Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[歌词提交/修正] Poppin'Party - イントロダクション(序曲) #2909

Closed
ITManCHINA opened this issue Nov 15, 2024 · 1 comment
Assignees
Labels
歌词提交/补正 提交一首歌的 TTML 歌词,或者是修正某个歌词的错误

Comments

@ITManCHINA
Copy link
Collaborator

TTML 歌词文件下载直链

https://pastebin.com/raw/4LtzEGwX

提交缘由

新歌词提交

备注

What's New:

@ITManCHINA ITManCHINA added the 歌词提交/补正 提交一首歌的 TTML 歌词,或者是修正某个歌词的错误 label Nov 15, 2024
Copy link

歌词提交议题检查完毕!歌词文件没有异常!
已自动创建歌词提交合并请求!
请耐心等待管理员审核歌词吧!
以下是留存的歌词数据:

<!-- 因数据过大不做留存 -->

以下是转存的歌词数据:

<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll"><head><metadata xmlns=""><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><amll:meta key="musicName" value="イントロダクション"/><amll:meta key="musicName" value="序曲"/><amll:meta key="artists" value="Poppin'Party"/><amll:meta key="album" value="イントロダクション"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="1903891319"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="2131500666"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="1919134623"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="2165653901"/><amll:meta key="qqMusicId" value="003JP6Tg49ElQZ"/><amll:meta key="qqMusicId" value="001LSp642SCx4G"/><amll:meta key="spotifyId" value="2iFeWuRDUTkFGfdup9kRIa"/><amll:meta key="spotifyId" value="5bhBDK4dZvz4VsyMkjuN6E"/><amll:meta key="spotifyId" value="67RkFiqCz6aCuYdj2yFWPZ"/><amll:meta key="spotifyId" value="3rwwIN0p8nrIa5QhaRPs6b"/><amll:meta key="appleMusicId" value="1644885086"/><amll:meta key="appleMusicId" value="1644883139"/><amll:meta key="isrc" value="JPR562100447"/><amll:meta key="isrc" value="HKD012267759"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="50987405"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="ITManCHINA"/></metadata></head><body dur="03:12.619"><div xmlns="" begin="00:00.866" end="03:12.619"><p begin="00:00.866" end="00:03.749" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:00.866" end="00:01.257" amll:empty-beat="2">今</span><span begin="00:01.257" end="00:01.418">も</span><span begin="00:01.418" end="00:01.595">ず</span><span begin="00:01.595" end="00:01.779">っ</span><span begin="00:01.779" end="00:01.967">と</span><span begin="00:01.967" end="00:02.336" amll:empty-beat="1">覚</span><span begin="00:02.336" end="00:02.508">え</span><span begin="00:02.508" end="00:02.680">て</span><span begin="00:02.680" end="00:02.858">い</span><span begin="00:02.858" end="00:03.028">る</span><span begin="00:03.028" end="00:03.212">ん</span><span begin="00:03.212" end="00:03.395">だ</span><span begin="00:03.395" end="00:03.749">よ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">时至今日我都牢记着哦</span><span ttm:role="x-roman">i ma mo zu tto o bo e te i ru n da yo</span></p><p begin="00:03.749" end="00:05.744" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:03.749" end="00:03.926">そ</span><span begin="00:03.926" end="00:04.101">れ</span><span begin="00:04.101" end="00:04.274">は</span><span begin="00:04.274" end="00:04.438">ず</span><span begin="00:04.438" end="00:04.624">っ</span><span begin="00:04.624" end="00:04.816">と</span><span begin="00:04.816" end="00:05.197" amll:empty-beat="1">描</span><span begin="00:05.197" end="00:05.383">い</span><span begin="00:05.383" end="00:05.563">て</span><span begin="00:05.563" end="00:05.744">た</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那就是我一直描绘着的</span><span ttm:role="x-roman">so re wa zu tto ka i te ta</span></p><p begin="00:05.744" end="00:07.751" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:05.744" end="00:05.932">未</span><span begin="00:05.932" end="00:06.295" amll:empty-beat="1">来</span><span begin="00:06.295" end="00:06.679">の</span><span begin="00:06.679" end="00:06.843">イ</span><span begin="00:06.843" end="00:07.024">ン</span><span begin="00:07.024" end="00:07.198">ト</span><span begin="00:07.198" end="00:07.751">ロ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">未来的序曲啊</span><span ttm:role="x-roman">mi ra i no i n to ro</span></p><p begin="00:07.751" end="00:09.656" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:07.751" end="00:07.915">奇</span><span begin="00:07.915" end="00:08.255" amll:empty-beat="1">跡</span><span begin="00:08.255" end="00:08.427">み</span><span begin="00:08.427" end="00:08.882">た</span><span begin="00:08.882" end="00:09.028">い</span><span begin="00:09.028" end="00:09.208">だ</span><span begin="00:09.208" end="00:09.656">ね</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就像奇迹一样呢</span><span ttm:role="x-roman">ki se ki mi ta i da ne</span></p><p begin="00:09.656" end="00:11.626" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:09.656" end="00:09.818">ど</span><span begin="00:09.818" end="00:09.988">こ</span><span begin="00:09.988" end="00:10.146">ま</span><span begin="00:10.146" end="00:10.333">で</span><span begin="00:10.333" end="00:10.500">も</span><span begin="00:10.500" end="00:10.670">ほ</span><span begin="00:10.670" end="00:11.065">ら</span><span begin="00:11.065" end="00:11.241">行</span><span begin="00:11.241" end="00:11.411">こ</span><span begin="00:11.411" end="00:11.626">う</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">无论任何地方都一同前往吧</span><span ttm:role="x-roman">do ko ma de mo ho ra i ko u</span></p><p begin="00:23.251" end="00:25.740" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:23.251" end="00:23.771">ねぇ、</span><span begin="00:23.771" end="00:23.920">は</span><span begin="00:23.920" end="00:24.088">じ</span><span begin="00:24.088" end="00:24.273">ま</span><span begin="00:24.273" end="00:24.466">り</span><span begin="00:24.466" end="00:24.657">は</span><span begin="00:24.657" end="00:24.834">き</span><span begin="00:24.834" end="00:25.247">っ</span><span begin="00:25.247" end="00:25.740">と</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">哎 我们美好日常的开端</span><span ttm:role="x-roman">ne e, ha ji ma ri wa ki tto</span></p><p begin="00:25.740" end="00:28.485" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:25.740" end="00:25.904">は</span><span begin="00:25.904" end="00:26.090">る</span><span begin="00:26.090" end="00:26.579">か</span><span begin="00:26.579" end="00:27.091" amll:empty-beat="2">昔</span><span begin="00:27.091" end="00:27.319">か</span><span begin="00:27.319" end="00:27.486">ら</span><span begin="00:27.486" end="00:28.040">ずっ</span><span begin="00:28.040" end="00:28.485">と</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那一定是早在遥远的过去</span><span ttm:role="x-roman">ha ru ka mu ka shi ka ra zu tto</span></p><p begin="00:28.485" end="00:31.067" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:28.485" end="00:28.831" amll:empty-beat="1">神</span><span begin="00:28.831" end="00:29.452" amll:empty-beat="1">様</span><span begin="00:29.452" end="00:29.602">が</span><span begin="00:29.602" end="00:29.765">決</span><span begin="00:29.765" end="00:29.931">め</span><span begin="00:29.931" end="00:30.138">て</span><span begin="00:30.138" end="00:30.307">た</span><span begin="00:30.307" end="00:30.700">こ</span><span begin="00:30.700" end="00:31.067">と</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">就已经由神明注定的事</span><span ttm:role="x-roman">ka mi sa ma ga ki me te ta ko to</span></p><p begin="00:31.067" end="00:34.230" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:31.067" end="00:31.238">な</span><span begin="00:31.238" end="00:31.425">ん</span><span begin="00:31.425" end="00:31.639">て</span><span begin="00:31.639" end="00:31.965" amll:empty-beat="1">思</span><span begin="00:31.965" end="00:32.280">う</span><span begin="00:32.280" end="00:32.457">ほ</span><span begin="00:32.457" end="00:32.603">ど</span><span begin="00:32.603" end="00:32.743">素</span><span begin="00:32.743" end="00:32.848">敵</span><span begin="00:32.848" end="00:32.981">な</span><span begin="00:32.981" end="00:33.564">毎</span><span begin="00:33.564" end="00:34.230" amll:empty-beat="1">日</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我常情不自禁地如此想象</span><span ttm:role="x-roman">na n te o mo u ho do su te ki na ma i ni chi</span></p><p begin="00:34.868" end="00:37.406" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="00:34.868" end="00:35.427">ねぇ、</span><span begin="00:35.427" end="00:35.577">そ</span><span begin="00:35.577" end="00:35.752">れ</span><span begin="00:35.752" end="00:35.936">で</span><span begin="00:35.936" end="00:36.114">も</span><span begin="00:36.114" end="00:36.629" amll:empty-beat="1">時</span><span begin="00:36.629" end="00:37.406" amll:empty-beat="1">々</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">哎 即便如此</span><span ttm:role="x-roman">ne e, so re de mo to ki do ki</span></p><p begin="00:37.406" end="00:40.102" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="00:37.406" end="00:37.601">泣</span><span begin="00:37.601" end="00:37.801">き</span><span begin="00:37.801" end="00:37.965">た</span><span begin="00:37.965" end="00:38.221">く</span><span begin="00:38.221" end="00:38.392">な</span><span begin="00:38.392" end="00:38.558">る</span><span begin="00:38.558" end="00:38.752">日</span><span begin="00:38.752" end="00:38.937">も</span><span begin="00:38.937" end="00:39.138">あ</span><span begin="00:39.138" end="00:39.558">る</span><span begin="00:39.558" end="00:39.761">け</span><span begin="00:39.761" end="00:40.102">ど</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">偶尔也还是会有想哭的日子</span><span ttm:role="x-roman">na ki ta ku na ru hi mo a ru ke do</span></p><p begin="00:40.102" end="00:43.065" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="00:40.102" end="00:40.261">い</span><span begin="00:40.261" end="00:40.452">つ</span><span begin="00:40.452" end="00:40.626">て</span><span begin="00:40.626" end="00:41.228">も</span><span begin="00:41.228" end="00:41.391">み</span><span begin="00:41.391" end="00:41.579">ん</span><span begin="00:41.579" end="00:41.768">な</span><span begin="00:41.768" end="00:42.002">が</span><span begin="00:42.002" end="00:42.334">い</span><span begin="00:42.334" end="00:42.500">る</span><span begin="00:42.500" end="00:42.670">か</span><span begin="00:42.670" end="00:43.065">ら</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但正因为一直有大家在身边</span><span ttm:role="x-roman">i tsu te mo mi n na ga i ru ka ra</span></p><p begin="00:43.065" end="00:45.856" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="00:43.065" end="00:43.414" amll:empty-beat="1">前</span><span begin="00:43.414" end="00:43.626">を</span><span begin="00:43.626" end="00:43.799">向</span><span begin="00:43.799" end="00:43.988">い</span><span begin="00:43.988" end="00:44.153">て</span><span begin="00:44.153" end="00:44.652" amll:empty-beat="1">歩</span><span begin="00:44.652" end="00:44.815">け</span><span begin="00:44.815" end="00:45.184">る</span><span begin="00:45.184" end="00:45.333">ん</span><span begin="00:45.333" end="00:45.856">だ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我又能再度向前迈进</span><span ttm:role="x-roman">ma e o mu i te a ru ke ru n da</span></p><p begin="00:46.406" end="00:51.252" ttm:agent="v1" itunes:key="L14"><span begin="00:46.406" end="00:46.824" amll:empty-beat="2">5</span><span begin="00:46.824" end="00:47.090">つ</span><span begin="00:47.090" end="00:47.412" amll:empty-beat="1">重</span><span begin="00:47.412" end="00:47.602">な</span><span begin="00:47.602" end="00:47.755">る</span><span begin="00:47.755" end="00:48.463" amll:empty-beat="1">音</span> <span begin="00:48.463" end="00:48.622">響</span><span begin="00:48.622" end="00:48.800">く</span><span begin="00:48.800" end="00:48.995">メ</span><span begin="00:48.995" end="00:49.184">ロ</span><span begin="00:49.184" end="00:49.393">デ</span><span begin="00:49.393" end="00:49.739">ィー</span><span begin="00:49.739" end="00:50.060">が</span><span begin="00:50.060" end="00:50.468">あ</span><span begin="00:50.468" end="00:50.802">れ</span><span begin="00:50.802" end="00:51.252">ば</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">五个重叠的声音 只要有如此奏响的旋律</span><span ttm:role="x-roman">i tsu tsu ka sa na ru o to hi bi ku me ro di i ga a re ba</span></p><p begin="00:51.481" end="00:54.851" ttm:agent="v1" itunes:key="L15"><span begin="00:51.481" end="00:51.704">い</span><span begin="00:51.704" end="00:51.860">つ</span><span begin="00:51.860" end="00:52.063">で</span><span begin="00:52.063" end="00:52.215">も</span><span begin="00:52.215" end="00:52.395">ほ</span><span begin="00:52.395" end="00:52.756">ら</span><span begin="00:52.756" end="00:52.934">ど</span><span begin="00:52.934" end="00:53.109">こ</span><span begin="00:53.109" end="00:53.299">で</span><span begin="00:53.299" end="00:53.488">も</span><span begin="00:53.488" end="00:53.858" amll:empty-beat="1">何</span><span begin="00:53.858" end="00:54.029">度</span><span begin="00:54.029" end="00:54.206">で</span><span begin="00:54.206" end="00:54.851">も</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">无论何时何地多少次</span><span ttm:role="x-roman">i tsu de mo ho ra do ko de mo na n do de mo</span></p><p begin="00:54.851" end="00:58.019" ttm:agent="v1" itunes:key="L16"><span begin="00:54.851" end="00:55.044">そ</span><span begin="00:55.044" end="00:55.206">う</span><span begin="00:55.206" end="00:55.713" amll:empty-beat="2">私</span><span begin="00:55.713" end="00:55.889">た</span><span begin="00:55.889" end="00:56.071">ち</span><span begin="00:56.071" end="00:56.252">の</span><span begin="00:56.252" end="00:56.428">ス</span><span begin="00:56.428" end="00:56.806">テー</span><span begin="00:56.806" end="00:56.977">ジ</span><span begin="00:56.977" end="00:57.174">に</span><span begin="00:57.174" end="00:57.350">な</span><span begin="00:57.350" end="00:58.019">る</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">都会成为我们的舞台</span><span ttm:role="x-roman">so u wa ta shi ta chi no su te e ji ni na ru</span></p><p begin="00:59.590" end="01:01.946" ttm:agent="v1" itunes:key="L17"><span begin="00:59.590" end="00:59.864">単</span><span begin="00:59.864" end="01:00.229">純</span><span begin="01:00.229" end="01:00.411">な</span><span begin="01:00.411" end="01:00.580">日</span><span begin="01:00.580" end="01:00.747">々</span><span begin="01:00.747" end="01:00.943">が</span><span begin="01:00.943" end="01:01.110">キ</span><span begin="01:01.110" end="01:01.285">ラ</span><span begin="01:01.285" end="01:01.465">キ</span><span begin="01:01.465" end="01:01.946">ラ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">单纯的日子在闪闪发光</span><span ttm:role="x-roman">ta n ju n na hi bi ga ki ra ki ra</span></p><p begin="01:01.946" end="01:04.819" ttm:agent="v1" itunes:key="L18"><span begin="01:01.946" end="01:02.292" amll:empty-beat="1">今</span><span begin="01:02.292" end="01:02.487">は</span><span begin="01:02.487" end="01:02.878">退</span><span begin="01:02.878" end="01:03.202" amll:empty-beat="1">屈</span><span begin="01:03.202" end="01:03.404">な</span><span begin="01:03.404" end="01:03.578">ん</span><span begin="01:03.578" end="01:03.753">て</span><span begin="01:03.753" end="01:03.890">要</span><span begin="01:03.890" end="01:04.105">ら</span><span begin="01:04.105" end="01:04.317">な</span><span begin="01:04.317" end="01:04.450">い</span><span begin="01:04.450" end="01:04.819">ね</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">现在可无暇感受寂寞啊</span><span ttm:role="x-roman">i ma wa ta i ku tsu na n te i ra na i ne</span></p><p begin="01:04.867" end="01:07.803" ttm:agent="v1" itunes:key="L19"><span begin="01:04.867" end="01:05.057">い</span><span begin="01:05.057" end="01:05.217">つ</span><span begin="01:05.217" end="01:05.411">で</span><span begin="01:05.411" end="01:05.931">も</span><span begin="01:05.931" end="01:06.232" amll:empty-beat="1">思</span><span begin="01:06.232" end="01:06.419">っ</span><span begin="01:06.419" end="01:06.577">て</span><span begin="01:06.577" end="01:07.009">い</span><span begin="01:07.009" end="01:07.203">る</span><span begin="01:07.203" end="01:07.387">こ</span><span begin="01:07.387" end="01:07.803">と</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我无时无刻不在想着</span><span ttm:role="x-roman">i tsu de mo o mo tte i ru ko to</span></p><p begin="01:07.803" end="01:11.199" ttm:agent="v1" itunes:key="L20"><span begin="01:07.803" end="01:07.967">出</span><span begin="01:07.967" end="01:08.152">会</span><span begin="01:08.152" end="01:08.319">え</span><span begin="01:08.319" end="01:08.486">た</span><span begin="01:08.486" end="01:08.664">こ</span><span begin="01:08.664" end="01:08.831">と</span><span begin="01:08.831" end="01:09.184">が</span><span begin="01:09.184" end="01:09.539" amll:empty-beat="1">本</span><span begin="01:09.539" end="01:09.913">当</span><span begin="01:09.913" end="01:10.101">に</span><span begin="01:10.101" end="01:10.471" amll:empty-beat="1">嬉</span><span begin="01:10.471" end="01:10.630">し</span><span begin="01:10.630" end="01:10.844">い</span><span begin="01:10.844" end="01:11.023">ん</span><span begin="01:11.023" end="01:11.199">だ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">能够与大家相遇真是太好了</span><span ttm:role="x-roman">de a e ta ko to ga ho n to u ni u re shi i n da</span></p><p begin="01:11.199" end="01:14.092" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="01:11.199" end="01:11.376">今</span><span begin="01:11.376" end="01:11.550">日</span><span begin="01:11.550" end="01:11.697">だ</span><span begin="01:11.697" end="01:11.803">っ</span><span begin="01:11.803" end="01:12.010">て</span><span begin="01:12.010" end="01:12.231">な</span><span begin="01:12.231" end="01:12.414">ん</span><span begin="01:12.414" end="01:12.584">か</span><span begin="01:12.584" end="01:12.777">ド</span><span begin="01:12.777" end="01:13.011">キ</span><span begin="01:13.011" end="01:13.203">ド</span><span begin="01:13.203" end="01:13.531">キ</span><span begin="01:13.531" end="01:13.728">し</span><span begin="01:13.728" end="01:13.918">て</span><span begin="01:13.918" end="01:14.092">る</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">今天也不由分说地心动不已</span><span ttm:role="x-roman">kyo u da tte na n ka do ki do ki shi te ru</span></p><p begin="01:14.092" end="01:16.309" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"><span begin="01:14.092" end="01:14.426" amll:empty-beat="1">大</span><span begin="01:14.426" end="01:14.829" amll:empty-beat="1">切</span><span begin="01:14.829" end="01:15.008">な</span><span begin="01:15.008" end="01:15.176">も</span><span begin="01:15.176" end="01:15.357">の</span><span begin="01:15.357" end="01:15.498">が</span><span begin="01:15.498" end="01:15.707">増</span><span begin="01:15.707" end="01:15.842">え</span><span begin="01:15.842" end="01:16.021">て</span><span begin="01:16.021" end="01:16.309">く</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">重要的事物还在不断增加</span><span ttm:role="x-roman">ta i se tsu na mo no ga fu e te ku</span></p><p begin="01:16.529" end="01:19.389" ttm:agent="v1" itunes:key="L23"><span begin="01:16.529" end="01:16.706">こ</span><span begin="01:16.706" end="01:16.870">れ</span><span begin="01:16.870" end="01:17.054">か</span><span begin="01:17.054" end="01:17.527">ら</span><span begin="01:17.527" end="01:17.706">も</span><span begin="01:17.706" end="01:18.061">ずっ</span><span begin="01:18.061" end="01:18.236">と</span><span begin="01:18.236" end="01:18.646">変</span><span begin="01:18.646" end="01:18.818">わ</span><span begin="01:18.818" end="01:19.006">ら</span><span begin="01:19.006" end="01:19.389">ず</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">今后也想一如往常地</span><span ttm:role="x-roman">ko re ka ra mo zu tto ka wa ra zu</span></p><p begin="01:19.389" end="01:21.211" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="01:19.389" end="01:19.736" amll:empty-beat="1">騒</span><span begin="01:19.736" end="01:19.887">が</span><span begin="01:19.887" end="01:20.093">し</span><span begin="01:20.093" end="01:20.283">い</span><span begin="01:20.283" end="01:20.657" amll:empty-beat="1">毎</span><span begin="01:20.657" end="01:21.020" amll:empty-beat="1">日</span><span begin="01:21.020" end="01:21.211">を</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">将这嬉笑打闹的每一天</span><span ttm:role="x-roman">sa wa ga shi i ma i ni chi o</span></p><p begin="01:21.211" end="01:24.821" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="01:21.211" end="01:21.554">ぎゅっ</span><span begin="01:21.554" end="01:21.734">と</span><span begin="01:21.734" end="01:21.904">抱</span><span begin="01:21.904" end="01:22.106">き</span><span begin="01:22.106" end="01:22.289">し</span><span begin="01:22.289" end="01:22.484">め</span><span begin="01:22.484" end="01:22.676">て</span><span begin="01:22.676" end="01:22.893">い</span><span begin="01:22.893" end="01:23.300">た</span><span begin="01:23.300" end="01:23.477">い</span><span begin="01:23.477" end="01:24.821">よ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">紧紧地拥抱在怀中啊​</span><span ttm:role="x-roman">gyu tto da ki shi me te i ta i yo</span></p><p begin="01:32.898" end="01:34.839" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="01:32.898" end="01:33.264" amll:empty-beat="2">想</span><span begin="01:33.264" end="01:33.422">い</span><span begin="01:33.422" end="01:33.620">が</span><span begin="01:33.620" end="01:33.959" amll:empty-beat="1">溢</span><span begin="01:33.959" end="01:34.143">れ</span><span begin="01:34.143" end="01:34.306">す</span><span begin="01:34.306" end="01:34.515">ぎ</span><span begin="01:34.515" end="01:34.839">て</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">即使是由于过分的念想</span><span ttm:role="x-roman">o mo i ga a fu re su gi te</span></p><p begin="01:34.839" end="01:38.477" ttm:agent="v1" itunes:key="L27"><span begin="01:34.839" end="01:35.755" amll:empty-beat="2">涙</span><span begin="01:35.755" end="01:36.120" amll:empty-beat="1">流</span><span begin="01:36.120" end="01:36.331">れ</span><span begin="01:36.331" end="01:36.531">た</span><span begin="01:36.531" end="01:36.752">あ</span><span begin="01:36.752" end="01:36.959">の</span><span begin="01:36.959" end="01:37.116">日</span><span begin="01:37.116" end="01:37.344">も</span><span begin="01:37.344" end="01:37.712">きっ</span><span begin="01:37.712" end="01:37.898">と</span><span begin="01:37.898" end="01:38.088">ほ</span><span begin="01:38.088" end="01:38.477">ら</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">而不由得流下泪水的那天也一定</span><span ttm:role="x-roman">na mi da na ga re ta a no hi mo ki tto ho ra</span></p><p begin="01:38.793" end="01:44.228" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"><span begin="01:38.793" end="01:39.490" amll:empty-beat="2">今</span><span begin="01:39.490" end="01:39.829">に</span><span begin="01:39.829" end="01:40.587" amll:empty-beat="1">繋</span><span begin="01:40.587" end="01:40.958">が</span><span begin="01:40.958" end="01:41.714">る</span> <span begin="01:41.714" end="01:42.033">未</span><span begin="01:42.033" end="01:42.798" amll:empty-beat="1">来</span><span begin="01:42.798" end="01:43.164">に</span><span begin="01:43.164" end="01:43.884" amll:empty-beat="1">続</span><span begin="01:43.884" end="01:44.228">く</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">连接着现在 延伸向未来</span><span ttm:role="x-roman">i ma ni tsu na ga ru mi ra i ni tsu dzu ku</span></p><p begin="01:44.670" end="01:47.521" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"><span begin="01:44.670" end="01:44.888">前</span><span begin="01:44.888" end="01:45.076">が</span><span begin="01:45.076" end="01:45.256">見</span><span begin="01:45.256" end="01:45.450">え</span><span begin="01:45.450" end="01:45.608">な</span><span begin="01:45.608" end="01:45.823">く</span><span begin="01:45.823" end="01:46.045">な</span><span begin="01:46.045" end="01:46.443">り</span><span begin="01:46.443" end="01:46.737">そ</span><span begin="01:46.737" end="01:47.138">う</span><span begin="01:47.138" end="01:47.521">な</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">即使是似乎看不见前路的时候</span><span ttm:role="x-roman">ma e ga mi e na ku na ri so u na</span></p><p begin="01:47.521" end="01:51.408" ttm:agent="v1" itunes:key="L30"><span begin="01:47.521" end="01:47.866" amll:empty-beat="1">時</span><span begin="01:47.866" end="01:48.038">も</span><span begin="01:48.038" end="01:48.461" amll:empty-beat="1">大</span><span begin="01:48.461" end="01:48.838" amll:empty-beat="1">丈</span><span begin="01:48.838" end="01:49.007">夫</span><span begin="01:49.007" end="01:49.399">だっ</span><span begin="01:49.399" end="01:49.745">て</span><span begin="01:49.745" end="01:50.396" amll:empty-beat="1">思</span><span begin="01:50.396" end="01:50.809">う</span><span begin="01:50.809" end="01:51.011">の</span><span begin="01:51.011" end="01:51.408">は</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我也能觉得没问题</span><span ttm:role="x-roman">to ki mo da i jo u bu da tte o mo u no wa</span></p><p begin="01:51.408" end="01:54.352" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"><span begin="01:51.408" end="01:51.598">み</span><span begin="01:51.598" end="01:51.743">ん</span><span begin="01:51.743" end="01:51.941">な</span><span begin="01:51.941" end="01:52.294">が</span><span begin="01:52.294" end="01:52.660">い</span><span begin="01:52.660" end="01:53.017">る</span><span begin="01:53.017" end="01:53.346">か</span><span begin="01:53.346" end="01:54.352">ら</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那是因为有大家在身边</span><span ttm:role="x-roman">mi n na ga i ru ka ra</span></p><p begin="01:54.473" end="01:56.049" ttm:agent="v1" itunes:key="L32"><span begin="01:54.473" end="01:54.995" amll:empty-beat="2">一</span><span begin="01:54.995" end="01:55.149">人</span><span begin="01:55.149" end="01:55.279">じ</span><span begin="01:55.279" end="01:55.394">ゃ</span><span begin="01:55.394" end="01:55.530">な</span><span begin="01:55.530" end="01:56.049">い!</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我不是孤身一人!</span><span ttm:role="x-roman">hi to ri ja na i !</span></p><p begin="02:16.608" end="02:18.677" ttm:agent="v1" itunes:key="L33"><span begin="02:16.608" end="02:17.200">ねぇ、</span><span begin="02:17.200" end="02:17.507" amll:empty-beat="1">覚</span><span begin="02:17.507" end="02:17.681">え</span><span begin="02:17.681" end="02:17.871">て</span><span begin="02:17.871" end="02:18.231">る</span><span begin="02:18.231" end="02:18.454">か</span><span begin="02:18.454" end="02:18.677">な</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">哎,你还记得吗</span><span ttm:role="x-roman">ne e, o bo e te ru ka na</span></p><p begin="02:18.677" end="02:21.509" ttm:agent="v1" itunes:key="L34"><span begin="02:18.677" end="02:18.852">あ</span><span begin="02:18.852" end="02:19.028">ん</span><span begin="02:19.028" end="02:19.222">な</span><span begin="02:19.222" end="02:19.360">こ</span><span begin="02:19.360" end="02:19.542">と</span><span begin="02:19.542" end="02:19.983">こ</span><span begin="02:19.983" end="02:20.327">ん</span><span begin="02:20.327" end="02:20.615">な</span><span begin="02:20.615" end="02:20.971">こ</span><span begin="02:20.971" end="02:21.509">と</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那形形色色的点点滴滴</span><span ttm:role="x-roman">a n na ko to ko n na ko to</span></p><p begin="02:21.589" end="02:24.857" ttm:agent="v1" itunes:key="L35"><span begin="02:21.589" end="02:21.775">振</span><span begin="02:21.775" end="02:21.939">り</span><span begin="02:21.939" end="02:22.291" amll:empty-beat="1">返</span><span begin="02:22.291" end="02:22.435">れ</span><span begin="02:22.435" end="02:22.949">ば</span><span begin="02:22.949" end="02:23.337" amll:empty-beat="1">色</span><span begin="02:23.337" end="02:23.527">ん</span><span begin="02:23.527" end="02:23.713">な</span><span begin="02:23.713" end="02:24.069">出</span><span begin="02:24.069" end="02:24.264">来</span><span begin="02:24.264" end="02:24.857" amll:empty-beat="1">事</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">回首望去 过去丰富多彩</span><span ttm:role="x-roman">fu ri ka e re ba i ro n na de ki go to</span></p><p begin="02:24.857" end="02:28.158" ttm:agent="v1" itunes:key="L36"><span begin="02:24.857" end="02:25.204" amll:empty-beat="1">続</span><span begin="02:25.204" end="02:25.372">き</span><span begin="02:25.372" end="02:25.567">を</span><span begin="02:25.567" end="02:25.722">書</span><span begin="02:25.722" end="02:25.887">き</span><span begin="02:25.887" end="02:26.090">足</span><span begin="02:26.090" end="02:26.249">そ</span><span begin="02:26.249" end="02:26.408">う</span><span begin="02:26.408" end="02:26.582">よ</span> <span begin="02:26.582" end="02:27.049">何</span><span begin="02:27.049" end="02:27.313" amll:empty-beat="1">回</span><span begin="02:27.313" end="02:27.466">で</span><span begin="02:27.466" end="02:28.158">も</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">让我们为未来也添上一笔吧 无论多少次</span><span ttm:role="x-roman">tsu dzu ki o ka ki ta so u yo na n ka i de mo</span></p><p begin="02:29.712" end="02:32.097" ttm:agent="v1" itunes:key="L37"><span begin="02:29.712" end="02:30.070">バイ</span><span begin="02:30.070" end="02:30.434">バイ</span><span begin="02:30.434" end="02:30.599">そ</span><span begin="02:30.599" end="02:30.786">れ</span><span begin="02:30.786" end="02:30.977">じゃ</span><span begin="02:30.977" end="02:31.140">ま</span><span begin="02:31.140" end="02:31.331">た</span><span begin="02:31.331" end="02:31.511">明</span><span begin="02:31.511" end="02:32.097" amll:empty-beat="1">日</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">拜拜 让我们明天再见</span><span ttm:role="x-roman">ba i ba i so re ja ma ta a shi ta</span></p><p begin="02:32.097" end="02:34.768" ttm:agent="v1" itunes:key="L38"><span begin="02:32.097" end="02:32.439" amll:empty-beat="1">帰</span><span begin="02:32.439" end="02:32.625">り</span><span begin="02:32.625" end="02:32.924" amll:empty-beat="1">道</span><span begin="02:32.924" end="02:33.084">で</span><span begin="02:33.084" end="02:33.450" amll:empty-beat="1">口</span><span begin="02:33.450" end="02:33.642">ず</span><span begin="02:33.642" end="02:33.791">さ</span><span begin="02:33.791" end="02:33.964">ん</span><span begin="02:33.964" end="02:34.167">だ</span><span begin="02:34.167" end="02:34.494" amll:empty-beat="1">歌</span><span begin="02:34.494" end="02:34.768">は</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在回家路上不经意间哼出的曲调</span><span ttm:role="x-roman">ka e ri mi chi de ku chi zu sa n da u ta wa</span></p><p begin="02:35.055" end="02:37.209" ttm:agent="v1" itunes:key="L39"><span begin="02:35.055" end="02:35.398" amll:empty-beat="2">初</span><span begin="02:35.398" end="02:35.582">め</span><span begin="02:35.582" end="02:35.847">ま</span><span begin="02:35.847" end="02:35.945">し</span><span begin="02:35.945" end="02:36.151">て</span><span begin="02:36.151" end="02:36.511">の</span><span begin="02:36.511" end="02:36.659">メ</span><span begin="02:36.659" end="02:36.857">ロ</span><span begin="02:36.857" end="02:37.209">ディー</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">是初次见面的旋律</span><span ttm:role="x-roman">ha ji me ma shi te no me ro di i</span></p><p begin="02:37.209" end="02:41.492" ttm:agent="v1" itunes:key="L40"><span begin="02:37.209" end="02:37.567" amll:empty-beat="1">早</span><span begin="02:37.567" end="02:37.923">く</span><span begin="02:37.923" end="02:38.090">聞</span><span begin="02:38.090" end="02:38.280">か</span><span begin="02:38.280" end="02:38.475">せ</span><span begin="02:38.475" end="02:38.642">た</span><span begin="02:38.642" end="02:38.861">い</span><span begin="02:38.861" end="02:39.023">な</span> <span begin="02:39.023" end="02:39.363" amll:empty-beat="1">早</span><span begin="02:39.363" end="02:39.573">く</span><span begin="02:39.573" end="02:39.747">会</span><span begin="02:39.747" end="02:40.066">い</span><span begin="02:40.066" end="02:40.249">た</span><span begin="02:40.249" end="02:40.457">い</span><span begin="02:40.457" end="02:41.492">な</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">真想快点让大家听听啊 真想快点见到大家啊</span><span ttm:role="x-roman">ha ya ku ki ka se ta i na ha ya ku a i ta i na</span></p><p begin="02:44.265" end="02:46.648" ttm:agent="v1" itunes:key="L41"><span begin="02:44.265" end="02:44.634">単</span><span begin="02:44.634" end="02:45.009">純</span><span begin="02:45.009" end="02:45.185">な</span><span begin="02:45.185" end="02:45.396">日</span><span begin="02:45.396" end="02:45.583">々</span><span begin="02:45.583" end="02:45.776">が</span><span begin="02:45.776" end="02:45.959">キ</span><span begin="02:45.959" end="02:46.137">ラ</span><span begin="02:46.137" end="02:46.349">キ</span><span begin="02:46.349" end="02:46.648">ラ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">单纯的日子正在闪闪发光</span><span ttm:role="x-roman">ta n ju n na hi bi ga ki ra ki ra</span></p><p begin="02:46.648" end="02:49.555" ttm:agent="v1" itunes:key="L42"><span begin="02:46.648" end="02:47.000" amll:empty-beat="1">今</span><span begin="02:47.000" end="02:47.206">は</span><span begin="02:47.206" end="02:47.413">退</span><span begin="02:47.413" end="02:47.783" amll:empty-beat="1">屈</span><span begin="02:47.783" end="02:47.942">な</span><span begin="02:47.942" end="02:48.129">ん</span><span begin="02:48.129" end="02:48.335">て</span><span begin="02:48.335" end="02:48.512">要</span><span begin="02:48.512" end="02:48.716">ら</span><span begin="02:48.716" end="02:48.879">な</span><span begin="02:48.879" end="02:49.060">い</span><span begin="02:49.060" end="02:49.555">ね</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">现在可无暇感受寂寞啊</span><span ttm:role="x-roman">i ma wa ta i ku tsu na n te i ra na i ne</span></p><p begin="02:49.555" end="02:52.468" ttm:agent="v1" itunes:key="L43"><span begin="02:49.555" end="02:49.735">い</span><span begin="02:49.735" end="02:49.945">つ</span><span begin="02:49.945" end="02:50.119">で</span><span begin="02:50.119" end="02:50.637">も</span><span begin="02:50.637" end="02:50.978" amll:empty-beat="1">思</span><span begin="02:50.978" end="02:51.189">っ</span><span begin="02:51.189" end="02:51.365">て</span><span begin="02:51.365" end="02:51.722">い</span><span begin="02:51.722" end="02:51.925">る</span><span begin="02:51.925" end="02:52.114">こ</span><span begin="02:52.114" end="02:52.468">と</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我无时无刻不在想着</span><span ttm:role="x-roman">i tsu de mo o mo tte i ru ko to</span></p><p begin="02:52.468" end="02:55.760" ttm:agent="v1" itunes:key="L44"><span begin="02:52.468" end="02:52.651">出</span><span begin="02:52.651" end="02:52.829">会</span><span begin="02:52.829" end="02:53.026">え</span><span begin="02:53.026" end="02:53.213">た</span><span begin="02:53.213" end="02:53.390">こ</span><span begin="02:53.390" end="02:53.559">と</span><span begin="02:53.559" end="02:53.953">が</span><span begin="02:53.953" end="02:54.102">本</span><span begin="02:54.102" end="02:54.276">当</span><span begin="02:54.276" end="02:54.654">に</span><span begin="02:54.654" end="02:55.031" amll:empty-beat="1">嬉</span><span