-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
LearnOSMの翻訳をTransifexに移行する #18
Comments
このリンクはどうもチームに入ってないと404になるようなので、 |
thxです、今後どこかでリンク貼るときにはそちらを使いますね。 あと、チーム参加申請を承認しました。 |
Transifexにおける語句の文節設定が無茶苦茶で、マトモに翻訳するのは不可能。 なので、Github上で翻訳を行うか、GitLocalizeなど他のプラットフォームを使ったほうがよさそう。 現状、Github上での翻訳が最も精度が高いと思われる。 |
OmegaT+githubのワーワフローはどうでしょう |
このプラグインを使ってやるかんじですよね。 対象になる中間リポジトリを決めて、ワークフロー整えて、、、という作業が必要ですけれど、単純にコピペしたりするよりは翻訳メモリを使えて便利? |
残念ながら、Markdownはフルサポートされてないので、テキストファイルとしてタグをふくめて、ソースとして扱う感じになります。そこが難点ですね。指摘のプラグインは、技術的困難から途中で挫折しています。 |
OmegaTはあくまでツールなので、使うのは必須ではない気がしています。 |
以前はGithubで行われていた翻訳が、現在Transifex経由で行われている。
過去の翻訳文章をTransifexのなかにコピペして、最新版に追従する必要がある。
The text was updated successfully, but these errors were encountered: