Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Multilingual vulnerability template #11

Open
noraj opened this issue Jun 19, 2022 · 0 comments
Open

Multilingual vulnerability template #11

noraj opened this issue Jun 19, 2022 · 0 comments
Assignees
Labels
enhancement New feature or request

Comments

@noraj
Copy link

noraj commented Jun 19, 2022

Description and why

Pentesters from english-speaking countries are maybe the only ones that doesn't need this feature.

But in other countries you will need to have a findings library in both English and your native language and some countries also have 2, 3 or more official languages.

Very often, in non-english speaking countries, you need to write pentest report in several languages so having a Multilingual vulnerability database is critical for them.

Implementation

It needs a change of the SQL tables.

Instead of having something like

vulns:
  - vuln1:
    title: xxx
    description: xxx
    cvss: xxx
  - vulns2
    title: xxx
    description: xxx
    cvss: xxx

You would have

vulns:
  - vuln1:
    cvss: xxx
    lang:
      - en:
        title: xxx
        description: xxx
      - fr
        title: xxx
        description: xxx
  - vulns2
    cvss: xxx
    lang:
      - en:
        title: xxx
        description: xxx
      - fr
        title: xxx
        description: xxx

Workaround

A common workaround and why it is bad.

A common bad workaround is to add a lang prefix in the title of the vulnerability.

Like [EN] SQL injection and [FR] Injection SQL.

This is terrible for multiple reasons.

When having multiple languages, only field containing text or sentences need to be translated, all other fields like the CVSS vector, CVE, vulnerability ID, etc. don't need to be translated and can be stored only once in the database.

Also when you edit the vuln in one language if they are not linked you often forgot to update the vuln in other other languages too.

It also impossible to filter by language if you have fuzzy search.

And for report you can't ask for vuln.fr.description or vuln.en.description depending on your french or english template.

Demo

It's a bit long and hard to explain in details.
I invite your to deploy and test PwnDoc (https://github.com/pwndoc/pwndoc) which is the only pentest report platform I know to have a mutli-lang vuln DB. It's easy to deploy with docker-compose so it won't take long to try it.

@mesquidar mesquidar self-assigned this Jun 20, 2022
@mesquidar mesquidar added the enhancement New feature or request label Jun 20, 2022
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
enhancement New feature or request
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants