opslaan" -#: Gtk/Settings.vala:702 +#: Gtk/Settings.vala:703 msgid "Style" msgstr "Stijl" @@ -4151,19 +4205,19 @@ msgstr "Stijl" msgid "Style Wizard" msgstr "Stijlwizard" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1809 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1941 msgid "Style wizard" msgstr "Stijlwizard" -#: Gtk/Settings.vala:899 +#: Gtk/Settings.vala:920 msgid "Swap" msgstr "Omwisselen" -#: Gtk/MiddleToolbar.vala:391 Gtk/Pathbar.vala:952 +#: Gtk/MiddleToolbar.vala:391 Gtk/Pathbar.vala:964 msgid "Swap directory path with opposite pane" msgstr "Mappad omwisselen met tegenovergestelde paneel" -#: Gtk/FileViewList.vala:1211 +#: Gtk/FileViewList.vala:1221 msgid "Symlink Target" msgstr "Symlink-doel" @@ -4173,7 +4227,7 @@ msgstr "Syntax" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:370 Gtk/DeviceContextMenu.vala:401 #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:506 Gtk/DiskFormatContextMenu.vala:94 -#: Gtk/Pathbar.vala:1003 +#: Gtk/Pathbar.vala:1014 #, fuzzy msgid "System Device" msgstr "Versleuteld apparaat" @@ -4185,13 +4239,13 @@ msgid "System devices cannot be changed while system is running" msgstr "" "De indeling kan niet worden gewijzigd zolang er bestandsoperaties bezig zijn" -#: Gtk/Pathbar.vala:1004 +#: Gtk/Pathbar.vala:1015 #, fuzzy msgid "System devices cannot be ejected while system is running" msgstr "" "De indeling kan niet worden gewijzigd zolang er bestandsoperaties bezig zijn" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:695 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:697 msgid "Tab" msgstr "Tabblad" @@ -4199,21 +4253,21 @@ msgstr "Tabblad" msgid "Tabs" msgstr "Tabbladen" -#: Gtk/Settings.vala:1090 +#: Gtk/Settings.vala:1111 msgid "Tabs at bottom" msgstr "Tabbladen onderaan" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:133 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:135 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Linkdoel" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:676 Gtk/FileViewToolbar.vala:428 -#: Gtk/Settings.vala:479 Gtk/Settings.vala:1346 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:678 Gtk/FileViewToolbar.vala:428 +#: Gtk/Settings.vala:480 Gtk/Settings.vala:1367 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: Gtk/Settings.vala:1356 +#: Gtk/Settings.vala:1377 msgid "Terminal emulator to use for terminal panes" msgstr "Te gebruiken terminal-emulator voor terminalpanelen" @@ -4221,7 +4275,7 @@ msgstr "Te gebruiken terminal-emulator voor terminalpanelen" msgid "Testing" msgstr "Bezig met testen" -#: Gtk/FileViewList.vala:6143 +#: Gtk/FileViewList.vala:6157 msgid "There are no files selected for compression" msgstr "Er zijn geen bestanden geselecteerd om te comprimeren" @@ -4233,7 +4287,7 @@ msgstr "Er zijn fouten opgetreden tijdens het verwerken van het archief." msgid "There were some errors:" msgstr "Er zijn fouten opgetreden:" -#: Gtk/Settings.vala:1150 +#: Gtk/Settings.vala:1171 msgid "" "This application is designed for the Arc GTK theme. It may not look right " "with other themes." @@ -4241,15 +4295,15 @@ msgstr "" "Deze applicatie is ontworpen voor het Arc GTK-thema; met andere thema's kan " "de app er minder goed uitzien." -#: Gtk/Settings.vala:1832 Gtk/Settings.vala:2018 Gtk/Settings.vala:2219 +#: Gtk/Settings.vala:1853 Gtk/Settings.vala:2039 Gtk/Settings.vala:2240 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatuurvoorbeelden" -#: Gtk/Settings.vala:1643 +#: Gtk/Settings.vala:1664 msgid "Tile View" msgstr "Tegelweergave" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:405 Gtk/Settings.vala:1311 Gtk/ViewPopover.vala:141 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:405 Gtk/Settings.vala:1332 Gtk/ViewPopover.vala:141 msgid "Tiles" msgstr "Tegels" @@ -4257,7 +4311,7 @@ msgstr "Tegels" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1116 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1118 #, c-format msgid "To '%s' in Opposite Pane" msgstr "" @@ -4270,7 +4324,7 @@ msgstr "Middelste werkbalk weergeven/verbergen" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Zijbalk weergeven/verbergen" -#: Gtk/MainMenubar.vala:390 +#: Gtk/MainMenubar.vala:391 msgid "Toggle Terminal Pane" msgstr "Terminalpaneel weergeven/verbergen" @@ -4288,7 +4342,7 @@ msgstr "Terminalpaneel weergeven/verbergen" msgid "Toolbar" msgstr "Werkbalk" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1688 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1820 msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" @@ -4308,12 +4362,12 @@ msgstr "Recursief aanraken (symlinks volgen)" msgid "Translations" msgstr "Vertalingen" -#: Gtk/Settings.vala:1847 Gtk/Settings.vala:2033 Gtk/Settings.vala:2234 +#: Gtk/Settings.vala:1868 Gtk/Settings.vala:2054 Gtk/Settings.vala:2255 msgid "Transparency" msgstr "Doorzichtigheid" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:963 Gtk/FileViewPane.vala:153 -#: Gtk/MainMenubar.vala:646 Gtk/PlacesPopover.vala:646 Gtk/Sidebar.vala:348 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:965 Gtk/FileViewPane.vala:156 +#: Gtk/MainMenubar.vala:647 Gtk/PlacesPopover.vala:646 Gtk/Sidebar.vala:348 msgid "Trash" msgstr "Naar prullenbak" @@ -4327,11 +4381,11 @@ msgstr "" "\n" "Bestanden verplaatsen naar prullenbak" -#: Gtk/FileViewList.vala:4439 +#: Gtk/FileViewList.vala:4448 msgid "Trash selected items?" msgstr "Geselecteerde items verplaatsen naar prullenbak?" -#: Gtk/FileViewList.vala:1297 +#: Gtk/FileViewList.vala:1307 msgid "Trashed On" msgstr "Weggegooid op" @@ -4339,20 +4393,14 @@ msgstr "Weggegooid op" msgid "Try pasting the URL again." msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:220 Gtk/FileConflictDialog.vala:541 -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:553 Gtk/FilePropertiesBox.vala:177 -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:245 Gtk/FileViewList.vala:1125 -#: Utility/FileItem.vala:657 Utility/VideoDownloadTask.vala:318 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:219 Gtk/FileConflictDialog.vala:541 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:553 Gtk/FilePropertiesBox.vala:179 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:247 Gtk/FileViewList.vala:1135 +#: Utility/FileItem.vala:732 Utility/VideoDownloadTask.vala:318 #, c-format msgid "Type" msgstr "Type" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:346 -msgid "Type 'rclone config' in a terminal window to add accounts manually." -msgstr "" -"Typ 'rclone config' in een terminalvenster om accounts handmatig toe te " -"voegen." - #: Gtk/Settings.vala:153 msgid "UI" msgstr "Uiterlijk" @@ -4362,11 +4410,11 @@ msgstr "Uiterlijk" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:467 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:466 msgid "URI" msgstr "URI" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:191 Gtk/Sidebar.vala:723 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:195 Gtk/Sidebar.vala:723 #: Utility/Device.vala:2507 #, c-format msgid "UUID" @@ -4388,23 +4436,23 @@ msgstr "De-maximaliseren" msgid "UnMaximize the terminal" msgstr "Terminal de-maximaliseren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2290 Gtk/Settings.vala:2695 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2320 Gtk/Settings.vala:2716 msgid "Uncompress" msgstr "De-comprimeren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2291 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2321 msgid "Uncompress PDF document" msgstr "PDF-document de-comprimeren" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1369 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1371 msgid "Unhide" msgstr "Weergeven" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1370 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1372 msgid "Unhide selected items" msgstr "Geselecteerde items niet langer verbergen" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:171 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:180 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:171 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:184 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Onbekend formaat" @@ -4422,7 +4470,7 @@ msgstr "Onbekend formaat" msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendeld" -#: Gtk/FileViewTab.vala:310 +#: Gtk/FileViewTab.vala:312 msgid "Unlock Path" msgstr "Selecteer pad" @@ -4450,16 +4498,16 @@ msgstr "Dit volume ontkoppelen" msgid "Unmounting from" msgstr "Bezig met ontkoppelen van" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:225 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:227 msgid "Unpacked" msgstr "Uitgepakt" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2257 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2287 msgid "Unprotect the PDF document by removing password" msgstr "PDF-document niet langer beveiligen door het wachtwoord te verwijderen" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:201 Gtk/MainMenubar.vala:1346 Gtk/Settings.vala:428 -#: Gtk/Settings.vala:859 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:201 Gtk/MainMenubar.vala:1347 Gtk/Settings.vala:429 +#: Gtk/Settings.vala:860 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -4467,7 +4515,7 @@ msgstr "Omhoog" msgid "Update recursively for all items inside the folder" msgstr "Recursief bijwerken op alle items in de map" -#: Gtk/FileViewList.vala:5779 +#: Gtk/FileViewList.vala:5793 msgid "Update required packages and try again" msgstr "Werk de vereiste pakketten bij en probeer het opnieuw" @@ -4489,13 +4537,13 @@ msgstr "Bezig met uploaden van bestanden naar cloudopslag:" msgid "Uploading items..." msgstr "Bezig met uploaden van items..." -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:221 Gtk/Sidebar.vala:1292 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:225 Gtk/Sidebar.vala:1292 #: Gtk/Statusbar.vala:361 Utility/Device.vala:2554 #, c-format msgid "Used" msgstr "Gebruikt" -#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:114 Gtk/FileViewList.vala:415 +#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:114 Gtk/FileViewList.vala:417 #, c-format msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -4504,7 +4552,7 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "User cancelled the password prompt" msgstr "Gebruiker heeft het wachtwoordvenster geannuleerd" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:376 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:375 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -4512,7 +4560,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "Utility" msgstr "Hulpmiddel" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:354 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:356 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -4547,21 +4595,21 @@ msgstr "" msgid "Videos" msgstr "Video's" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:266 Gtk/MainMenubar.vala:886 -#: Gtk/MainMenubar.vala:1047 Gtk/Settings.vala:547 Gtk/Settings.vala:1600 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:266 Gtk/MainMenubar.vala:887 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1048 Gtk/Settings.vala:548 Gtk/Settings.vala:1621 #: Gtk/ViewPopover.vala:116 msgid "View" msgstr "Weergave" -#: Gtk/Settings.vala:1277 +#: Gtk/Settings.vala:1298 msgid "View Mode" msgstr "Weergavemodus" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2736 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2766 msgid "View file properties" msgstr "Bestandseigenschappen weergeven" -#: Gtk/Settings.vala:2319 +#: Gtk/Settings.vala:2340 msgid "Virtual Machine" msgstr "Virtuele machine" @@ -4573,11 +4621,11 @@ msgstr "Webpagina" msgid "Website ~ teejeetech.in" msgstr "Website ~ teejeetech.in" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:184 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:186 msgid "Width" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1928 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2060 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" @@ -4585,11 +4633,11 @@ msgstr "Wiki" msgid "Wiki ~ Documentation & Help" msgstr "Wiki ~ Documentatie & Hulp" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:714 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:716 msgid "Window" msgstr "Venster" -#: Gtk/Settings.vala:627 +#: Gtk/Settings.vala:628 msgid "Window buttons on left" msgstr "Vensterknoppen links plaatsen" @@ -4597,16 +4645,24 @@ msgstr "Vensterknoppen links plaatsen" msgid "Word Size" msgstr "Woordgrootte" +#: Gtk/MainMenubar.vala:1449 +msgid "Workspace" +msgstr "" + +#: Gtk/MainMenubar.vala:1523 +msgid "Workspace Removed" +msgstr "" + #: Gtk/FilePermissionsBox.vala:140 Gtk/FilePermissionsBox.vala:146 #: Gtk/FilePermissionsBox.vala:152 msgid "Write" msgstr "Schrijven" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1710 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1739 msgid "Write ISO file to USB drive" msgstr "ISO-bestand naar USB-schijf schrijven" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1709 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1738 msgid "Write to USB" msgstr "Schrijven naar USB" @@ -4614,12 +4670,12 @@ msgstr "Schrijven naar USB" msgid "Wrong password" msgstr "Onjuist wachtwoord" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:189 Gtk/FilePropertiesBox.vala:194 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:191 Gtk/FilePropertiesBox.vala:196 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:179 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: Gtk/FileViewList.vala:4571 +#: Gtk/FileViewList.vala:4580 msgid "You do not have permission to rename this item" msgstr "U heeft geen toestemming om de naam van dit item te wijzigen" @@ -4639,11 +4695,11 @@ msgstr "" msgid "[Warning] Deleted invalid lock" msgstr "[Waarschuwing] Ongeldige vergrendeling verwijderen" -#: Utility/FileTask.vala:1378 +#: Utility/FileTask.vala:1379 msgid "deleted" msgstr "verwijderd" -#: Utility/FileItem.vala:425 Utility/FileItem.vala:443 +#: Utility/FileItem.vala:506 Utility/FileItem.vala:518 msgid "empty" msgstr "leeg" @@ -4659,19 +4715,19 @@ msgstr "vrij" msgid "hidden" msgstr "verborgen" -#: Utility/FileItem.vala:437 +#: Utility/FileItem.vala:512 msgid "item" msgstr "item" -#: Utility/FileItem.vala:440 +#: Utility/FileItem.vala:515 msgid "items" msgstr "items" -#: Gtk/FileViewList.vala:4505 +#: Gtk/FileViewList.vala:4514 msgid "selected item(s) will be deleted permanently" msgstr "geselecteerd(e) item(s) wordt/worden permanent verwijderd" -#: Gtk/FileViewList.vala:4440 +#: Gtk/FileViewList.vala:4449 msgid "selected item(s) will be moved to trash" msgstr "geselecteerd(e) item(s) wordt/worden verplaatst naar de prullenbak" @@ -4684,10 +4740,60 @@ msgstr "tcsh shell (tcsh)" msgid "transferred" msgstr "overgedragen" -#: Utility/FileTask.vala:1378 +#: Utility/FileTask.vala:1379 msgid "trashed" msgstr "in prullenbak gegooid" +#~ msgid "" +#~ "A new browser window will open.\n" +#~ "\n" +#~ "Select the account to add and authorize rclone\n" +#~ "\n" +#~ "Close the browser window when done\n" +#~ "\n" +#~ "Come back to Polo and click 'Finish' to add the account" +#~ msgstr "" +#~ "Er wordt een nieuw browservenster geopend.\n" +#~ "\n" +#~ "Selecteer het toe te voegen account en autoriseer rclone\n" +#~ "\n" +#~ "Sluit het browservenster en kom, als u klaar bent,\n" +#~ "\n" +#~ "terug naar Polo en druk op 'Afronden' om het account toe te voegen" + +#~ msgid "Account Added" +#~ msgstr "Account toegevoegd" + +#~ msgid "Account Not Added" +#~ msgstr "Account niet toegevoegd" + +#~ msgid "Account name exists" +#~ msgstr "" +#~ "Accountnaam bestaat al\n" +#~ "Accountnaam bestaat al\n" +#~ "Accountnaam bestaat" + +#~ msgid "" +#~ "Account was added successfully.\n" +#~ "\n" +#~ "You can browse the storage by selecting account from 'Cloud' menu" +#~ msgstr "" +#~ "Het account is succesvol toegevoegd.\n" +#~ "\n" +#~ "U kunt door de externe opslag bladeren door het account te selecteren " +#~ "vanuit het 'Cloud'-menu" + +#~ msgid "An account exists with this name. Enter a new name for the account." +#~ msgstr "Er bestaat al een account met deze naam. Voer een nieuwe naam in." + +#~ msgid "Authorize" +#~ msgstr "Autoriseren" + +#~ msgid "Type 'rclone config' in a terminal window to add accounts manually." +#~ msgstr "" +#~ "Typ 'rclone config' in een terminalvenster om accounts handmatig toe te " +#~ "voegen." + #~ msgid "Failed to get partition list" #~ msgstr "Verkrijgen van partitielijst is mislukt" diff --git a/polo.geany b/polo.geany index 9fa542f..cc7d4f2 100644 --- a/polo.geany +++ b/polo.geany @@ -28,22 +28,22 @@ long_line_behaviour=1 long_line_column=72 [files] -current_page=2 +current_page=135 FILE_NAME_0=23;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FAdminBar.vala;0;4 FILE_NAME_1=5488;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FCreateArchiveWindow.vala;0;4 -FILE_NAME_2=42901;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFileContextMenu.vala;0;4 -FILE_NAME_3=27;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFileViewPane.vala;0;4 +FILE_NAME_2=48170;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFileContextMenu.vala;0;4 +FILE_NAME_3=8096;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFileViewPane.vala;0;4 FILE_NAME_4=26;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFileViewTab.vala;0;4 -FILE_NAME_5=31;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFileViewToolbar.vala;0;4 +FILE_NAME_5=11955;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFileViewToolbar.vala;0;4 FILE_NAME_6=435;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FHotkeys.vala;0;4 FILE_NAME_7=12234;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FLayoutBox.vala;0;4 FILE_NAME_8=26;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FLayoutPanel.vala;0;4 -FILE_NAME_9=12761;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FMainWindow.vala;0;4 -FILE_NAME_10=23;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FMediaBar.vala;0;4 +FILE_NAME_9=3448;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FMainWindow.vala;0;4 +FILE_NAME_10=6740;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FMediaBar.vala;0;4 FILE_NAME_11=28;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FMiddleToolbar.vala;0;4 FILE_NAME_12=29;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FPasswordDialog.vala;0;4 FILE_NAME_13=22239;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FPathbar.vala;0;4 -FILE_NAME_14=25;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGvfsMount.vala;0;4 +FILE_NAME_14=5627;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGvfsMount.vala;0;4 FILE_NAME_15=1184;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FPoloGtk.vala;0;4 FILE_NAME_16=29;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FProgressWindow.vala;0;4 FILE_NAME_17=7266;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FSettings.vala;0;4 @@ -54,13 +54,13 @@ FILE_NAME_21=35;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2 FILE_NAME_22=22;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FStatusbar.vala;0;4 FILE_NAME_23=23;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FTrashBar.vala;0;4 FILE_NAME_24=33;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FWizardWindow.vala;0;4 -FILE_NAME_25=1671;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FCommon%2FMain.vala;0;4 -FILE_NAME_26=24;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtkTheme.vala;0;4 +FILE_NAME_25=18402;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FCommon%2FMain.vala;0;4 +FILE_NAME_26=1435;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtkTheme.vala;0;4 FILE_NAME_27=23;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FAppLock.vala;0;4 FILE_NAME_28=12153;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FAsyncTask.vala;0;4 FILE_NAME_29=19;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FBash.vala;0;4 FILE_NAME_30=1434;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FCryptTabEntry.vala;0;4 -FILE_NAME_31=40412;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FDevice.vala;0;4 +FILE_NAME_31=11021;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FDevice.vala;0;4 FILE_NAME_32=10196;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FFileItem.vala;0;4 FILE_NAME_33=4790;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FFsTabEntry.vala;0;4 FILE_NAME_34=27;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtkBookmark.vala;0;4 @@ -73,44 +73,44 @@ FILE_NAME_40=25;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2 FILE_NAME_41=24;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FRsyncTask.vala;0;4 FILE_NAME_42=27;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FSystemGroup.vala;0;4 FILE_NAME_43=26;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FSystemUser.vala;0;4 -FILE_NAME_44=16619;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTeeJee.FileSystem.vala;0;4 +FILE_NAME_44=7843;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTeeJee.FileSystem.vala;0;4 FILE_NAME_45=33;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTeeJee.Json.vala;0;4 FILE_NAME_46=2016;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTeeJee.Logging.vala;0;4 FILE_NAME_47=32;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTeeJee.MediaInfo.vala;0;4 FILE_NAME_48=27;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTeeJee.Misc.vala;0;4 FILE_NAME_49=14389;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTeeJee.Process.vala;0;4 -FILE_NAME_50=853;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTeeJee.System.vala;0;4 +FILE_NAME_50=9837;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTeeJee.System.vala;0;4 FILE_NAME_51=26;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FThumbnailer.vala;0;4 FILE_NAME_52=0;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FThunarMenuEntry.vala;0;4 FILE_NAME_53=811;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTimeoutCounter.vala;0;4 -FILE_NAME_54=21;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTrashCan.vala;0;4 +FILE_NAME_54=8653;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTrashCan.vala;0;4 FILE_NAME_55=36;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FTreeViewColumnManager.vala;0;4 FILE_NAME_56=816;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtk%2FAboutWindow.vala;0;4 FILE_NAME_57=0;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtk%2FCellRendererProgress2.vala;0;4 FILE_NAME_58=5333;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtk%2FCustomMessageDialog.vala;0;4 FILE_NAME_59=29;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtk%2FDonationWindow.vala;0;4 FILE_NAME_60=32;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtk%2FExtendedTreeView.vala;0;4 -FILE_NAME_61=6512;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtk%2FGtkHelper.vala;0;4 +FILE_NAME_61=1350;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtk%2FGtkHelper.vala;0;4 FILE_NAME_62=25;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtk%2FIconCache.vala;0;4 FILE_NAME_63=28;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtk%2FLoadingWindow.vala;0;4 FILE_NAME_64=30;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtk%2FTreeModelCache.vala;0;4 -FILE_NAME_65=1586;Make;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fmakefile;0;4 +FILE_NAME_65=846;Make;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fmakefile;0;4 FILE_NAME_66=1707;Sh;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fpolo-uninstall;0;4 -FILE_NAME_67=192;None;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fdebian%2Fchangelog;0;4 -FILE_NAME_68=33;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFileConflictDialog.vala;0;4 +FILE_NAME_67=645;None;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fdebian%2Fchangelog;0;4 +FILE_NAME_68=8050;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFileConflictDialog.vala;0;4 FILE_NAME_69=30134;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FFileTask.vala;0;4 FILE_NAME_70=1410;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FDeviceContextMenu.vala;0;4 FILE_NAME_71=876;Conf;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fdebian%2Fcontrol;0;4 -FILE_NAME_72=23;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FColumnSelectionBox.vala;0;4 -FILE_NAME_73=40134;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FArchiveTask.vala;0;4 +FILE_NAME_72=3444;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FColumnSelectionBox.vala;0;4 +FILE_NAME_73=17504;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FArchiveTask.vala;0;4 FILE_NAME_74=28;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FProgressPanel.vala;0;4 -FILE_NAME_75=28;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FProgressPanelArchiveTask.vala;0;4 -FILE_NAME_76=28;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FProgressPanelFileTask.vala;0;4 +FILE_NAME_75=19894;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FProgressPanelArchiveTask.vala;0;4 +FILE_NAME_76=3479;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FProgressPanelFileTask.vala;0;4 FILE_NAME_77=28;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FMainHeaderBar.vala;0;4 FILE_NAME_78=26;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FViewPopover.vala;0;4 -FILE_NAME_79=28522;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FMainMenubar.vala;0;4 +FILE_NAME_79=41967;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FMainMenubar.vala;0;4 FILE_NAME_80=34;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FXdgUserDirectories.vala;0;4 -FILE_NAME_81=3008;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FTermBox.vala;0;4 +FILE_NAME_81=5816;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FTermBox.vala;0;4 FILE_NAME_82=30;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FTermContextMenu.vala;0;4 FILE_NAME_83=23;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FSysInfo.vala;0;4 FILE_NAME_84=1116;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FPoloShortcutsWindow.vala;0;4 @@ -122,60 +122,64 @@ FILE_NAME_89=28;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2 FILE_NAME_90=36;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FCloudLoginWindow.vala;0;4 FILE_NAME_91=35;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FProgressPanelPdfTask.vala;0;4 FILE_NAME_92=23;Make;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fmakefile;0;4 -FILE_NAME_93=22;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FPlugin.vala;0;4 +FILE_NAME_93=1112;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FPlugin.vala;0;4 FILE_NAME_94=1089;Sh;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fbuild-installers.sh;0;4 FILE_NAME_95=538;Sh;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fbuild-deb.sh;0;4 FILE_NAME_96=560;Sh;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fbuild-source.sh;0;4 -FILE_NAME_97=3741;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FSelectionBar.vala;0;4 +FILE_NAME_97=4310;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FSelectionBar.vala;0;4 FILE_NAME_98=21;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FShell.vala;0;4 FILE_NAME_99=24;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FImageTask.vala;0;4 FILE_NAME_100=37;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FProgressPanelImageTask.vala;0;4 -FILE_NAME_101=117036;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFileViewList.vala;0;4 +FILE_NAME_101=14958;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFileViewList.vala;0;4 FILE_NAME_102=4205;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FFileItemCloud.vala;0;4 FILE_NAME_103=12470;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FProgressPanelVideoDownloadTask.vala;0;4 FILE_NAME_104=34;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FBookmarkContextMenu.vala;0;4 -FILE_NAME_105=28;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FBookmarksMenu.vala;0;4 -FILE_NAME_106=816;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FConnectServerWindow.vala;0;4 +FILE_NAME_105=1168;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FBookmarksMenu.vala;0;4 +FILE_NAME_106=21148;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FConnectServerWindow.vala;0;4 FILE_NAME_107=26;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FDevicesMenu.vala;0;4 FILE_NAME_108=27;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FIPaneActive.vala;0;4 FILE_NAME_109=31;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FPathbarStyleMenu.vala;0;4 -FILE_NAME_110=12395;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FPlacesPopover.vala;0;4 +FILE_NAME_110=10556;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FPlacesPopover.vala;0;4 FILE_NAME_111=23;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FSortMenu.vala;0;4 FILE_NAME_112=25;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FRCloneTask.vala;0;4 FILE_NAME_113=5468;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FFileItemArchive.vala;0;4 -FILE_NAME_114=25;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FMessageBar.vala;0;4 +FILE_NAME_114=3660;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FMessageBar.vala;0;4 FILE_NAME_115=39;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FTouchFileDateContextMenu.vala;0;4 FILE_NAME_116=258;Sh;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fshare%2Fpolo%2Ffiles%2Fgtk-theme%2Finstall-gtk-theme;0;4 FILE_NAME_117=586;Conf;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fshare%2Fpolo%2Ffiles%2Fbashrc;0;4 FILE_NAME_118=302;Conf;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fpolo-gtk.desktop;0;4 -FILE_NAME_119=23;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGvfsTask.vala;0;4 +FILE_NAME_119=2873;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGvfsTask.vala;0;4 FILE_NAME_120=14126;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FVideoDownloadTask.vala;0;4 -FILE_NAME_121=0;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FToolsWindow.vala;0;4 +FILE_NAME_121=4511;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FToolsWindow.vala;0;4 FILE_NAME_122=0;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FLicenseText.vala;0;4 -FILE_NAME_123=26;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtk%2FIconManager.vala;0;4 +FILE_NAME_123=9965;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FGtk%2FIconManager.vala;0;4 FILE_NAME_124=821;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FChecksumBox.vala;0;4 FILE_NAME_125=0;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FMediaPlayer.vala;0;4 FILE_NAME_126=21176;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FDevicePopover.vala;0;4 FILE_NAME_127=1641;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FDevicePopoverSettingsWindow.vala;0;4 FILE_NAME_128=0;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FDiskFormatContextMenu.vala;0;4 FILE_NAME_129=0;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFilePermissionsBox.vala;0;4 -FILE_NAME_130=8128;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFilePreviewBox.vala;0;4 -FILE_NAME_131=7472;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFilePropertiesBox.vala;0;4 -FILE_NAME_132=3463;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFilePropertiesPanel.vala;0;4 +FILE_NAME_130=1812;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFilePreviewBox.vala;0;4 +FILE_NAME_131=7359;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFilePropertiesBox.vala;0;4 +FILE_NAME_132=4001;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFilePropertiesPanel.vala;0;4 FILE_NAME_133=3662;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FFilePropertiesWindow.vala;0;4 -FILE_NAME_134=5724;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FProgressPanelDeviceWriterTask.vala;0;4 -FILE_NAME_135=1038;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FXidHelper.vala;0;4 -FILE_NAME_136=7186;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fpolo-disk.vala;0;4 -FILE_NAME_137=8165;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fdata%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FDevice.vala;0;4 -FILE_NAME_138=904;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FMountEntry.vala;0;4 -FILE_NAME_139=5313;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FTeeJee.FileSystem.vala;0;4 -FILE_NAME_140=1047;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FTeeJee.Logging.vala;0;4 -FILE_NAME_141=1973;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FTeeJee.Misc.vala;0;4 -FILE_NAME_142=855;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FTeeJee.Process.vala;0;4 -FILE_NAME_143=5529;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FTeeJee.System.vala;0;4 -FILE_NAME_144=0;None;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fshare%2Fpolo%2Ffiles%2Fudisks2%2F85-no-automount.rules;0;4 -FILE_NAME_145=237;Sh;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fshare%2Fpolo%2Ffiles%2Fudisks2%2Fudisks2-automount-disable.sh;0;4 -FILE_NAME_146=152;Sh;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fshare%2Fpolo%2Ffiles%2Fudisks2%2Fudisks2-automount-enable.sh;0;4 +FILE_NAME_134=4861;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FProgressPanelDeviceWriterTask.vala;0;4 +FILE_NAME_135=7186;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fpolo-disk.vala;0;4 +FILE_NAME_136=8165;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fdata%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FDevice.vala;0;4 +FILE_NAME_137=904;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FMountEntry.vala;0;4 +FILE_NAME_138=5313;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FTeeJee.FileSystem.vala;0;4 +FILE_NAME_139=1047;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FTeeJee.Logging.vala;0;4 +FILE_NAME_140=1973;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FTeeJee.Misc.vala;0;4 +FILE_NAME_141=855;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FTeeJee.Process.vala;0;4 +FILE_NAME_142=5529;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FConsole%2FTeeJee.System.vala;0;4 +FILE_NAME_143=0;None;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fshare%2Fpolo%2Ffiles%2Fudisks2%2F85-no-automount.rules;0;4 +FILE_NAME_144=237;Sh;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fshare%2Fpolo%2Ffiles%2Fudisks2%2Fudisks2-automount-disable.sh;0;4 +FILE_NAME_145=152;Sh;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2Fshare%2Fpolo%2Ffiles%2Fudisks2%2Fudisks2-automount-enable.sh;0;4 +FILE_NAME_146=253;Make;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Faptik-gtk%2Fsrc%2Fmakefile;0;4 +FILE_NAME_147=2574;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FUtility%2FClamScanTask.vala;0;4 +FILE_NAME_148=8881;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo-donation-plugins%2Fsrc%2FUtility%2FClamAVTask.vala;0;4 +FILE_NAME_149=1190;Vala;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Fsrc%2FGtk%2FClamScanBox.vala;0;4 +FILE_NAME_150=0;None;0;EUTF-8;1;1;1;%2Fhome%2Fteejee%2Fprojects%2Flinux%2Fpolo%2Frelease%2Fsanity.config;0;4 [VTE] last_dir=/data/projects/linux/polo diff --git a/polo.pot b/polo.pot index 8551fc4..326ffcf 100644 --- a/polo.pot +++ b/polo.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polo 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: teejeetech@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-11 16:26+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-08 18:04+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,19 +21,23 @@ msgstr "" msgid " (locked)" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1331 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:252 +msgid " files moved to quarantine" +msgstr "" + +#: Common/Main.vala:1338 msgid "" "'pkexec' or 'gksu' is needed for executing admin operations. Install " "required packages and try again." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:193 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:195 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:197 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:199 #: Gtk/Sidebar.vala:725 Gtk/Sidebar.vala:727 Utility/Device.vala:2507 #: Utility/Device.vala:2509 Utility/Device.vala:2511 msgid "(empty)" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1154 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1156 msgid "..." msgstr "" @@ -67,50 +71,31 @@ msgid "" "will increase gradually as disk is modified." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:995 +#: Gtk/MainWindow.vala:997 msgid "A modern file manager for Linux" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:264 -msgid "" -"A new browser window will open.\n" -"\n" -"Select the account to add and authorize rclone\n" -"\n" -"Close the browser window when done\n" -"\n" -"Come back to Polo and click 'Finish' to add the account" -msgstr "" - -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:518 Gtk/MainMenubar.vala:1958 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:518 Gtk/MainMenubar.vala:2090 msgid "About" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1039 +#: Gtk/FileViewList.vala:1049 msgid "Access" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:281 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:283 msgid "Accessed" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:340 -msgid "Account Added" -msgstr "" - -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:263 -msgid "Account Authorization" +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:256 +msgid "Account Configuration" msgstr "" #: Gtk/CloudLoginWindow.vala:114 msgid "Account Name" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:345 -msgid "Account Not Added" -msgstr "" - -#: Gtk/MainMenubar.vala:1545 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1677 msgid "Account Removed" msgstr "" @@ -118,27 +103,22 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:258 -msgid "Account name exists" -msgstr "" - -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:341 +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:257 msgid "" -"Account was added successfully.\n" -"\n" -"You can browse the storage by selecting account from 'Cloud' menu" +"Account setup will be started in a terminal window. Answer the prompts and " +"finish setup to add account." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1052 +#: Gtk/Settings.vala:1073 msgid "Action button" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:690 Gtk/FilePropertiesBox.vala:736 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:760 Gtk/FilePropertiesBox.vala:806 #: Gtk/Sidebar.vala:1204 msgid "Actions" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1476 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1608 msgid "Add Account" msgstr "" @@ -150,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "Add Cloud Storage Account" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2239 Gtk/Settings.vala:2709 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2269 Gtk/Settings.vala:2730 msgid "Add Password" msgstr "" @@ -162,11 +142,11 @@ msgstr "" msgid "Add bookmark for this location" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:733 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:735 msgid "Admin Window" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2313 +#: Gtk/Settings.vala:2334 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -183,15 +163,11 @@ msgstr "" msgid "Almquist shell (ash)" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2581 +#: Gtk/Settings.vala:2602 msgid "Amount of RAM to allocate for guest machine" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:258 -msgid "An account exists with this name. Enter a new name for the account." -msgstr "" - -#: Gtk/FileViewList.vala:4574 +#: Gtk/FileViewList.vala:4583 msgid "Another file exists with this name" msgstr "" @@ -199,11 +175,11 @@ msgstr "" msgid "Another instance of this application is running" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1005 Common/Main.vala:1155 Common/Main.vala:1244 +#: Common/Main.vala:1012 Common/Main.vala:1162 Common/Main.vala:1251 msgid "App config loaded" msgstr "" -#: Common/Main.vala:785 Common/Main.vala:1122 Common/Main.vala:1200 +#: Common/Main.vala:791 Common/Main.vala:1129 Common/Main.vala:1207 msgid "App config saved" msgstr "" @@ -215,11 +191,11 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:502 Gtk/FilePropertiesBox.vala:539 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:509 Gtk/FilePropertiesBox.vala:546 msgid "Apply recursively to directory contents" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1459 Gtk/Settings.vala:2616 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1461 Gtk/Settings.vala:2637 msgid "Archive" msgstr "" @@ -246,15 +222,11 @@ msgstr "" msgid "Authorization was started" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:217 -msgid "Authorize" -msgstr "" - #: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:426 msgid "Authors" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:228 Utility/Device.vala:2558 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:232 Utility/Device.vala:2558 #, c-format msgid "Available" msgstr "" @@ -263,8 +235,8 @@ msgstr "" msgid "BZip2 Compressed Disk Image" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:159 Gtk/MainMenubar.vala:1256 Gtk/Pathbar.vala:808 -#: Gtk/Settings.vala:394 Gtk/Settings.vala:819 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:343 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:159 Gtk/MainMenubar.vala:1257 Gtk/Pathbar.vala:820 +#: Gtk/Settings.vala:395 Gtk/Settings.vala:820 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:343 #: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:375 msgid "Back" msgstr "" @@ -309,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "Block Size" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:201 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:203 msgid "Blocks" msgstr "" @@ -317,38 +289,38 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:291 Gtk/Pathbar.vala:170 Gtk/Settings.vala:564 -#: Gtk/Settings.vala:779 Gtk/Settings.vala:1016 Gtk/Sidebar.vala:362 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:291 Gtk/Pathbar.vala:172 Gtk/Settings.vala:565 +#: Gtk/Settings.vala:780 Gtk/Settings.vala:1037 Gtk/Sidebar.vala:362 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2564 Gtk/Settings.vala:2864 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2594 Gtk/Settings.vala:2885 msgid "Boost Color" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2565 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2595 msgid "" "Boost color (more saturation). This can be used for correcting photos that " "are too dull (less color)." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2022 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2052 msgid "Boot Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1687 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1716 msgid "Boot ISO file in QEMU-KVM virtual machine" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2063 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2093 msgid "Boot from an ISO file with the selected disk attached" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1686 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1715 msgid "Boot in VM" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2023 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2053 msgid "Boot the selected disk in a virtual machine" msgstr "" @@ -356,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Bourne again shell (bash)" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:387 +#: Gtk/FileViewList.vala:389 #, c-format msgid "Broken" msgstr "" #: Utility/FileTask.vala:335 Utility/FileTask.vala:390 -#: Utility/FileTask.vala:454 Utility/FileTask.vala:1165 +#: Utility/FileTask.vala:454 Utility/FileTask.vala:1169 msgid "Building file list..." msgstr "" @@ -375,34 +347,39 @@ msgstr "" msgid "CHANGED" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2410 +#: Gtk/Settings.vala:2431 msgid "CPU" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2511 +#: Gtk/Settings.vala:2532 msgid "CPU Cores" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2539 +#: Gtk/Settings.vala:2560 msgid "CPU Limit (%)" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2448 +#: Gtk/Settings.vala:2469 msgid "CPU type to emulate for guest machine" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1765 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1642 +msgid "Calculate Size..." +msgstr "" + +#: Gtk/MainMenubar.vala:1897 msgid "Calculate directory sizes" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:2827 +#: Gtk/FileViewList.vala:2832 msgid "Calculating dir size..." msgstr "" -#: Gtk/ChecksumBox.vala:211 Gtk/CloudLoginWindow.vala:212 -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:538 Gtk/ConnectServerWindow.vala:583 -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:2029 Gtk/FileConflictDialog.vala:274 -#: Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:362 Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:119 +#: Gtk/ChecksumBox.vala:211 Gtk/ClamScanBox.vala:187 +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:212 Gtk/ConnectServerWindow.vala:537 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:582 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:2029 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:274 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:362 +#: Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:119 #: Gtk/ProgressPanelFileTask.vala:133 Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:109 #: Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:135 Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:109 #: Gtk/ProgressPanelVideoDownloadTask.vala:110 @@ -414,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Gtk/FileViewTab.vala:458 Gtk/LayoutBox.vala:508 Gtk/MainWindow.vala:164 +#: Gtk/FileViewTab.vala:462 Gtk/LayoutBox.vala:508 Gtk/MainWindow.vala:166 msgid "Cancel File Operations?" msgstr "" @@ -430,11 +407,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled by user" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:6148 +#: Gtk/FileViewList.vala:6162 msgid "Cannot create archive in this location" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5988 +#: Gtk/FileViewList.vala:6002 msgid "Cannot extract to this location" msgstr "" @@ -446,7 +423,7 @@ msgstr "" msgid "Change Directory" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1946 Gtk/Settings.vala:2147 +#: Gtk/Settings.vala:1967 Gtk/Settings.vala:2168 msgid "Change column spacing" msgstr "" @@ -454,19 +431,19 @@ msgstr "" msgid "Change directory to current path" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1684 +#: Gtk/Settings.vala:1705 msgid "Change font size" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1718 Gtk/Settings.vala:1873 Gtk/Settings.vala:2074 +#: Gtk/Settings.vala:1739 Gtk/Settings.vala:1894 Gtk/Settings.vala:2095 msgid "Change icon size" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1761 Gtk/Settings.vala:1911 Gtk/Settings.vala:2112 +#: Gtk/Settings.vala:1782 Gtk/Settings.vala:1932 Gtk/Settings.vala:2133 msgid "Change row spacing" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:295 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:297 msgid "Changed" msgstr "" @@ -481,7 +458,7 @@ msgid "" "merging it with base" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:666 +#: Gtk/Settings.vala:667 msgid "" "Changes will take effect after application is restarted.\n" "Your session will be maintained.\n" @@ -493,11 +470,11 @@ msgstr "" msgid "Check" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1835 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1967 msgid "Check external tools" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:2393 +#: Gtk/FileViewList.vala:2398 msgid "Check if internet connection is active" msgstr "" @@ -511,8 +488,16 @@ msgstr "" msgid "Check your internet connectivity." msgstr "" +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:687 +msgid "Checking" +msgstr "" + +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:655 +msgid "Checking..." +msgstr "" + #: Gtk/ChecksumBox.vala:625 Gtk/ChecksumBox.vala:1229 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1802 Gtk/Settings.vala:2628 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1832 Gtk/Settings.vala:2649 #, c-format msgid "Checksum" msgstr "" @@ -550,11 +535,11 @@ msgstr "" msgid "Classic List (Single-Pane + SideBar + ListView)" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1719 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1851 msgid "Clean thumbnail cache" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1022 +#: Gtk/MainWindow.vala:1024 msgid "Cleaning Thumbnail Cache..." msgstr "" @@ -562,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Clear the terminal output" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1720 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1852 msgid "" "Clear the thumbnails in system cache. New thumbnails will be generated when " "folders are browsed using any file manager." @@ -588,13 +573,13 @@ msgstr "" msgid "Click to copy checksum to clipboard" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:317 +#: Gtk/Pathbar.vala:319 msgid "Click to edit path" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:244 Gtk/FileViewTab.vala:327 -#: Gtk/MessageBar.vala:149 Gtk/SelectionBar.vala:172 Gtk/WizardWindow.vala:143 -#: Utility/Gtk/AboutWindow.vala:400 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:258 Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:292 +#: Gtk/FileViewTab.vala:329 Gtk/MessageBar.vala:149 Gtk/SelectionBar.vala:204 +#: Gtk/WizardWindow.vala:143 Utility/Gtk/AboutWindow.vala:400 msgid "Close" msgstr "" @@ -602,7 +587,7 @@ msgstr "" msgid "Close Window" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1110 +#: Gtk/Settings.vala:1131 msgid "Close button (R)" msgstr "" @@ -610,13 +595,13 @@ msgstr "" msgid "Close this window" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:165 +#: Gtk/MainWindow.vala:167 msgid "" "Closing the application will cancel running file operations.\n" "Do you want to cancel?" msgstr "" -#: Gtk/FileViewTab.vala:459 +#: Gtk/FileViewTab.vala:463 msgid "" "Closing this pane will cancel file operations running in this pane.\n" "Do you want to cancel?" @@ -628,7 +613,7 @@ msgid "" "Do you want to cancel?" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1439 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1571 msgid "Cloud" msgstr "" @@ -641,11 +626,11 @@ msgstr "" msgid "Code Contributions" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1939 +#: Gtk/Settings.vala:1960 msgid "Col spacing" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2278 +#: Gtk/Settings.vala:2299 msgid "Columns" msgstr "" @@ -661,19 +646,19 @@ msgstr "" msgid "Commander List (Dual-Pane + ListView)" msgstr "" -#: Common/Main.vala:515 +#: Common/Main.vala:520 msgid "Commands listed below are not available on this system" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1086 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1088 msgid "Compare" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1117 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1119 msgid "Compare text file with file in opposite pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1087 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1089 msgid "Compare text files side-by-side" msgstr "" @@ -682,11 +667,11 @@ msgid "Comparing items..." msgstr "" #: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:115 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:2036 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1491 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1493 msgid "Compress" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1492 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1494 msgid "Compress selected items and create new archive" msgstr "" @@ -702,47 +687,47 @@ msgstr "" msgid "Confirm Passphrase" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1556 +#: Gtk/Settings.vala:1577 msgid "Confirm before deleting files" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1568 +#: Gtk/Settings.vala:1589 msgid "Confirm before trashing files" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1226 +#: Gtk/Settings.vala:1247 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:588 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:587 msgid "Connect" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1754 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1783 msgid "Connect a USB device and come back to this menu" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:114 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:113 msgid "Connect to Server" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:380 +#: Gtk/MainMenubar.vala:381 msgid "Connect to Server..." msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:506 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:505 msgid "Connecting to Server..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1082 +#: Gtk/FileViewList.vala:1092 msgid "Content Type" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:162 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:164 msgid "Contents" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2836 +#: Gtk/Settings.vala:2857 msgid "Convert" msgstr "" @@ -750,15 +735,15 @@ msgstr "" msgid "Convert Virtual Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2681 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2711 msgid "Convert to" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2509 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2539 msgid "Convert to black and white" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2082 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2112 msgid "Convert to..." msgstr "" @@ -767,8 +752,8 @@ msgid "Converting disk format..." msgstr "" #: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:654 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:705 -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:720 Gtk/FileContextMenu.vala:847 -#: Gtk/MainMenubar.vala:559 Gtk/TermContextMenu.vala:119 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:720 Gtk/FileContextMenu.vala:849 +#: Gtk/MainMenubar.vala:560 Gtk/TermContextMenu.vala:119 msgid "Copy" msgstr "" @@ -779,7 +764,7 @@ msgid "" "Copy selected items in active pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1244 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1246 msgid "Copy Across" msgstr "" @@ -790,19 +775,19 @@ msgid "" "Copy selected items in active pane to opposite pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1410 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1412 msgid "Copy Path(s)" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1204 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1206 msgid "Copy To..." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1411 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1413 msgid "Copy file path to clipboard" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:848 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:850 msgid "Copy selected items" msgstr "" @@ -810,11 +795,11 @@ msgstr "" msgid "Copy selected text to clipboard" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1205 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1207 msgid "Copy to another location" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1245 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1247 msgid "Copy to other pane" msgstr "" @@ -850,24 +835,24 @@ msgstr "" msgid "Could not find file" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5006 +#: Gtk/FileViewList.vala:5020 #, c-format msgid "Could not find file in opposite pane" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3356 +#: Gtk/FileViewList.vala:3365 msgid "Could not find path" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4300 +#: Gtk/FileViewList.vala:4309 msgid "Could not find the opposite pane!" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5941 +#: Gtk/FileViewList.vala:5955 msgid "Could not open file as archive" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:2751 +#: Gtk/FileViewList.vala:2756 msgid "Counting items..." msgstr "" @@ -879,31 +864,31 @@ msgstr "" msgid "Create Derived Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1982 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2012 msgid "Create Derived Disk..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4619 +#: Gtk/FileViewList.vala:4628 msgid "Create Directory" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1965 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1995 msgid "Create Disk..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4653 Gtk/FileViewList.vala:4689 +#: Gtk/FileViewList.vala:4662 Gtk/FileViewList.vala:4698 msgid "Create File" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2002 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2032 msgid "Create Merged Disk..." msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:338 Gtk/MiddleToolbar.vala:328 +#: Gtk/MainMenubar.vala:339 Gtk/MiddleToolbar.vala:328 msgid "Create New File" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:296 Gtk/MiddleToolbar.vala:347 +#: Gtk/MainMenubar.vala:297 Gtk/MiddleToolbar.vala:347 msgid "Create New Folder" msgstr "" @@ -911,47 +896,56 @@ msgstr "" msgid "Create Virtual Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1966 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1996 msgid "Create a virtual hard disk file" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2003 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2033 msgid "" "Create a virtual hard disk file by merging selected derived disk with it's " "base" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1983 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2013 msgid "Create a virtual hard disk file that uses selected disk as the base" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4427 +#: Gtk/FileViewList.vala:4436 msgid "Create copies of selected items?" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:781 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:783 msgid "Create new file from template" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:655 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:657 msgid "Create new file in this location" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:635 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:637 msgid "Create new folder in this location" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:263 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:463 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:265 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:463 #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:752 Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:207 #: Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:258 #, c-format msgid "Created" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:759 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:783 msgid "Created directory" msgstr "" +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:240 +msgid "" +"Creates rule for udisks2 to prevent auto-mounting of removable devices.\n" +"\n" +"Devices will be mounted only when you open them using Polo or another file " +"manager. This is good for security as partitions will remain unmounted till " +"they are actually needed." +msgstr "" + #: Gtk/ProgressPanelFileTask.vala:181 msgid "Creating hard links:" msgstr "" @@ -972,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "Customize" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:821 Gtk/MainMenubar.vala:517 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:823 Gtk/MainMenubar.vala:518 msgid "Cut" msgstr "" @@ -983,11 +977,11 @@ msgid "" "Cut selected items in active pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:822 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:824 msgid "Cut selected items" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:313 Gtk/Settings.vala:979 +#: Gtk/Settings.vala:314 Gtk/Settings.vala:1000 msgid "Dark theme" msgstr "" @@ -999,15 +993,15 @@ msgstr "" msgid "Debian Almquist shell (dash)" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1860 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1992 msgid "Debug: List Devices" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1847 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1979 msgid "Debug: List FileItem Objects" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1873 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2005 msgid "Debug: Monitors" msgstr "" @@ -1015,15 +1009,15 @@ msgstr "" msgid "Default shell (sh)" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1287 +#: Gtk/Settings.vala:1308 msgid "Default view mode to use for new panes" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1211 +#: Gtk/Settings.vala:1232 msgid "Defaults" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:985 Gtk/MainMenubar.vala:691 Gtk/TrashBar.vala:98 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:987 Gtk/MainMenubar.vala:692 Gtk/TrashBar.vala:98 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1034,15 +1028,15 @@ msgid "" "Delete selected items permanently (without sending to recycle bin)" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:986 Gtk/TrashBar.vala:102 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:988 Gtk/TrashBar.vala:102 msgid "Delete selected items permanently" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4504 +#: Gtk/FileViewList.vala:4513 msgid "Delete selected items?" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:797 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:821 msgid "Deleted directory" msgstr "" @@ -1065,11 +1059,11 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5988 Gtk/FileViewList.vala:6010 +#: Gtk/FileViewList.vala:6002 Gtk/FileViewList.vala:6024 msgid "Destination directory does not exist" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:6148 +#: Gtk/FileViewList.vala:6162 msgid "Destination path is inside an archive (!)" msgstr "" @@ -1078,7 +1072,7 @@ msgid "Details" msgstr "" #: Gtk/DevicePopover.vala:156 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:171 -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:180 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:185 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:184 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:189 #: Gtk/Sidebar.vala:717 Utility/Device.vala:459 Utility/Device.vala:466 #: Utility/Device.vala:601 Utility/Device.vala:606 Utility/Device.vala:1707 #: Utility/Device.vala:1713 Utility/Device.vala:1912 Utility/Device.vala:1917 @@ -1087,12 +1081,16 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +#: Gtk/Pathbar.vala:1048 +msgid "Device Ejected" +msgstr "" + #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:548 msgid "Device Locked" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1037 -msgid "Device Safely Ejected" +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:62 +msgid "Device Manager Settings" msgstr "" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:381 Gtk/DeviceContextMenu.vala:412 @@ -1104,11 +1102,11 @@ msgstr "" msgid "Device is in use by the system" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1010 +#: Gtk/Pathbar.vala:1021 msgid "Device is not removable" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1043 +#: Gtk/Pathbar.vala:1054 msgid "Device may be non-removable, or in-use by another process" msgstr "" @@ -1128,12 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "Device was restored successfully from disk image" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3348 +#: Gtk/FileViewList.vala:3357 msgid "Device was unmounted" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:315 Gtk/Pathbar.vala:202 Gtk/Settings.vala:581 -#: Gtk/Settings.vala:799 Gtk/Settings.vala:1034 Gtk/Sidebar.vala:381 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:315 Gtk/Pathbar.vala:204 Gtk/Settings.vala:582 +#: Gtk/Settings.vala:800 Gtk/Settings.vala:1055 Gtk/Sidebar.vala:381 msgid "Devices" msgstr "" @@ -1157,19 +1155,23 @@ msgid "" "Tony George" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:935 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:959 msgid "Dir not found" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4627 +#: Gtk/FileViewList.vala:4636 msgid "Directory exists" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1635 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:237 +msgid "Disable auto-mount for removable devices (recommended)" +msgstr "" + +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1664 msgid "Disk Image" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1613 Gtk/Settings.vala:2592 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1619 Gtk/Settings.vala:2613 msgid "Disk Usage" msgstr "" @@ -1177,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "Disk image was created successfully from device" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5206 +#: Gtk/FileViewList.vala:5220 msgid "Disk is Read-Only" msgstr "" @@ -1196,11 +1198,11 @@ msgstr "" msgid "Documents" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:333 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:332 msgid "Domain" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:498 Gtk/MainMenubar.vala:1948 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:498 Gtk/MainMenubar.vala:2080 #: Utility/Gtk/DonationWindow.vala:40 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1225,13 +1227,13 @@ msgstr "" msgid "Download Selected Format" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1742 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1874 msgid "" "Download and install p7zip v16.02. Installs binaries from p7zip, p7zip-full " "and p7zip-rar packages." msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1731 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1863 msgid "Download and install the latest version of Rclone" msgstr "" @@ -1256,11 +1258,11 @@ msgstr "" msgid "Drag to Re-order" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1850 Gtk/Settings.vala:2036 Gtk/Settings.vala:2237 +#: Gtk/Settings.vala:1871 Gtk/Settings.vala:2057 Gtk/Settings.vala:2258 msgid "Draw semi-transparent icons and thumbnails for hidden items" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1820 Gtk/Settings.vala:2006 Gtk/Settings.vala:2207 +#: Gtk/Settings.vala:1841 Gtk/Settings.vala:2027 Gtk/Settings.vala:2228 msgid "" "Draw tiny emblems on the icon or thumbnail image to indicate folder " "contents, symlinks and read-only permissions.\n" @@ -1276,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Dual Horizontal" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1059 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1060 msgid "Dual Pane Mode" msgstr "" @@ -1293,15 +1295,15 @@ msgstr "" msgid "ERROR" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:482 Gtk/PlacesPopover.vala:539 +#: Gtk/MainMenubar.vala:483 Gtk/PlacesPopover.vala:539 msgid "Edit" msgstr "" -#: Gtk/FileViewTab.vala:259 +#: Gtk/FileViewTab.vala:261 msgid "Edit Name" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:399 +#: Gtk/FileViewList.vala:401 #, c-format msgid "Effective permissions for current user" msgstr "" @@ -1310,11 +1312,15 @@ msgstr "" msgid "Eject" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1015 +#: Gtk/Settings.vala:900 +msgid "Eject Device" +msgstr "" + +#: Gtk/Pathbar.vala:1026 msgid "Eject Device ?" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:976 +#: Gtk/Pathbar.vala:987 msgid "Eject storage device" msgstr "" @@ -1322,17 +1328,17 @@ msgstr "" msgid "Elapsed:" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2048 +#: Gtk/Settings.vala:2069 msgid "Ellipsize file name" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2051 +#: Gtk/Settings.vala:2072 msgid "" "Ellipsize long file names with 3 dots. Uncheck this option to display entire " "file name." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1817 Gtk/Settings.vala:2003 Gtk/Settings.vala:2204 +#: Gtk/Settings.vala:1838 Gtk/Settings.vala:2024 Gtk/Settings.vala:2225 msgid "Emblems" msgstr "" @@ -1348,11 +1354,11 @@ msgstr "" msgid "Emptying Trash:" msgstr "" -#: Utility/FileTask.vala:989 +#: Utility/FileTask.vala:993 msgid "Emptying trash..." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:599 +#: Gtk/Settings.vala:600 msgid "Enabled (R)" msgstr "" @@ -1364,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "Encrypt file names" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:190 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:192 msgid "Encrypted" msgstr "" @@ -1382,11 +1388,11 @@ msgstr "" msgid "Encrypted device" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:952 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:951 msgid "Enter IP address in correct format (Eg: 192.0.10.1)" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:962 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:961 msgid "Enter NETBIOS name in correct format (1-15 alpha-numeric characters)" msgstr "" @@ -1402,20 +1408,20 @@ msgstr "" msgid "Enter Password to Unlock" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4627 Gtk/FileViewList.vala:4661 -#: Gtk/FileViewList.vala:4701 +#: Gtk/FileViewList.vala:4636 Gtk/FileViewList.vala:4670 +#: Gtk/FileViewList.vala:4710 Gtk/MainWindow.vala:1479 msgid "Enter another name" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4619 +#: Gtk/FileViewList.vala:4628 msgid "Enter directory name" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4653 Gtk/FileViewList.vala:4689 +#: Gtk/FileViewList.vala:4662 Gtk/FileViewList.vala:4698 msgid "Enter file name" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4555 +#: Gtk/FileViewList.vala:4564 msgid "Enter new name" msgstr "" @@ -1424,26 +1430,30 @@ msgstr "" msgid "Enter passphrase to unlock '%s'" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5459 +#: Gtk/FileViewList.vala:5473 msgid "Enter password for PDF document" msgstr "" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:919 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:918 msgid "Enter path or browse for directory" msgstr "" -#: Gtk/SelectionBar.vala:109 +#: Gtk/SelectionBar.vala:112 msgid "Enter pattern for selecting or filtering items in view" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:967 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:966 msgid "Enter share name to connect (Required)" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4574 +#: Gtk/FileViewList.vala:4583 msgid "Enter unique name for selected file" msgstr "" +#: Gtk/MainWindow.vala:1471 +msgid "Enter workspace name" +msgstr "" + #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:771 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:782 #: Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:198 Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:217 #: Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:220 Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:198 @@ -1453,16 +1463,16 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:2392 +#: Gtk/FileViewList.vala:2397 msgid "Error Connecting to Server" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3373 +#: Gtk/FileViewList.vala:3382 #, c-format msgid "Error opening directory: Permission denied" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:171 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:170 msgid "Example: 192.0.2.1" msgstr "" @@ -1476,12 +1486,12 @@ msgid "Executing action..." msgstr "" #: Gtk/DevicePopover.vala:1041 Gtk/DiskFormatContextMenu.vala:103 -#: Gtk/FileViewList.vala:5143 +#: Gtk/FileViewList.vala:5157 #, c-format msgid "Existing data on device will be destroyed" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:434 +#: Gtk/MainMenubar.vala:435 msgid "Exit" msgstr "" @@ -1489,7 +1499,7 @@ msgstr "" msgid "Exit Media View" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1295 +#: Common/Main.vala:1302 msgid "Exiting Application" msgstr "" @@ -1506,34 +1516,34 @@ msgstr "" msgid "External Tools" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1834 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1966 msgid "External tools" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1559 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1561 msgid "Extract Across" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1584 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1586 msgid "Extract Here" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1536 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1538 msgid "Extract To.." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1585 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1587 msgid "" "Extract archives in same location. New folder will be created with archive " "name." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1537 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1539 msgid "" "Extract archives to another location. Existing files will be overwritten." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1560 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1562 msgid "" "Extract archives to the opposite pane. Existing files will be overwritten." msgstr "" @@ -1558,19 +1568,23 @@ msgstr "" msgid "FS" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1045 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1044 msgid "Failed to Connect" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1042 +#: Gtk/Pathbar.vala:1053 msgid "Failed to Eject Device" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1550 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1682 msgid "Failed to Remove Account" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1227 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1527 +msgid "Failed to Remove Workspace" +msgstr "" + +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1251 msgid "Failed to change owner/group!" msgstr "" @@ -1578,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to copy file" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:769 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:793 msgid "Failed to create directory" msgstr "" @@ -1594,7 +1608,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete items" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1363 +#: Common/Main.vala:1370 msgid "Failed to execute operation as admin" msgstr "" @@ -1618,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to rename item" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1207 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1231 msgid "Failed to set permissions!" msgstr "" @@ -1641,11 +1655,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to unmount device" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:488 Gtk/FilePropertiesBox.vala:566 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:495 Gtk/FilePropertiesBox.vala:573 msgid "Failed to update Group" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:461 Gtk/FilePropertiesBox.vala:529 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:468 Gtk/FilePropertiesBox.vala:536 msgid "Failed to update Owner" msgstr "" @@ -1666,9 +1680,9 @@ msgstr "" msgid "Fetching info..." msgstr "" -#: Gtk/ChecksumBox.vala:494 Gtk/ChecksumBox.vala:1572 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:654 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:428 -#: Gtk/MainMenubar.vala:124 Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:195 +#: Gtk/ChecksumBox.vala:494 Gtk/ChecksumBox.vala:1572 Gtk/ClamScanBox.vala:307 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:656 Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:428 +#: Gtk/MainMenubar.vala:125 Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:195 #: Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:156 Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:203 #: Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:156 #, c-format @@ -1679,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "File Conflict" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1401 +#: Gtk/Settings.vala:1422 msgid "File Manager" msgstr "" @@ -1687,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid "File Name" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5005 +#: Gtk/FileViewList.vala:5019 msgid "File Not Found" msgstr "" @@ -1699,7 +1713,8 @@ msgstr "" msgid "File Properties" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4661 Gtk/FileViewList.vala:4701 +#: Gtk/FileViewList.vala:4670 Gtk/FileViewList.vala:4710 +#: Gtk/MainWindow.vala:1479 msgid "File exists" msgstr "" @@ -1708,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "File has a non-standard format or is not a checksum file" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1087 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1137 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1111 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:1161 msgid "File is missing" msgstr "" @@ -1718,11 +1733,11 @@ msgstr "" #: Gtk/PoloGtk.vala:106 Utility/GtkBookmark.vala:122 Utility/MimeTypes.vala:88 #: Utility/RsyncTask.vala:288 Utility/TeeJee.FileSystem.vala:465 -#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:964 Utility/XdgUserDirectories.vala:143 +#: Utility/TeeJee.FileSystem.vala:988 Utility/XdgUserDirectories.vala:143 msgid "File not found" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:406 +#: Gtk/FileViewList.vala:408 #, c-format msgid "File type" msgstr "" @@ -1745,7 +1760,7 @@ msgid "" "the file, to run it with the owner's priviledges." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:197 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:201 msgid "FileSystem" msgstr "" @@ -1753,6 +1768,10 @@ msgstr "" msgid "Files Missing" msgstr "" +#: Gtk/ClamScanBox.vala:251 +msgid "Files Moved" +msgstr "" + #: Gtk/ChecksumBox.vala:995 #, c-format msgid "Files changed" @@ -1777,13 +1796,13 @@ msgstr "" msgid "Files:" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:158 Gtk/PlacesPopover.vala:637 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:156 Gtk/PlacesPopover.vala:637 #: Gtk/Sidebar.vala:339 Gtk/Sidebar.vala:729 Utility/Device.vala:2517 #, c-format msgid "Filesystem" msgstr "" -#: Gtk/SelectionBar.vala:159 +#: Gtk/SelectionBar.vala:190 msgid "Filter" msgstr "" @@ -1817,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Flash Complete" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5142 +#: Gtk/FileViewList.vala:5156 #, c-format msgid "Flash ISO to device?" msgstr "" @@ -1826,11 +1845,11 @@ msgstr "" msgid "Flashing ISO to device..." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:634 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:636 msgid "Folder" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3364 +#: Gtk/FileViewList.vala:3373 msgid "Folder is empty" msgstr "" @@ -1839,7 +1858,7 @@ msgid "" "Folder may have been deleted or renamed, or device may have been unmounted" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1391 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1393 msgid "Follow Symlink Path" msgstr "" @@ -1851,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Font" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1677 +#: Gtk/Settings.vala:1698 msgid "Font scale" msgstr "" @@ -1877,13 +1896,13 @@ msgstr "" msgid "Formatting Failed" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:180 Gtk/MainMenubar.vala:1301 Gtk/Pathbar.vala:838 -#: Gtk/Settings.vala:411 Gtk/Settings.vala:839 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:180 Gtk/MainMenubar.vala:1302 Gtk/Pathbar.vala:850 +#: Gtk/Settings.vala:412 Gtk/Settings.vala:840 msgid "Forward" msgstr "" #: Gtk/ChecksumBox.vala:862 Gtk/ChecksumBox.vala:1310 Gtk/ChecksumBox.vala:1373 -#: Gtk/ToolsWindow.vala:155 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:612 Gtk/ToolsWindow.vala:155 #, c-format msgid "Found" msgstr "" @@ -1897,11 +1916,11 @@ msgstr "" msgid "Friendly interactive shell (fish)" msgstr "" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:444 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:448 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1135 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1136 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" @@ -1913,7 +1932,7 @@ msgstr "" msgid "GTK Theme" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1146 +#: Gtk/Settings.vala:1167 msgid "GTK theme to use" msgstr "" @@ -1921,12 +1940,12 @@ msgstr "" msgid "GZip Compressed Disk Image" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:143 Gtk/Settings.vala:1201 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:141 Gtk/Settings.vala:1222 msgid "General" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1833 Gtk/FileContextMenu.vala:1856 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1879 Gtk/FileContextMenu.vala:1902 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1863 Gtk/FileContextMenu.vala:1886 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1909 Gtk/FileContextMenu.vala:1932 msgid "Generate checksums" msgstr "" @@ -1934,31 +1953,31 @@ msgstr "" msgid "Generating checksums..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3447 +#: Gtk/FileViewList.vala:3456 msgid "Generating thumbnails..." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:679 Gtk/Settings.vala:1071 +#: Gtk/Settings.vala:680 Gtk/Settings.vala:1092 msgid "Global" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1219 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1220 msgid "Go" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:868 +#: Gtk/Pathbar.vala:880 msgid "Go Up" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3740 +#: Gtk/FileViewList.vala:3749 msgid "Go to location" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2462 +#: Gtk/Settings.vala:2483 msgid "Graphics" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2498 +#: Gtk/Settings.vala:2519 msgid "" "Graphics card to emulate for guest machine.\n" "\n" @@ -1975,8 +1994,8 @@ msgid "" "qxl - More powerful graphics card for use with SPICE." msgstr "" -#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:122 Gtk/FilePropertiesBox.vala:391 -#: Gtk/FileViewList.vala:418 Gtk/FileViewList.vala:953 +#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:122 Gtk/FilePropertiesBox.vala:398 +#: Gtk/FileViewList.vala:420 Gtk/FileViewList.vala:963 #, c-format msgid "Group" msgstr "" @@ -1985,19 +2004,19 @@ msgstr "" msgid "Headerbar" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:237 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:239 msgid "Headers" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:212 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:214 msgid "Height" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1887 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2019 msgid "Help" msgstr "" -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1802 Gtk/FileContextMenu.vala:1346 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1802 Gtk/FileContextMenu.vala:1348 #: Gtk/PasswordDialog.vala:202 msgid "Hide" msgstr "" @@ -2012,20 +2031,20 @@ msgstr "" msgid "Hide Other Files" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1347 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1349 msgid "Hide selected items" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:608 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:607 msgid "History" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:221 Gtk/Pathbar.vala:898 Gtk/PlacesPopover.vala:638 -#: Gtk/Settings.vala:462 Gtk/Settings.vala:879 Gtk/Sidebar.vala:340 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:221 Gtk/Pathbar.vala:910 Gtk/PlacesPopover.vala:638 +#: Gtk/Settings.vala:463 Gtk/Settings.vala:880 Gtk/Sidebar.vala:340 msgid "Home" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1908 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2040 msgid "Homepage" msgstr "" @@ -2033,7 +2052,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:659 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:658 msgid "Host IP (Eg: 192.0.10.1)" msgstr "" @@ -2041,27 +2060,27 @@ msgstr "" msgid "Icon Themes & Utilities" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1625 +#: Gtk/Settings.vala:1646 msgid "Icon View" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1711 Gtk/Settings.vala:1866 Gtk/Settings.vala:2067 +#: Gtk/Settings.vala:1732 Gtk/Settings.vala:1887 Gtk/Settings.vala:2088 msgid "Icon size" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:398 Gtk/Settings.vala:1309 Gtk/ViewPopover.vala:134 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:398 Gtk/Settings.vala:1330 Gtk/ViewPopover.vala:134 msgid "Icons" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2656 Gtk/Settings.vala:2670 +#: Gtk/Settings.vala:2677 Gtk/Settings.vala:2691 msgid "If selected, the action will remove original file on success" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2684 Gtk/Settings.vala:2698 Gtk/Settings.vala:2712 -#: Gtk/Settings.vala:2726 Gtk/Settings.vala:2740 Gtk/Settings.vala:2754 -#: Gtk/Settings.vala:2768 Gtk/Settings.vala:2783 Gtk/Settings.vala:2797 -#: Gtk/Settings.vala:2811 Gtk/Settings.vala:2825 Gtk/Settings.vala:2839 -#: Gtk/Settings.vala:2853 Gtk/Settings.vala:2867 +#: Gtk/Settings.vala:2705 Gtk/Settings.vala:2719 Gtk/Settings.vala:2733 +#: Gtk/Settings.vala:2747 Gtk/Settings.vala:2761 Gtk/Settings.vala:2775 +#: Gtk/Settings.vala:2789 Gtk/Settings.vala:2804 Gtk/Settings.vala:2818 +#: Gtk/Settings.vala:2832 Gtk/Settings.vala:2846 Gtk/Settings.vala:2860 +#: Gtk/Settings.vala:2874 Gtk/Settings.vala:2888 msgid "" "If selected, the action will replace original file on success, instead of " "creating new file." @@ -2073,11 +2092,11 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2411 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2441 msgid "Image" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2386 +#: Gtk/Settings.vala:2407 msgid "Image Actions" msgstr "" @@ -2099,23 +2118,23 @@ msgstr "" msgid "Insane" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1730 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1862 msgid "Install Rclone (Cloud Storage Support)" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2062 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2092 msgid "Install from ISO..." msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1741 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1873 msgid "Install p7zip 16.02 (Archive Support)" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5750 Gtk/FileViewList.vala:5771 +#: Gtk/FileViewList.vala:5764 Gtk/FileViewList.vala:5785 msgid "Install required packages and try again" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4300 +#: Gtk/FileViewList.vala:4309 msgid "Internal Error" msgstr "" @@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Passphrase" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:6010 +#: Gtk/FileViewList.vala:6024 msgid "Invalid Path" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:952 Gtk/ConnectServerWindow.vala:962 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:951 Gtk/ConnectServerWindow.vala:961 msgid "Invalid Server Name" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1918 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2050 msgid "Issue Tracker" msgstr "" @@ -2139,11 +2158,11 @@ msgstr "" msgid "Issue Tracker ~ Report Issues, Request Features, Ask Questions" msgstr "" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:349 Utility/FileTask.vala:1096 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:349 Utility/FileTask.vala:1100 msgid "Item" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:394 +#: Gtk/FileViewList.vala:396 msgid "Item is not a symbolic link" msgstr "" @@ -2151,15 +2170,15 @@ msgstr "" msgid "Items" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1927 Gtk/Settings.vala:2640 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1957 Gtk/Settings.vala:2661 msgid "KVM" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:353 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:355 msgid "Key" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1938 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2070 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" @@ -2167,26 +2186,26 @@ msgstr "" msgid "Korn shell (ksh)" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:193 Gtk/Sidebar.vala:725 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:197 Gtk/Sidebar.vala:725 #: Utility/Device.vala:2509 #, c-format msgid "Label" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:370 +#: Gtk/Settings.vala:371 msgid "Labels beside icons" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:296 +#: Gtk/Settings.vala:297 msgid "Large icons" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:403 +#: Gtk/FileViewList.vala:405 #, c-format msgid "Last modified date" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1035 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1036 msgid "Layout" msgstr "" @@ -2202,23 +2221,23 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2553 +#: Gtk/Settings.vala:2574 msgid "" "Limit the CPU usage for VM process. It is recommended to keep this below 90 " "to prevent the host system from becoming unresponsive when intensive tasks " "are running in the guest OS." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:387 Gtk/FileViewList.vala:390 +#: Gtk/FileViewList.vala:389 Gtk/FileViewList.vala:392 #, c-format msgid "Link to" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:391 Gtk/Settings.vala:1307 Gtk/ViewPopover.vala:127 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:391 Gtk/Settings.vala:1328 Gtk/ViewPopover.vala:127 msgid "List" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1607 +#: Gtk/Settings.vala:1628 msgid "List View" msgstr "" @@ -2234,11 +2253,15 @@ msgstr "" msgid "Listing source items..." msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3386 +#: Gtk/MainWindow.vala:1263 +msgid "Loading workspace..." +msgstr "" + +#: Gtk/FileViewList.vala:3395 msgid "Loading..." msgstr "" -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:404 Gtk/FilePropertiesBox.vala:123 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:404 Gtk/FilePropertiesBox.vala:125 msgid "Location" msgstr "" @@ -2250,19 +2273,19 @@ msgstr "" msgid "Lock" msgstr "" -#: Gtk/FileViewTab.vala:295 +#: Gtk/FileViewTab.vala:297 msgid "Lock Path" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1477 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1609 msgid "Login to cloud storage account" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1502 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1634 msgid "Logout from cloud storage account" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1168 +#: Gtk/FileViewList.vala:1178 msgid "MD5" msgstr "" @@ -2292,17 +2315,25 @@ msgstr "" msgid "Manage..." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:188 Gtk/Sidebar.vala:720 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:192 Gtk/Sidebar.vala:720 #: Utility/Device.vala:2502 #, c-format msgid "Mapped" msgstr "" +#: Gtk/SelectionBar.vala:164 +msgid "Match Start" +msgstr "" + +#: Gtk/SelectionBar.vala:170 +msgid "Match beginning of file name" +msgstr "" + #: Gtk/TermContextMenu.vala:412 msgid "Maximize" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1259 +#: Gtk/Settings.vala:1280 msgid "Maximize on startup" msgstr "" @@ -2314,19 +2345,19 @@ msgstr "" msgid "Maximum" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:412 Gtk/Settings.vala:1313 Gtk/ViewPopover.vala:148 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:412 Gtk/Settings.vala:1334 Gtk/ViewPopover.vala:148 msgid "Media" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:346 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:348 msgid "MediaInfo" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3375 +#: Gtk/FileViewList.vala:3384 msgid "Menubar: File > New Admin Window" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2222 Gtk/Settings.vala:2667 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2252 Gtk/Settings.vala:2688 msgid "Merge" msgstr "" @@ -2334,20 +2365,20 @@ msgstr "" msgid "Merge Derived Disk" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2223 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2253 msgid "Merge selected PDF files into one document" msgstr "" -#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:614 Gtk/FilePropertiesBox.vala:184 +#: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:614 Gtk/FilePropertiesBox.vala:186 msgid "Method" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:249 Utility/FileItem.vala:658 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:251 Utility/FileItem.vala:733 #, c-format msgid "Mime" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:409 +#: Gtk/FileViewList.vala:411 #, c-format msgid "Mime type" msgstr "" @@ -2365,11 +2396,11 @@ msgstr "" msgid "Missing" msgstr "" -#: Common/Main.vala:1331 Gtk/MainWindow.vala:601 +#: Common/Main.vala:1338 Gtk/MainWindow.vala:603 msgid "Missing Dependencies" msgstr "" -#: Gtk/DeviceContextMenu.vala:579 Gtk/FileViewList.vala:5749 +#: Gtk/DeviceContextMenu.vala:579 Gtk/FileViewList.vala:5763 msgid "Missing Dependency" msgstr "" @@ -2377,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Icon" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5770 +#: Gtk/FileViewList.vala:5784 msgid "Missing Plugin" msgstr "" @@ -2386,24 +2417,24 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:543 Gtk/FileConflictDialog.vala:555 -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:267 Gtk/FileViewList.vala:824 -#: Utility/FileItem.vala:655 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:454 Gtk/FileConflictDialog.vala:543 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:555 Gtk/FilePropertiesBox.vala:269 +#: Gtk/FileViewList.vala:834 Utility/FileItem.vala:730 #, c-format msgid "Modified" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1155 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1157 msgid "More options" msgstr "" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:179 Gtk/DevicePopover.vala:513 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1665 Gtk/Sidebar.vala:732 Utility/Device.vala:2521 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1694 Gtk/Sidebar.vala:732 Utility/Device.vala:2521 #, c-format msgid "Mount" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2042 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2072 msgid "Mount Disk" msgstr "" @@ -2411,11 +2442,11 @@ msgstr "" msgid "Mount Path" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1666 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1695 msgid "Mount the disk image as read-only device" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2043 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2073 msgid "Mount the selected disk" msgstr "" @@ -2423,11 +2454,11 @@ msgstr "" msgid "Mount this volume" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:200 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:204 msgid "MountPath" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5092 +#: Gtk/FileViewList.vala:5106 #, c-format msgid "Mounted ISO" msgstr "" @@ -2436,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Mounted successfully" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1262 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1264 msgid "Move Across" msgstr "" @@ -2451,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Move Down" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1222 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1224 msgid "Move To..." msgstr "" @@ -2459,7 +2490,7 @@ msgstr "" msgid "Move Up" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:964 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:966 msgid "Move files to recycle bin" msgstr "" @@ -2471,11 +2502,15 @@ msgstr "" msgid "Move selected item up" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1223 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:221 +msgid "Move to Quarantine" +msgstr "" + +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1225 msgid "Move to another location" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1263 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1265 msgid "Move to other pane" msgstr "" @@ -2500,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "Music" msgstr "" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:431 Gtk/FilePreviewBox.vala:435 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:435 Gtk/FilePreviewBox.vala:439 msgid "Mute" msgstr "" @@ -2508,45 +2543,49 @@ msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:678 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:677 msgid "NETBIOS Name" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:400 +#: Gtk/FileViewList.vala:402 msgid "NTD = Rename Trash Delete" msgstr "" #: Gtk/ColumnSelectionBox.vala:111 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:259 -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:113 Gtk/FileViewList.vala:666 -#: Utility/FileItem.vala:652 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:115 Gtk/FileViewList.vala:676 +#: Utility/FileItem.vala:727 #, c-format msgid "Name" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:592 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:594 msgid "New" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:251 +#: Gtk/MainMenubar.vala:252 msgid "New Admin Window" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4648 +#: Gtk/FileViewList.vala:4657 msgid "New File" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4614 +#: Gtk/FileViewList.vala:4623 msgid "New Folder" msgstr "" -#: Gtk/FileViewTab.vala:361 Gtk/MainMenubar.vala:159 +#: Gtk/FileViewTab.vala:363 Gtk/MainMenubar.vala:160 msgid "New Tab" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:206 +#: Gtk/MainMenubar.vala:207 msgid "New Window" msgstr "" +#: Gtk/MainWindow.vala:1466 +msgid "New Workspace" +msgstr "" + #: Gtk/KvmCreateDiskWindow.vala:338 #, c-format msgid "" @@ -2559,38 +2598,38 @@ msgstr "" msgid "New disk will be created by merging contents of derived and base files" msgstr "" -#: Gtk/WizardWindow.vala:114 +#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:217 Gtk/WizardWindow.vala:114 msgid "Next" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:189 Gtk/FilePropertiesBox.vala:194 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:191 Gtk/FilePropertiesBox.vala:196 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:180 msgid "No" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:6143 +#: Gtk/FileViewList.vala:6157 msgid "No Files Selected" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5583 Gtk/FileViewList.vala:5603 -#: Gtk/FileViewList.vala:5623 Gtk/FileViewList.vala:5643 -#: Gtk/FileViewList.vala:5663 Gtk/FileViewList.vala:5683 +#: Gtk/FileViewList.vala:5597 Gtk/FileViewList.vala:5617 +#: Gtk/FileViewList.vala:5637 Gtk/FileViewList.vala:5657 +#: Gtk/FileViewList.vala:5677 Gtk/FileViewList.vala:5697 msgid "No Images Selected" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5563 +#: Gtk/FileViewList.vala:5577 msgid "No JPEGs Selected" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5541 +#: Gtk/FileViewList.vala:5555 msgid "No PNGs Selected" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4571 +#: Gtk/FileViewList.vala:4580 msgid "No Permission" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1753 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1782 msgid "No USB devices found" msgstr "" @@ -2599,7 +2638,7 @@ msgstr "" msgid "No files found" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1009 +#: Gtk/Pathbar.vala:1020 msgid "Non-Removable Device" msgstr "" @@ -2607,8 +2646,8 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5039 Gtk/FileViewList.vala:5046 -#: Gtk/FileViewList.vala:5940 Gtk/FileViewList.vala:6036 +#: Gtk/FileViewList.vala:5053 Gtk/FileViewList.vala:5060 +#: Gtk/FileViewList.vala:5954 Gtk/FileViewList.vala:6050 msgid "Not Supported" msgstr "" @@ -2617,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2526 +#: Gtk/Settings.vala:2547 msgid "" "Number of CPU cores to emulate for guest machine. This can be greater than " "the number of cores on host machine." @@ -2633,8 +2672,8 @@ msgid "OK" msgstr "" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:153 Gtk/DevicePopover.vala:495 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:242 Gtk/FileContextMenu.vala:311 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1513 Gtk/MainMenubar.vala:1242 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:244 Gtk/FileContextMenu.vala:313 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1515 Gtk/MainMenubar.vala:1243 msgid "Open" msgstr "" @@ -2642,63 +2681,63 @@ msgstr "" msgid "Open Home folder" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1391 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1392 msgid "Open Location..." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:919 +#: Gtk/Settings.vala:940 msgid "Open Opposite" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1035 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1037 msgid "Open Original Location" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:802 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:804 msgid "Open Templates Folder" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1058 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1060 msgid "Open Trash Directory" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:334 Gtk/FileContextMenu.vala:368 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:336 Gtk/FileContextMenu.vala:370 msgid "Open With" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:677 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:679 msgid "Open a terminal window" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3374 +#: Gtk/FileViewList.vala:3383 msgid "Open an admin window to browse this folder" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1514 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1516 msgid "Open archive" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:570 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:572 msgid "Open as Admin" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:571 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:573 msgid "Open folder as administrator" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:529 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:531 msgid "Open folder in new tab" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:550 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:552 msgid "Open folder in new window" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:528 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:530 msgid "Open in New Tab" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:549 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:551 msgid "Open in New Window" msgstr "" @@ -2714,11 +2753,11 @@ msgstr "" msgid "Open menu" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:696 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:698 msgid "Open new tab" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:715 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:717 msgid "Open new window" msgstr "" @@ -2730,15 +2769,15 @@ msgstr "" msgid "Open right-pane location in left pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:312 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:314 msgid "Open selected item" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:803 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:805 msgid "Open templates folder" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1059 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1061 msgid "Open the actual location of trashed item in a new tab" msgstr "" @@ -2746,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Open the next visited location" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1036 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1038 msgid "Open the original location of trashed item in a new tab" msgstr "" @@ -2758,61 +2797,61 @@ msgstr "" msgid "Open the previous visited location" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1392 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1394 msgid "Open the symbolic link's target location" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:928 +#: Gtk/Pathbar.vala:940 msgid "Open this directory path in opposite pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:734 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:736 msgid "Open window as administrator" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:298 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:300 msgid "Open with default application" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:335 Gtk/FileContextMenu.vala:394 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:337 Gtk/FileContextMenu.vala:396 msgid "Open with other applications" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2765 +#: Gtk/Settings.vala:2786 msgid "Optimize" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2324 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2354 msgid "Optimize For" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2780 +#: Gtk/Settings.vala:2801 msgid "Optimize PNG" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2474 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2504 msgid "Optimize PNG (lossless)" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:304 Gtk/ConnectServerWindow.vala:347 -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:390 Gtk/ConnectServerWindow.vala:434 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:303 Gtk/ConnectServerWindow.vala:346 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:389 Gtk/ConnectServerWindow.vala:433 msgid "Optional" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:684 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:683 msgid "Optional: WORKGROUP (default)" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:668 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:667 msgid "Optional: anonymous (default)" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:689 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:688 msgid "Optional: guest (default)" msgstr "" -#: Gtk/PoloGtk.vala:144 Gtk/Settings.vala:1806 Gtk/Settings.vala:1990 -#: Gtk/Settings.vala:2193 +#: Gtk/PoloGtk.vala:144 Gtk/Settings.vala:1827 Gtk/Settings.vala:2011 +#: Gtk/Settings.vala:2214 msgid "Options" msgstr "" @@ -2820,19 +2859,19 @@ msgstr "" msgid "Original Checksum" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1254 +#: Gtk/FileViewList.vala:1264 msgid "Original Location" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:393 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:395 msgid "Other" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:502 Gtk/FilePermissionsBox.vala:130 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:504 Gtk/FilePermissionsBox.vala:130 msgid "Others" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5778 +#: Gtk/FileViewList.vala:5792 msgid "Outdated Plugin" msgstr "" @@ -2840,23 +2879,23 @@ msgstr "" msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:331 Gtk/FileViewList.vala:910 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:338 Gtk/FileViewList.vala:920 msgid "Owner" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2161 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2191 msgid "PDF" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2363 +#: Gtk/Settings.vala:2384 msgid "PDF Actions" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:213 Gtk/FileViewList.vala:867 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:215 Gtk/FileViewList.vala:877 msgid "Packed" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2140 +#: Gtk/Settings.vala:2161 msgid "Padding" msgstr "" @@ -2864,13 +2903,13 @@ msgstr "" msgid "Panes" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:195 Gtk/Sidebar.vala:727 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:199 Gtk/Sidebar.vala:727 #: Utility/Device.vala:2511 #, c-format msgid "PartLabel" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:6037 +#: Gtk/FileViewList.vala:6051 msgid "Partial extraction not supported for solid archives" msgstr "" @@ -2882,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Passes" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:419 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:418 msgid "Password" msgstr "" @@ -2898,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:603 Gtk/TermContextMenu.vala:140 +#: Gtk/MainMenubar.vala:604 Gtk/TermContextMenu.vala:140 msgid "Paste" msgstr "" @@ -2909,23 +2948,23 @@ msgid "" "Paste items in active pane" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1321 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1323 msgid "Paste Hardlinks" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:906 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:908 msgid "Paste Here" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:876 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:878 msgid "Paste Into Folder" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1284 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1286 msgid "Paste Symlinks" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1303 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1305 msgid "Paste Symlinks (relative)" msgstr "" @@ -2933,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Paste clipboard contents" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1322 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1324 msgid "" "Paste hard links to selected items in this directory.\n" "\n" @@ -2941,21 +2980,21 @@ msgid "" "in multiple directories without taking up additional space." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:907 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:909 msgid "Paste items in current directory" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:877 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:879 msgid "Paste items into selected directory" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1285 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1287 msgid "" "Paste symbolic links to selected items in this directory. Absolute path will " "be used for symlink target." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1304 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1306 msgid "" "Paste symbolic links to selected items in this directory. Relative paths " "will be used for symlink target.\n" @@ -2981,18 +3020,18 @@ msgstr "" msgid "Pathbar" msgstr "" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:421 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:460 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:425 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:460 #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:463 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:484 #: Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:485 Gtk/ProgressPanelArchiveTask.vala:630 msgid "Pause" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1249 +#: Gtk/Settings.vala:1270 msgid "Performance" msgstr "" -#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:88 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:327 -#: Gtk/FileViewList.vala:421 Gtk/FileViewList.vala:996 +#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:88 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:329 +#: Gtk/FileViewList.vala:423 Gtk/FileViewList.vala:1006 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "" @@ -3001,23 +3040,23 @@ msgstr "" msgid "Pictures" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:998 Gtk/Sidebar.vala:334 +#: Gtk/Settings.vala:1019 Gtk/Sidebar.vala:334 msgid "Places" msgstr "" -#: Gtk/FilePreviewBox.vala:417 +#: Gtk/FilePreviewBox.vala:421 msgid "Play" msgstr "" -#: Common/Main.vala:516 +#: Common/Main.vala:521 msgid "Please install required packages and try running again" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1823 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1955 msgid "Polo will be restarted with a fresh session" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:185 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:184 msgid "Port" msgstr "" @@ -3025,15 +3064,15 @@ msgstr "" msgid "Position of fixed columns cannot be changed" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:873 +#: Gtk/MainMenubar.vala:874 msgid "Preferences" msgstr "" #: Gtk/ProgressPanelDeviceWriterTask.vala:90 Gtk/ProgressPanelFileTask.vala:95 #: Gtk/ProgressPanelImageTask.vala:80 Gtk/ProgressPanelKvmTask.vala:106 #: Gtk/ProgressPanelPdfTask.vala:80 Gtk/ProgressPanelVideoDownloadTask.vala:410 -#: Utility/FileTask.vala:242 Utility/FileTask.vala:902 -#: Utility/FileTask.vala:1028 +#: Utility/FileTask.vala:242 Utility/FileTask.vala:906 +#: Utility/FileTask.vala:1032 msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -3046,13 +3085,13 @@ msgid "Processed:" msgstr "" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:293 Gtk/DevicePopover.vala:641 -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2735 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:89 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2765 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:87 #: Gtk/FileViewToolbar.vala:448 Gtk/MiddleToolbar.vala:309 -#: Gtk/Settings.vala:496 +#: Gtk/Settings.vala:497 msgid "Properties" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2240 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2270 msgid "Protect the PDF document by adding password" msgstr "" @@ -3079,7 +3118,7 @@ msgstr "" msgid "Quad Pane" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1583 +#: Gtk/Settings.vala:1604 msgid "" "Query items in subfolders when a folder is loaded.\n" "\n" @@ -3088,7 +3127,7 @@ msgid "" "Disabled - Folders display size of directory file in 'Size' column" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1580 +#: Gtk/Settings.vala:1601 msgid "Query subfolders" msgstr "" @@ -3096,11 +3135,11 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2566 +#: Gtk/Settings.vala:2587 msgid "RAM (MB)" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:400 +#: Gtk/FileViewList.vala:402 msgid "RWX = Read Write Execute" msgstr "" @@ -3112,11 +3151,11 @@ msgstr "" msgid "Raw Disk Image" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1484 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1616 msgid "Rclone Not Found" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1485 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1617 msgid "" "Rclone is needed for cloud storage support.\n" "\n" @@ -3128,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5206 +#: Gtk/FileViewList.vala:5220 msgid "" "Read-only disks cannot be booted.\n" "\n" @@ -3141,7 +3180,7 @@ msgid "" "and boot from it, instead of booting this disk directly." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:203 Gtk/Sidebar.vala:735 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:207 Gtk/Sidebar.vala:735 #: Utility/Device.vala:2524 #, c-format msgid "ReadOnly" @@ -3151,53 +3190,53 @@ msgstr "" msgid "Reading" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1754 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1886 msgid "Rebuild font cache" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1010 +#: Gtk/MainWindow.vala:1012 msgid "Rebuilding Font Cache..." msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1755 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1887 msgid "" "Rebuilds the system font cache, so that newly installed fonts become visible " "to applications" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2525 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2555 msgid "Reduce Color" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2307 Gtk/Settings.vala:2681 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2337 Gtk/Settings.vala:2702 msgid "Reduce File Size" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2794 +#: Gtk/Settings.vala:2815 msgid "Reduce JPEG" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2491 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2521 msgid "Reduce JPEG Quality" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2526 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2556 msgid "" "Reduce color (less saturation). This can be used for correcting photos that " "are over-saturated (too much color)." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2492 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2522 msgid "Reduce file size of JPEG images by reducing quality" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2475 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2505 msgid "" "Reduce file size of PNG images without losing quality. PNG files will be re-" "packed using better compression algorithms." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2308 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2338 msgid "" "Reduce the file size of PDF document by downscaling images. Use the " "'Optimize For' submenu for more options." @@ -3207,7 +3246,7 @@ msgstr "" msgid "Reformat" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:241 Gtk/MainMenubar.vala:915 Gtk/Settings.vala:445 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:241 Gtk/MainMenubar.vala:916 Gtk/Settings.vala:446 msgid "Reload" msgstr "" @@ -3219,28 +3258,28 @@ msgstr "" msgid "Remaining:" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1516 +#: Gtk/Settings.vala:1537 msgid "Remember last session" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1123 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1122 msgid "Remote config loaded" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1092 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:1091 msgid "Remote config saved" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:205 Utility/Device.vala:2526 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:209 Utility/Device.vala:2526 #, c-format msgid "Removable" msgstr "" -#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:113 +#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:113 Gtk/MainMenubar.vala:1502 msgid "Remove" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1501 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1633 msgid "Remove Account" msgstr "" @@ -3248,12 +3287,12 @@ msgstr "" msgid "Remove Bookmark" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2273 Gtk/FileContextMenu.vala:2508 -#: Gtk/Settings.vala:2850 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2303 Gtk/FileContextMenu.vala:2538 +#: Gtk/Settings.vala:2871 msgid "Remove Color" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2256 Gtk/Settings.vala:2723 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2286 Gtk/Settings.vala:2744 msgid "Remove Password" msgstr "" @@ -3265,24 +3304,24 @@ msgstr "" msgid "Remove bookmark for this location" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2737 +#: Gtk/Settings.vala:2758 msgid "Remove color" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2274 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2304 msgid "Remove colors from PDF document" msgstr "" -#: Utility/FileTask.vala:1174 +#: Utility/FileTask.vala:1178 msgid "Removing items..." msgstr "" -#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:89 Gtk/FileContextMenu.vala:941 -#: Gtk/FileViewList.vala:4555 Gtk/MainMenubar.vala:740 Gtk/Sidebar.vala:1182 +#: Gtk/BookmarkContextMenu.vala:89 Gtk/FileContextMenu.vala:943 +#: Gtk/FileViewList.vala:4564 Gtk/MainMenubar.vala:741 Gtk/Sidebar.vala:1182 msgid "Rename" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:942 Gtk/MiddleToolbar.vala:211 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:944 Gtk/MiddleToolbar.vala:211 msgid "Rename selected item" msgstr "" @@ -3306,7 +3345,7 @@ msgstr "" msgid "Replace Older" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2358 +#: Gtk/Settings.vala:2379 msgid "Replace Original Files?" msgstr "" @@ -3326,7 +3365,7 @@ msgstr "" msgid "Replaced" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4421 +#: Gtk/FileViewList.vala:4430 msgid "Requested operation is not possible" msgstr "" @@ -3334,16 +3373,16 @@ msgstr "" msgid "Required for" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:314 Gtk/Settings.vala:980 +#: Gtk/Settings.vala:315 Gtk/Settings.vala:1001 msgid "Requires theme support. Use the 'darker' variant of Gtk theme." msgstr "" -#: Gtk/ColumnSelectionBox.vala:181 Gtk/Settings.vala:1792 -#: Gtk/Settings.vala:1976 Gtk/Settings.vala:2179 Gtk/TermContextMenu.vala:369 +#: Gtk/ColumnSelectionBox.vala:181 Gtk/Settings.vala:1813 +#: Gtk/Settings.vala:1997 Gtk/Settings.vala:2200 Gtk/TermContextMenu.vala:369 msgid "Reset" msgstr "" -#: Gtk/FileViewTab.vala:277 +#: Gtk/FileViewTab.vala:279 msgid "Reset Name" msgstr "" @@ -3351,7 +3390,7 @@ msgstr "" msgid "Reset and clear" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1822 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1954 msgid "Reset session and restart" msgstr "" @@ -3359,11 +3398,11 @@ msgstr "" msgid "Reset to default columns" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2808 +#: Gtk/Settings.vala:2829 msgid "Resize" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2603 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2633 msgid "Resize to" msgstr "" @@ -3376,11 +3415,11 @@ msgstr "" msgid "Resolving conflicts..." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:665 +#: Gtk/Settings.vala:666 msgid "Restart Application ?" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopover.vala:575 Gtk/FileContextMenu.vala:1432 +#: Gtk/DevicePopover.vala:575 Gtk/FileContextMenu.vala:1434 #: Gtk/TrashBar.vala:134 msgid "Restore" msgstr "" @@ -3394,7 +3433,7 @@ msgstr "" msgid "Restore device?" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1433 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1435 msgid "Restore item to the original location" msgstr "" @@ -3406,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "Restoring device from disk image..." msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1219 +#: Gtk/MainWindow.vala:1266 msgid "Restoring session..." msgstr "" @@ -3423,28 +3462,28 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2363 Gtk/FileContextMenu.vala:2642 -#: Gtk/Settings.vala:2751 Gtk/Settings.vala:2822 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2393 Gtk/FileContextMenu.vala:2672 +#: Gtk/Settings.vala:2772 Gtk/Settings.vala:2843 msgid "Rotate" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1754 Gtk/Settings.vala:1904 Gtk/Settings.vala:2105 +#: Gtk/Settings.vala:1775 Gtk/Settings.vala:1925 Gtk/Settings.vala:2126 msgid "Row spacing" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1014 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1016 msgid "Run in Terminal" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1015 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1017 msgid "Run the selected script in a terminal window" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1030 +#: Gtk/MainWindow.vala:1032 Gtk/MainWindow.vala:1050 msgid "Running Rclone Installation Script" msgstr "" -#: Gtk/MainWindow.vala:1038 +#: Gtk/MainWindow.vala:1040 msgid "Running p7zip Installation Script" msgstr "" @@ -3458,6 +3497,7 @@ msgid "SYMLINK" msgstr "" #: Gtk/ChecksumBox.vala:252 Gtk/ChecksumBox.vala:255 Gtk/ChecksumBox.vala:299 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1480 msgid "Save" msgstr "" @@ -3466,6 +3506,14 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" +#: Gtk/MainMenubar.vala:1491 +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#: Gtk/MainWindow.vala:1471 +msgid "Save Workspace" +msgstr "" + #: Gtk/ChecksumBox.vala:1199 Gtk/ChecksumBox.vala:1615 #, c-format msgid "Saved" @@ -3483,15 +3531,19 @@ msgstr "" msgid "Saving results..." msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1776 Gtk/Settings.vala:2604 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1805 Gtk/Settings.vala:2625 msgid "Scan for Malware" msgstr "" -#: Gtk/SelectionBar.vala:148 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:574 +msgid "Scanning files..." +msgstr "" + +#: Gtk/SelectionBar.vala:179 msgid "Select" msgstr "" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:257 Gtk/MainMenubar.vala:783 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:257 Gtk/MainMenubar.vala:784 msgid "Select All" msgstr "" @@ -3503,11 +3555,11 @@ msgstr "" msgid "Select Columns" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4315 +#: Gtk/FileViewList.vala:4324 msgid "Select Copy Destination" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5981 +#: Gtk/FileViewList.vala:5995 msgid "Select Destination" msgstr "" @@ -3515,7 +3567,7 @@ msgstr "" msgid "Select Disk Image" msgstr "" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:748 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:747 msgid "Select File(s)" msgstr "" @@ -3523,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Select Files to Replace" msgstr "" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:752 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:751 msgid "Select Folder(s)" msgstr "" @@ -3535,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "Select Format" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5234 +#: Gtk/FileViewList.vala:5248 msgid "Select ISO File" msgstr "" @@ -3547,11 +3599,11 @@ msgstr "" msgid "Select ListView Columns" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4315 +#: Gtk/FileViewList.vala:4324 msgid "Select Move Destination" msgstr "" -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:263 Gtk/MainMenubar.vala:828 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:263 Gtk/MainMenubar.vala:829 msgid "Select None" msgstr "" @@ -3559,11 +3611,11 @@ msgstr "" msgid "Select Older" msgstr "" -#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:929 +#: Utility/Gtk/GtkHelper.vala:928 msgid "Select Path" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1135 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1137 msgid "Select Second File..." msgstr "" @@ -3575,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Select file to view properties" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1810 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1942 msgid "Select layout and style" msgstr "" @@ -3583,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Select older files in list" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1136 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1138 msgid "Select second file for compare" msgstr "" @@ -3591,21 +3643,21 @@ msgstr "" msgid "Select single item to move" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5563 +#: Gtk/FileViewList.vala:5577 msgid "Select the JPEG image files to convert" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5541 +#: Gtk/FileViewList.vala:5555 msgid "Select the PNG image files to convert" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5583 Gtk/FileViewList.vala:5603 -#: Gtk/FileViewList.vala:5623 Gtk/FileViewList.vala:5643 -#: Gtk/FileViewList.vala:5663 Gtk/FileViewList.vala:5683 +#: Gtk/FileViewList.vala:5597 Gtk/FileViewList.vala:5617 +#: Gtk/FileViewList.vala:5637 Gtk/FileViewList.vala:5657 +#: Gtk/FileViewList.vala:5677 Gtk/FileViewList.vala:5697 msgid "Select the image files to convert" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5040 Gtk/FileViewList.vala:5047 +#: Gtk/FileViewList.vala:5054 Gtk/FileViewList.vala:5061 #, c-format msgid "Selected item is not a text file" msgstr "" @@ -3615,78 +3667,78 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:157 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:156 msgid "Server" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1234 +#: Gtk/Settings.vala:1255 msgid "Session & Startup" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:447 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:449 msgid "Set Default" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:477 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:479 msgid "Set as Default and Open With" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2455 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2485 msgid "Set as Wallpaper" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:448 Gtk/FileContextMenu.vala:503 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:450 Gtk/FileContextMenu.vala:505 msgid "Set default application for file type" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1793 Gtk/Settings.vala:1977 Gtk/Settings.vala:2180 +#: Gtk/Settings.vala:1814 Gtk/Settings.vala:1998 Gtk/Settings.vala:2201 msgid "Set default values" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2456 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2486 msgid "Set the image as wallpaper" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1411 +#: Gtk/Settings.vala:1432 msgid "Sets the default application for opening folders" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:62 Gtk/FileViewToolbar.vala:478 -#: Gtk/SettingsWindow.vala:49 Gtk/TermContextMenu.vala:222 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:478 Gtk/SettingsWindow.vala:49 +#: Gtk/TermContextMenu.vala:222 msgid "Settings" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:290 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:289 msgid "Share" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:967 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:966 msgid "Share Name Not Specified" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:3376 +#: Gtk/FileViewList.vala:3385 msgid "Shortcut: [Super] + N" msgstr "" #: Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1725 Gtk/CreateArchiveWindow.vala:1805 #: Gtk/PasswordDialog.vala:110 Gtk/PasswordDialog.vala:202 -#: Gtk/Settings.vala:277 Gtk/Settings.vala:960 +#: Gtk/Settings.vala:278 Gtk/Settings.vala:981 msgid "Show" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1017 +#: Gtk/Settings.vala:1038 msgid "Show 'Bookmarks' section in sidebar" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1035 +#: Gtk/Settings.vala:1056 msgid "Show 'Devices' section in sidebar" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:999 +#: Gtk/Settings.vala:1020 msgid "Show 'Places' section in sidebar" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1053 +#: Gtk/Settings.vala:1074 msgid "Show Action button for sidebar items" msgstr "" @@ -3695,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "Show Folders" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:959 Gtk/ViewPopover.vala:279 +#: Gtk/MainMenubar.vala:960 Gtk/ViewPopover.vala:279 msgid "Show Hidden" msgstr "" @@ -3708,23 +3760,23 @@ msgstr "" msgid "Show Sidebar" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:145 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:147 msgid "Show column headers" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:115 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:117 msgid "Show column: File System" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:130 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:132 msgid "Show column: Mount Path" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:100 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:102 msgid "Show column: Size" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:600 +#: Gtk/Settings.vala:601 msgid "" "Show combined HeaderBar instead of Toolbar and Pathbars [Restart Required]" msgstr "" @@ -3737,47 +3789,47 @@ msgstr "" msgid "Show hidden items" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2338 +#: Gtk/Settings.vala:2359 msgid "Show in Context Menu?" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:350 +#: Gtk/Settings.vala:351 msgid "Show labels" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:371 +#: Gtk/Settings.vala:372 msgid "Show labels beside icons" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:351 +#: Gtk/Settings.vala:352 msgid "Show labels for toolbar items" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:644 +#: Gtk/Settings.vala:645 msgid "Show pathbar" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:643 +#: Gtk/Settings.vala:644 msgid "Show pathbars" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:680 +#: Gtk/Settings.vala:681 msgid "Show single pathbar for active pane" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1072 +#: Gtk/Settings.vala:1093 msgid "Show single statusbar for active pane" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:160 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:162 msgid "Show snap volumes" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1111 +#: Gtk/Settings.vala:1132 msgid "Show tab close button (requires application restart)" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1091 +#: Gtk/Settings.vala:1112 msgid "Show tabs at the bottom of the window" msgstr "" @@ -3785,22 +3837,22 @@ msgstr "" msgid "Show the list of files" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:961 +#: Gtk/Settings.vala:982 msgid "Show the sidebar panel" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:278 +#: Gtk/Settings.vala:279 msgid "Show the toolbar" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1835 Gtk/Settings.vala:2021 Gtk/Settings.vala:2222 +#: Gtk/Settings.vala:1856 Gtk/Settings.vala:2042 Gtk/Settings.vala:2243 msgid "" "Show thumbnail previews in place of icons.\n" "\n" "Disable this for faster loading of directories." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:628 +#: Gtk/Settings.vala:629 msgid "Show window buttons on the left side [Restart Required]" msgstr "" @@ -3812,6 +3864,10 @@ msgstr "" msgid "Sidebar" msgstr "" +#: Gtk/ClamScanBox.vala:382 +msgid "Signature" +msgstr "" + #: Gtk/ViewPopover.vala:211 msgid "Single" msgstr "" @@ -3820,15 +3876,16 @@ msgstr "" msgid "Single Pane" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1499 +#: Gtk/Settings.vala:1520 msgid "Single window mode" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopover.vala:253 Gtk/FileConflictDialog.vala:542 -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:554 Gtk/FilePropertiesBox.vala:149 -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:214 Gtk/FileViewList.vala:768 -#: Gtk/Sidebar.vala:1290 Gtk/Statusbar.vala:359 Utility/Device.vala:2551 -#: Utility/FileItem.vala:653 Utility/VideoDownloadTask.vala:319 +#: Gtk/ClamScanBox.vala:418 Gtk/DevicePopover.vala:253 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:542 Gtk/FileConflictDialog.vala:554 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:151 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:218 +#: Gtk/FileViewList.vala:778 Gtk/Sidebar.vala:1290 Gtk/Statusbar.vala:359 +#: Utility/Device.vala:2551 Utility/FileItem.vala:728 +#: Utility/VideoDownloadTask.vala:319 #, c-format msgid "Size" msgstr "" @@ -3845,11 +3902,11 @@ msgstr "" msgid "Skip existing files" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:195 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:197 msgid "Solid" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2719 Gtk/MainMenubar.vala:1198 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2749 Gtk/MainMenubar.vala:1199 #: Gtk/ViewPopover.vala:354 msgid "Sort By" msgstr "" @@ -3862,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4420 Gtk/FileViewList.vala:4426 +#: Gtk/FileViewList.vala:4429 Gtk/FileViewList.vala:4435 msgid "Source and destination are same" msgstr "" @@ -3874,11 +3931,11 @@ msgstr "" msgid "Speed:" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2205 Gtk/Settings.vala:2653 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2235 Gtk/Settings.vala:2674 msgid "Split" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2206 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2236 msgid "Split PDF document by page" msgstr "" @@ -3906,7 +3963,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Utility/TeeJee.Process.vala:629 +#: Utility/TeeJee.Process.vala:630 msgid "Stopped" msgstr "" @@ -3914,7 +3971,7 @@ msgstr "" msgid "Store" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:702 +#: Gtk/Settings.vala:703 msgid "Style" msgstr "" @@ -3922,19 +3979,19 @@ msgstr "" msgid "Style Wizard" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1809 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1941 msgid "Style wizard" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:899 +#: Gtk/Settings.vala:920 msgid "Swap" msgstr "" -#: Gtk/MiddleToolbar.vala:391 Gtk/Pathbar.vala:952 +#: Gtk/MiddleToolbar.vala:391 Gtk/Pathbar.vala:964 msgid "Swap directory path with opposite pane" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1211 +#: Gtk/FileViewList.vala:1221 msgid "Symlink Target" msgstr "" @@ -3944,7 +4001,7 @@ msgstr "" #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:370 Gtk/DeviceContextMenu.vala:401 #: Gtk/DeviceContextMenu.vala:506 Gtk/DiskFormatContextMenu.vala:94 -#: Gtk/Pathbar.vala:1003 +#: Gtk/Pathbar.vala:1014 msgid "System Device" msgstr "" @@ -3953,11 +4010,11 @@ msgstr "" msgid "System devices cannot be changed while system is running" msgstr "" -#: Gtk/Pathbar.vala:1004 +#: Gtk/Pathbar.vala:1015 msgid "System devices cannot be ejected while system is running" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:695 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:697 msgid "Tab" msgstr "" @@ -3965,20 +4022,20 @@ msgstr "" msgid "Tabs" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1090 +#: Gtk/Settings.vala:1111 msgid "Tabs at bottom" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:133 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:135 msgid "Target" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:676 Gtk/FileViewToolbar.vala:428 -#: Gtk/Settings.vala:479 Gtk/Settings.vala:1346 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:678 Gtk/FileViewToolbar.vala:428 +#: Gtk/Settings.vala:480 Gtk/Settings.vala:1367 msgid "Terminal" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1356 +#: Gtk/Settings.vala:1377 msgid "Terminal emulator to use for terminal panes" msgstr "" @@ -3986,7 +4043,7 @@ msgstr "" msgid "Testing" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:6143 +#: Gtk/FileViewList.vala:6157 msgid "There are no files selected for compression" msgstr "" @@ -3998,21 +4055,21 @@ msgstr "" msgid "There were some errors:" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1150 +#: Gtk/Settings.vala:1171 msgid "" "This application is designed for the Arc GTK theme. It may not look right " "with other themes." msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1832 Gtk/Settings.vala:2018 Gtk/Settings.vala:2219 +#: Gtk/Settings.vala:1853 Gtk/Settings.vala:2039 Gtk/Settings.vala:2240 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1643 +#: Gtk/Settings.vala:1664 msgid "Tile View" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:405 Gtk/Settings.vala:1311 Gtk/ViewPopover.vala:141 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:405 Gtk/Settings.vala:1332 Gtk/ViewPopover.vala:141 msgid "Tiles" msgstr "" @@ -4020,7 +4077,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1116 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1118 #, c-format msgid "To '%s' in Opposite Pane" msgstr "" @@ -4033,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:390 +#: Gtk/MainMenubar.vala:391 msgid "Toggle Terminal Pane" msgstr "" @@ -4050,7 +4107,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1688 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1820 msgid "Tools" msgstr "" @@ -4070,12 +4127,12 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1847 Gtk/Settings.vala:2033 Gtk/Settings.vala:2234 +#: Gtk/Settings.vala:1868 Gtk/Settings.vala:2054 Gtk/Settings.vala:2255 msgid "Transparency" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:963 Gtk/FileViewPane.vala:153 -#: Gtk/MainMenubar.vala:646 Gtk/PlacesPopover.vala:646 Gtk/Sidebar.vala:348 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:965 Gtk/FileViewPane.vala:156 +#: Gtk/MainMenubar.vala:647 Gtk/PlacesPopover.vala:646 Gtk/Sidebar.vala:348 msgid "Trash" msgstr "" @@ -4086,11 +4143,11 @@ msgid "" "Move selected items to recycle bin" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4439 +#: Gtk/FileViewList.vala:4448 msgid "Trash selected items?" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:1297 +#: Gtk/FileViewList.vala:1307 msgid "Trashed On" msgstr "" @@ -4098,18 +4155,14 @@ msgstr "" msgid "Try pasting the URL again." msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:220 Gtk/FileConflictDialog.vala:541 -#: Gtk/FileConflictDialog.vala:553 Gtk/FilePropertiesBox.vala:177 -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:245 Gtk/FileViewList.vala:1125 -#: Utility/FileItem.vala:657 Utility/VideoDownloadTask.vala:318 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:219 Gtk/FileConflictDialog.vala:541 +#: Gtk/FileConflictDialog.vala:553 Gtk/FilePropertiesBox.vala:179 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:247 Gtk/FileViewList.vala:1135 +#: Utility/FileItem.vala:732 Utility/VideoDownloadTask.vala:318 #, c-format msgid "Type" msgstr "" -#: Gtk/CloudLoginWindow.vala:346 -msgid "Type 'rclone config' in a terminal window to add accounts manually." -msgstr "" - #: Gtk/Settings.vala:153 msgid "UI" msgstr "" @@ -4119,11 +4172,11 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:467 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:466 msgid "URI" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:191 Gtk/Sidebar.vala:723 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:195 Gtk/Sidebar.vala:723 #: Utility/Device.vala:2507 #, c-format msgid "UUID" @@ -4145,23 +4198,23 @@ msgstr "" msgid "UnMaximize the terminal" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2290 Gtk/Settings.vala:2695 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2320 Gtk/Settings.vala:2716 msgid "Uncompress" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2291 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2321 msgid "Uncompress PDF document" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1369 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1371 msgid "Unhide" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1370 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1372 msgid "Unhide selected items" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:171 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:180 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:171 Gtk/FilePropertiesWindow.vala:184 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -4177,7 +4230,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock" msgstr "" -#: Gtk/FileViewTab.vala:310 +#: Gtk/FileViewTab.vala:312 msgid "Unlock Path" msgstr "" @@ -4205,16 +4258,16 @@ msgstr "" msgid "Unmounting from" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:225 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:227 msgid "Unpacked" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2257 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2287 msgid "Unprotect the PDF document by removing password" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:201 Gtk/MainMenubar.vala:1346 Gtk/Settings.vala:428 -#: Gtk/Settings.vala:859 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:201 Gtk/MainMenubar.vala:1347 Gtk/Settings.vala:429 +#: Gtk/Settings.vala:860 msgid "Up" msgstr "" @@ -4222,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Update recursively for all items inside the folder" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:5779 +#: Gtk/FileViewList.vala:5793 msgid "Update required packages and try again" msgstr "" @@ -4244,13 +4297,13 @@ msgstr "" msgid "Uploading items..." msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:221 Gtk/Sidebar.vala:1292 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:225 Gtk/Sidebar.vala:1292 #: Gtk/Statusbar.vala:361 Utility/Device.vala:2554 #, c-format msgid "Used" msgstr "" -#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:114 Gtk/FileViewList.vala:415 +#: Gtk/FilePermissionsBox.vala:114 Gtk/FileViewList.vala:417 #, c-format msgid "User" msgstr "" @@ -4259,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "User cancelled the password prompt" msgstr "" -#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:376 +#: Gtk/ConnectServerWindow.vala:375 msgid "Username" msgstr "" @@ -4267,7 +4320,7 @@ msgstr "" msgid "Utility" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:354 +#: Gtk/FilePropertiesWindow.vala:356 msgid "Value" msgstr "" @@ -4302,21 +4355,21 @@ msgstr "" msgid "Videos" msgstr "" -#: Gtk/FileViewToolbar.vala:266 Gtk/MainMenubar.vala:886 -#: Gtk/MainMenubar.vala:1047 Gtk/Settings.vala:547 Gtk/Settings.vala:1600 +#: Gtk/FileViewToolbar.vala:266 Gtk/MainMenubar.vala:887 +#: Gtk/MainMenubar.vala:1048 Gtk/Settings.vala:548 Gtk/Settings.vala:1621 #: Gtk/ViewPopover.vala:116 msgid "View" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:1277 +#: Gtk/Settings.vala:1298 msgid "View Mode" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:2736 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:2766 msgid "View file properties" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:2319 +#: Gtk/Settings.vala:2340 msgid "Virtual Machine" msgstr "" @@ -4328,11 +4381,11 @@ msgstr "" msgid "Website ~ teejeetech.in" msgstr "" -#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:184 +#: Gtk/DevicePopoverSettingsWindow.vala:186 msgid "Width" msgstr "" -#: Gtk/MainMenubar.vala:1928 +#: Gtk/MainMenubar.vala:2060 msgid "Wiki" msgstr "" @@ -4340,11 +4393,11 @@ msgstr "" msgid "Wiki ~ Documentation & Help" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:714 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:716 msgid "Window" msgstr "" -#: Gtk/Settings.vala:627 +#: Gtk/Settings.vala:628 msgid "Window buttons on left" msgstr "" @@ -4352,16 +4405,24 @@ msgstr "" msgid "Word Size" msgstr "" +#: Gtk/MainMenubar.vala:1449 +msgid "Workspace" +msgstr "" + +#: Gtk/MainMenubar.vala:1523 +msgid "Workspace Removed" +msgstr "" + #: Gtk/FilePermissionsBox.vala:140 Gtk/FilePermissionsBox.vala:146 #: Gtk/FilePermissionsBox.vala:152 msgid "Write" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1710 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1739 msgid "Write ISO file to USB drive" msgstr "" -#: Gtk/FileContextMenu.vala:1709 +#: Gtk/FileContextMenu.vala:1738 msgid "Write to USB" msgstr "" @@ -4369,12 +4430,12 @@ msgstr "" msgid "Wrong password" msgstr "" -#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:189 Gtk/FilePropertiesBox.vala:194 +#: Gtk/FilePropertiesBox.vala:191 Gtk/FilePropertiesBox.vala:196 #: Utility/Gtk/CustomMessageDialog.vala:179 msgid "Yes" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4571 +#: Gtk/FileViewList.vala:4580 msgid "You do not have permission to rename this item" msgstr "" @@ -4394,11 +4455,11 @@ msgstr "" msgid "[Warning] Deleted invalid lock" msgstr "" -#: Utility/FileTask.vala:1378 +#: Utility/FileTask.vala:1379 msgid "deleted" msgstr "" -#: Utility/FileItem.vala:425 Utility/FileItem.vala:443 +#: Utility/FileItem.vala:506 Utility/FileItem.vala:518 msgid "empty" msgstr "" @@ -4414,19 +4475,19 @@ msgstr "" msgid "hidden" msgstr "" -#: Utility/FileItem.vala:437 +#: Utility/FileItem.vala:512 msgid "item" msgstr "" -#: Utility/FileItem.vala:440 +#: Utility/FileItem.vala:515 msgid "items" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4505 +#: Gtk/FileViewList.vala:4514 msgid "selected item(s) will be deleted permanently" msgstr "" -#: Gtk/FileViewList.vala:4440 +#: Gtk/FileViewList.vala:4449 msgid "selected item(s) will be moved to trash" msgstr "" @@ -4439,6 +4500,6 @@ msgstr "" msgid "transferred" msgstr "" -#: Utility/FileTask.vala:1378 +#: Utility/FileTask.vala:1379 msgid "trashed" msgstr ""