begin="02:55.031" end="02:55.194">し</span><span begin="02:55.194" end="02:55.571">いん</span><span begin="02:55.571" end="02:55.760">だ</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">能够与大家相遇真是太好了</span><span ttm:role="x-roman">de a e ta ko to ga ho n to u ni u re shi i n da</span></p><p begin="02:55.995" end="02:58.850" ttm:agent="v1" itunes:key="L45"><span begin="02:55.995" end="02:56.172">今</span><span begin="02:56.172" end="02:56.358">日</span><span begin="02:56.358" end="02:56.517">だ</span><span begin="02:56.517" end="02:56.704">っ</span><span begin="02:56.704" end="02:56.881">て</span><span begin="02:56.881" end="02:57.041">な</span><span begin="02:57.041" end="02:57.222">ん</span><span begin="02:57.222" end="02:57.371">か</span><span begin="02:57.371" end="02:57.555">ド</span><span begin="02:57.555" end="02:57.716">キ</span><span begin="02:57.716" end="02:57.949">ド</span><span begin="02:57.949" end="02:58.292">キ</span><span begin="02:58.292" end="02:58.461">し</span><span begin="02:58.461" end="02:58.662">て</span><span begin="02:58.662" end="02:58.850">る</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">今天也不由分说地心动不已</span><span ttm:role="x-roman">kyo u da tte na n ka do ki do ki shi te ru</span></p><p begin="02:58.850" end="03:01.123" ttm:agent="v1" itunes:key="L46"><span begin="02:58.850" end="02:59.231" amll:empty-beat="1">大</span><span begin="02:59.231" end="02:59.578" amll:empty-beat="1">切</span><span begin="02:59.578" end="02:59.766">な</span><span begin="02:59.766" end="02:59.949">も</span><span begin="02:59.949" end="03:00.119">の</span><span begin="03:00.119" end="03:00.501" amll:empty-beat="1">溢</span><span begin="03:00.501" end="03:00.701">れ</span><span begin="03:00.701" end="03:00.923">て</span><span begin="03:00.923" end="03:01.123">く</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">重要的事物满溢而出</span><span ttm:role="x-roman">ta i se tsu na mo no a fu re te ku</span></p><p begin="03:01.200" end="03:04.071" ttm:agent="v1" itunes:key="L47"><span begin="03:01.200" end="03:01.385">こ</span><span begin="03:01.385" end="03:01.598">れ</span><span begin="03:01.598" end="03:01.790">か</span><span begin="03:01.790" end="03:02.290">ら</span><span begin="03:02.290" end="03:02.467">も</span><span begin="03:02.467" end="03:02.834">ずっ</span><span begin="03:02.834" end="03:03.028">と</span><span begin="03:03.028" end="03:03.397">変</span><span begin="03:03.397" end="03:03.586">わ</span><span begin="03:03.586" end="03:03.765">ら</span><span begin="03:03.765" end="03:04.071">ず</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">今后也想一如往常地</span><span ttm:role="x-roman">ko re ka ra mo zu tto ka wa ra zu</span></p><p begin="03:04.071" end="03:07.577" ttm:agent="v1" itunes:key="L48"><span begin="03:04.071" end="03:04.453" amll:empty-beat="1">騒</span><span begin="03:04.453" end="03:04.668">が</span><span begin="03:04.668" end="03:04.850">し</span><span begin="03:04.850" end="03:05.045">い</span><span begin="03:05.045" end="03:05.391" amll:empty-beat="1">毎</span><span begin="03:05.391" end="03:05.743" amll:empty-beat="1">日</span><span begin="03:05.743" end="03:05.940">を</span> <span begin="03:05.940" end="03:06.251" amll:empty-beat="1">大</span><span begin="03:06.251" end="03:06.426">好</span><span begin="03:06.426" end="03:06.595">き</span><span begin="03:06.595" end="03:06.804">な</span><span begin="03:06.804" end="03:07.203" amll:empty-beat="1">君</span><span begin="03:07.203" end="03:07.577">を</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">将这嬉笑打闹的每一天 最喜欢的你</span><span ttm:role="x-roman">sa wa ga shi i ma i ni chi o da i su ki na ki mi o</span></p><p begin="03:07.577" end="03:12.619" ttm:agent="v1" itunes:key="L49"><span begin="03:07.577" end="03:07.764">出</span><span begin="03:07.764" end="03:07.943">会</span><span begin="03:07.943" end="03:08.110">え</span><span begin="03:08.110" end="03:08.294">た</span><span begin="03:08.294" end="03:08.500">奇</span><span begin="03:08.500" end="03:08.797" amll:empty-beat="1">跡</span><span begin="03:08.797" end="03:09.193">を</span> <span begin="03:09.193" end="03:09.377">抱</span><span begin="03:09.377" end="03:09.575">き</span><span begin="03:09.575" end="03:09.741">し</span><span begin="03:09.741" end="03:09.955">め</span><span begin="03:09.955" end="03:10.123">て</span><span begin="03:10.123" end="03:10.412">い</span><span begin="03:10.412" end="03:10.572">た</span><span begin="03:10.572" end="03:10.931">い</span><span begin="03:10.931" end="03:11.123">ん</span><span begin="03:11.123" end="03:12.619">た</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">以及相遇的奇迹 都紧紧拥抱在怀中啊​</span><span ttm:role="x-roman">de a e ta ki se ki o da ki shi me te i ta i n ta</span></p></div></body></tt>

@github-actions github-actions bot locked as resolved and limited conversation to collaborators Nov 15, 2024
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
歌词提交/补正 提交一首歌的 TTML 歌词,或者是修正某个歌词的错误
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants